ID работы: 3416778

Game

Гет
NC-17
Заморожен
207
автор
Yoshkin kot бета
Sherlock_R5 бета
Размер:
214 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
207 Нравится 248 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 9. Гляссе. Приятное противоречие.

Настройки текста

-И что же в нём такого особенного? - устало поинтересовалась Кира. -Даже не знаю, - засмеялась я. -Просто... каждый раз я поражаюсь, как удивительно гармонично в нём сочетается несочетаемое. Из черновиков Куро-Пересмешника.

Я уже говорила, что являюсь очень невезучей особой? И «невезучая» ещё мягко сказано, ибо в последнее время я попадаю в такое количество трагикомичных ситуаций, что на меня уже смело можно вешать таблички «лошара», «неудачница». Вообще, мне начинает казаться, что я попала в какое-то тупое реалити-шоу со скрытой камерой, и всё жду, когда из-за угла выскочит чувак орущий в микрофон: «Она попалась, бваха-ха-ха!» Вы наверняка думаете, что я опять как-то лоханулась с Куросаки? Пф, Вы слишком наивны, дела обстоят куда забавнее. А началось всё с того, что на пару не пришла лекторша по французской литературе. Прошло пять минут, десять, а её всё не было, ну и как любые студенты мы уж начали надеяться, что сможем свалить с лекции, если она не появится в ближайшие десять минут. Но тут в аудиторию уверенной походкой вошёл декан нашего факультета и заявил, что она заболела, и её будет подменять студент-выпускник. Было ли нам обидно? Несомненно, но дело было и не в этом, потому что знаете, кто оказался новым лектором?.. Ацуя, мать его!!! Это было настолько неожиданно: только я сидела и беспечно болтала с Нелл, а уже в следующую секунду в аудиторию входит он со словами: -Доброе утро, я буду заменять лектора по французской литературе. Fuck you, Spilberg! По-моему в невезучести я переплюнула даже того типа, который купил первый iPhone6 и разбил его на выходе из магазина. -Это ещё что за хрен? - хмыкнула Неллиель, окидывая новоявленного лектора придирчивым взглядом. -С виду тот ещё мажор. И... это гель у него в волосах? Даже я им не пользуюсь! Откуда он нарисовался? -Этот молодчик — сын декана нашего факультета, - любезно пояснила я, тем не менее, промолчав о том, что когда-то он был моим п... чёрт мне даже в мыслях его сложно так называть. -У-y-y... тогда всё ясно, - усмехнулась девушка со всезнающей улыбкой на губах. -Значит, папочка выстилает ему здесь дорогу в безоблачное будущее? -И ещё лепестки роз ему бросает под ноги. Точнее студенток этой академии, - презрительно скривилась я. -И поверь это не просто слухи или сплетни. -Ага, так это о нём я столько слышала, - понимающе кивнула Нелл. -Знаешь, сей господин-лектор возглавляет рейтинг первых козлов «Блич». -Неллиель, я когда-нибудь тебе говорила, какая ты замечательная девушка? - деловито поинтересовалась я. -Нет, но я догадывалась об этом, - смущённо улыбнулась она. -Разговорчики! - прикрикнул Ацуя, с отвратительным треском хлопнув указкой по столу. Ой, ой, когда это ты отказывался от «разговорчиков», жаба? Тем не менее, всю оставшуюся пару я сидела тихо и внимательно слушала. Но отнюдь не потому что я нежданно-негаданно прониклась к Ацуя диким уважением, нет. Просто мне нравился предмет и автор, о котором мы только недавно начали говорить, Жан де Лафонтен. Хотя вёл он предмет отвратно: говорил тихо — я не слышала и половины лекции, и совершенно безэмоционально, нудно даже как-то. Ну, нельзя, нельзя, лектору по литературе (и совсем не важно какого народа) говорить таким тоном, словно он нам матанализ зачитывает! Преподаватель должен уметь увлечь предметом, заставить учеников захотеть прочитать ту или иную книгу, будь то хоть сборник шотландских сказок, а он... Вот взять, хотя бы, Куросаки — пусть он ещё очень молод и у него нет большого опыта, пусть я ненавижу высшую математику, но он умел настолько интересно рассказывать, что ни у одного студента (и даже у меня!) не появлялось желания прогуливать его