ID работы: 3420554

Criminal

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
11
переводчик
.No.name. сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Chapter One

Настройки текста
Я посмотрела на часы и увидела, что уже девять вечера. Улицы уже пусты. Все, наверное, остались внутри своих домов, потому что сейчас слишком много снега. Я чувствую свое собственное дыхание, оно такое холодное. Слезы, которые я пролила несколько минут назад, теперь замерзли, и почему я стою одна на этом мосту? О, точно, я собираюсь убить себя. Чуть не забыла. Я дотронулась до металлического ограждения, даже если я надену перчатки, то я все равно буду чувствовать холод. Черт, я снова начинаю плакать. Я знаю, что вы будете думать, что я эгоистка. Вы скажете мне, что я слабая, может вы и правы.. А может и нет. Знаете, моя жизнь была столько сложна, сколько я себя помню. Между папой и мамой всегда были драки, они, похоже, ни о чем не могли договориться. Подождите, есть одна вещь, насчет которой они могли договориться. Они винили меня из-за смерти моего брата. Он мертв уже много лет, но я до сих пор помню ночь, когда все это случилось. У меня должен был быть фортепианный концерт, но мама и папа не смогли приехать из-за работы, поэтому Стивен отменил все свои планы, чтобы пойти ко мне в школу, просто чтобы посмотреть на меня. Я собиралась уже выступать, когда мама заявилась в школу и сказала мне, что он попал в аварию по дороге сюда. Мне было восемь лет тогда. Я не хотела, чтобы это случилось. Я просто хотела показать им свой талант, и все же, они винят меня за это. Две недели назад я узнала, что мой парень мне изменяет. Он изменяет мне с моей лучшей подругой. Я думала, что эти вещи бывают только в кино, но, очевидно, я была не права. Было глупо думать, что мы двое были предназначены друг для друга. Поэтому я рассталась с ним и оборвала все связи с моей лучшей подругой. Я чувствовала себя преданной. Я взяла глубокий вдох и схватилась за металлические перила, одним массивным толчком перепрыгнув их. Теперь я уже на другой стороне. Просто еще одно движение, и я упаду на в ледяную воду. Это так легко. И это единственное спасение, я думаю. Прежде чем прийти сюда, я оставила маме и папе записку. Я просто надеюсь, что после моей смерти, они наконец будут снова вместе. Стив ушел. И я тоже уйду. В любом случае, они не хотят видеть меня, может быть, после моей смерти все будет действительно хорошо у них. Я закрыла глаза и начала молиться Богу. Я молюсь о прощении, я просто действительно не хочу больше жить. И тогда я прыгнула. Когда я встретилась с ледяной водой, все почернело. Нет больше боли, нет больше горя, я наконец-то свободна. Но потом что-то случилось. Я проснулась от звука воды, кипящей в чайнике. Я села так быстро, как только могла, и осмотрела все вокруг. Я в кровати. Но это еще не самое худшее. На мне надеты лишь лифчик и трусы. Я быстро прикрылась, поняв, что моя одежда в углу, и она вся мокрая. — Черт побери, кто-то спас меня, — подумала я про себя. Я попыталась встать, но упала с треском. Должно быть, я подвернула ногу или сломала что-то. Но, кто спас меня? Ведь здесь никого нет. Внезапно дверь открылась, и парень с вьющимися волосами и модельным лицом зашел, неся поднос с едой. — Ты уже не спишь? Тогда ты должна съесть завтрак, — проговорил он, а затем поставил поднос на прикроватный столик. Я чуть попятилась назад, глядя на его лицо, он, казалось, был смущен моим поведением. — Черт возьми, кто ты, и где я? — спросила я, глядя на него. — Это твоя благодарность человеку, который спас тебя? — спросил он. Я медленно опустила вилку и спросила, видел ли он "что-нибудь". — Видел-видел. Но не волнуйся, там не так много всего, чтобы увидеть что-то, — ответил он и затем улыбнулся. — Что? — спросила я раздраженно. — К сожалению. Ладно, я не видел ничего под одеялом. И, поверь мне, я не хочу этого, — ответил он и направился к двери. — Подожди! Как тебя зовут? — Санта Клаус, но ты можешь называть меня Гарри, — ответил он, а затем закрыл дверь. — Ладно, чудик, — подумала я про себя, как только осталась одна в комнате.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.