лекции и... -Так, а первым пойдёт отвечать по домашнему заданию Кучики Рукия, - мои мысли были бестактно прерваны ехидным голосом Ацуя. А, ясно, думаешь, что я не выучила басню, и надеешься меня подловить? Наивный. Я спокойно поднялась и, прошествовав к доске, остановилась у лекторского стола. -Насколько я знаю, вы должны были выучить басню Жан де Лафонтена, «Любовь и Безумие»? -Не «должна была выучить», а «выучила», - поправила я и, откашлявшись, уверенно зачла первые строки. Нараспев, мягким, бархатистым голосом я рассказала легенду о богах зовущихся Безумием и Любовью. Сказка о споре двух богов, в пылу которого Безумие ударило Амура, и сын Венеры навеки ослеп. Взбешённая Венера подняла всех богов на Великий Суд, который решил, что за столь тяжкое преступление Безумие испокон веков будет спутником и поводырём Амура. Потому и говорят, что любовь слепа, что любовь — это болезнь, что зовётся Безумием. Выдохнув последние слова, я замолчала, ожидая реакции Ацуя. Краем глаза я заметила, как Нелл показала мне большой палец. -Хм, и когда примерно была опубликована эта басня? - неожиданно вопросил лектор. -Примерно в 1668 году, - машинально ответила я, немного сбитая с толку неожиданным вопросом. -Сколько книг составляли сборники басен Лафонтена и как они назывались? -Шесть сборников басен, и они назывались «Басни Эзопа, переложенные на стихи господином де Лафонтеном». -В каком году и где родился Жан де Лафонтен? -Да при чём здесь это? - рассердилась я. -Нам задавали выучить басню, я её выучила. -Ага, значит, не знаешь ответ, - гаденько так ухмыльнулся Ацуя. -Ну, это оценка д... -Да знаю я, - ещё сильнее обозлилась я. -Он родился 8 июля в 1621 году в Шато-Тьерри. Да будет война! Да будет battle в стиле вопрос-ответ-вопрос-ответ! Этот хрен явно поставил перед собой цель доконать меня вопросами. Он спрашивал у меня всё, что хотя бы отдалённо относилось к теме. Даже спросил, кто правил во Франции при жизни Лафонтена. -Как звали жену Лафонтена? - прошипел Ацуя. Он стоял с одной стороны стола, оперевшись обеими руками на стол. Я стояла в зеркальной позе, только с другого края стола. Оба были всклочены, взбешены, оба пытались испепелить друг друга взглядами. -Мари Эрикар, - процедила я. -Сколько лет было им на момент свадьбы? -Жан де Лафонтену было двадцать шесть лет, а Мари Эрикар — четырнадцать. -Как звали редактора его сборников? Этого я не знала. -Антонио Крузо, - и глазом не моргнув соврала я. Его лицо перекосило от злобы, из чего я сделала вывод, что он тоже не знал имя редактора. Ну, как я и думала: не в его принципах ставить пятёрку той, что его отшила. На несколько секунд мы прервались и возобновили состязание «кто кого переглядит». Мы бы, наверное, до самого звонка пытались пробурить друг в друге дырки, если бы нас не отвлёк негромкий смех. Синхронно повернув голову, мы увидели Ичиго Куросаки, беззаботно привалившегося к стене плечом. -Оп-па, break. Round 1 is end. Каждый боец — в свой угол, - хохотнул Куросаки. -Как на парах по литературе, оказывается, бывает интересно. Жаль, что я в своё время их прогуливал. -Вы понимаете, что подаёте нам плохой пример? - хмуро спросила я. -А я хочу, чтобы вы посмотрели на меня и никогда так не делали, - непринуждённо парировал он. -И Вы за этим сюда зашли? - раздражённо поинтересовался Ацуя. -Нет, я пришёл позвать лектора на срочный педсовет и... ты вообще кто? - Куросаки вопросительно уставился на Ацуя. -Я заменяю лектора по французской литературе, - надменно проговорил Ацуя. -И я, вообще-то, учился у Вас какое-то время. -А, вспомнил. Ты Араши Фуума. -Нет. -Катода Миядзаки? -Нет. -Та-ак, а на что ты там учился? -Эм-м... ну-у... - смутился Ацуя и отвёл взгляд. -В общем-то... не очень хорошо... -Ну, так понятно! - картинно всплеснул руками Куросаки. -Кто ж вас, двоечников, всех запомнит! Студенты тут же рассмеялись, и по-моему я смеялась громче всех. Мой лектор никогда мне не нравился больше, чем сейчас.

* * *

«Game. City of Bones». 14:45. Healer: Есть новости: кажется, дело о наркотиках наконец сдвинулось с мёртвой точки. Panther: Да ладно?! My heart will go on, блин!! Fang: Есть новая инфа? Healer: Сегодня мне привезли одного мужчину с тяжелейшим отравлением. Это был Аскин Нак ле Вар. Sombra: Тот самый известный фармацевт?! Healer: Точно. И мне сообщили интересненькую историю. Несколько недель назад в его лаборатории на внеочередной проверке были обнаружены вещества, из которых изготавливают наркотики, но готовые препараты так и не были найдены. Против него возбудили уголовное дело и поместили его под домашний арест, хотя он и пытался все замять. Смекаете, к чему я клоню? Fang: Типа он специально схомячил что-то не то, чтобы загреметь в больницу и выйти из-под ареста? °_° Healer: Браво, Шерлок. Sombra: А не слишком ли это рискованно? Healer: Ни фига. Для такого талантливого химика ничего не стоит рассчитать смертельную дозу практически любого вещества и принять его столько, чтобы тяжёло отправиться, но не умереть. И тут начинается интересное: посетителей к нему, естественно, не пустили, но одному из его... "друзей" он попросил передать записку. Panther: Надеюсь, тебе хватило ума прочитать, что в ней? Healer: В отличие от тебя, я не страдаю хроническим кретинизмом - естественно прочитал. Любуйтесь:

Ривер Феникс. Чарли Паркер. Элвис Пресли. Майкл Джексон. Уитни Хьюстон.

Sombra: И чё это? Healer: Как он сам сказал: "Что-то захотелось устроить себе небольшой киномарафон". Panther: Ха-ха! Очень смешно, хитрый хрен! Не зря, я никогда не доверял людям в белых халатах! Healer: Правильно! Так их! Кстати, тебя не смущает, то что я сейчас в белом халате, нет? Panther: Ка-ак остроу-умно. Sombra: А ты не знал? У всех врачей офигенное чувство юмора. Healer: А, да, вот фотка того посетителя. <picture message> Sombra: Эй, да я где-то его видел. Sombra: А хотя... нет... наверное, показалось. Fang: Так, ладно, расходимся, господа миссионеры. Думаем на досуге об этом и через неделю списываемся.

* * *

В прокуренном салоне Ford Mustang Shelby валили мощные басы. Ренджи Абарай сидел за рулём, постукивая по нему пальцем в такт музыке. Один из его ближайших друзей, Гриммджоу Джагерджак, подпевал хриплым, но приятным голосом солисту группы "Poison". Ичиго Куросаки достал очередную сигарету из пачки и, щёлкнув зажигалкой, зажёг на конце никотиновой смерти крохотный огонёк. Глубоко вдохнул сладковатый дым и выдохнул его в открытое окно. Где-то снаружи раздался оглушительный визг гудка и чей-то трёхэтажный мат. -Бля, эта пробка, меня убивает, - прорычал Ичиго и взлохматил свои ярко-рыжие волосы. Затянувшись ещё раз, он выкинул недокуренную сигарету в окно, искренне надеясь, что попал в салон какого-нибудь другого водителя. Чёрт, он уже искренне проклинал себя за то, что попросил Ренджи подбросить его до дома. Ей-Богу, лучше бы пешком пошёл. -Ага, значит, курение тебя не убивает, а пятиминутное ожидание - да? - усмехнулся Ренджи, откидываясь на спинку кресла. -Нихера себе пятиминутное ожидание! - взвился он. -Мы тут уже час и пятнадцать минут стоим! Грёбанных семьдесят пять минут! -Тю, у кого-то сегодня плохое настроение? - насмешливо поинтересовался Гримм. -Знаешь, было плохое. А вот как я увидел твои изумительные синие пакли, оно у меня сразу улучшилось, - огрызнулся он. -Но теперь вот снова упало из-за каких-то баранов, которые себе права купили со скидкой. Чёртова авария! -Знаешь стёб над моим цветом волос из твоих уст звучит довольно жалко, - хмыкнул Джагерджак. -Ты-то студентам небось дорогу знаний освещаешь своим изумительным ёжиком. А, клубни-и-и-ичка, - последнее слово было произнесено медленно, по слогам и сопровождалось издевательским улюлюканьем. -Гримм, как давно ты читал "Молот ведьм"? - преувеличенно ласково спросил Ичиго, выпрямляясь. -Может, стоит освежить тебе память несколькими наглядными примерами? -А силёнок-то хватит, ягодка? -Отставить скотобойню! - рявкнул Ренджи. -Никаких кровавых сцен - я только вчера салон отмыл! -Бли-и-ин, как с тобой скучно. И я есть хочу, - простонал Ичиго вновь развалившись на заднем сиденье. -Я даже готов съесть своё кожаное кресло. -Жиза, - вздохнул Джагерджак. -Руку бы отдал за гамбургер. -Детский сад - штаны на лямках, - закатил глаза Абарай. -Ну, если совсем невмоготу потерпеть, то можно зайти в кафе неподалёку. Кстати, там работает моя очень хорошая подруга. Сейчас только подумаю, как удачнее припарковаться. -Отлично, - мигом оживился Куросаки. -Значит, нам там даже полагается скидка? -Что, зарплата у лекторов совсем никудышная? - не преминул поддеть Гриммджоу. -А я говорили тебе квалифицироваться в собачьего парикмахера — вот где настоящее бабло рубят. Даже я им периодически завидую. И вся группа молодых людей разом замолчала, будучи полностью солидарной с последней высказанной мыслью.

* * *

В кафе сегодня было особенно многолюдно, и работы было неприлично много. Я большую часть времени проводила за кофемашиной, но иногда всё же приходилось самой разносить заказы. И хотя моя форма теперь выглядела гораздо скромнее, так как я принесла из дома новые чёрные зауженные брюки и туфли на небольшом каблуке, я всё же старалась без надобности к посетителям не подходить, так как новое «платье» всё ещё оставляло широкий простор для фантазии некоторых индивидов. -Рукия, помоги мне, - подлетела к стойке запыхавшаяся Сенна. -Я занята, - протянула я, усердно выводя ложечкой абстрактный узор на пенке капучино. -Ой, да выпьют твой кофе и без этих художеств, - фыркнула она. -А как же эстетическое удовольствие! - возмутилась я. -И вообще, официально я работаю не официанткой, а бариста, так что в данный момент я выполняю свои прямые обязанности. -В данный момент, нам надо обслужить пятнадцать голодных ртов, так что не выделывайся и помоги мне. -Ладно, - вздохнула я, положив ложечку на блюдце. -Давай сюда заказы. -Вот так бы сразу! - обрадовалась Сенна и тут же всучила мне веер исписанных блокнотных листов, будто с самого начала знала, что я ей не откажу. Я вошла в кухню, где на столе уже в ряд лежали все десерты из списка. Поставив их на поднос, я вышла в зал, по пути прихватив недавно приготовленный кофе. Гости мужского пола теперь не так откровенно приставали ко мне, но время от времени я всё же натыкалась на заинтересованные взгляды, слышала одобрительный свист в свою сторону или ловила двусмысленные ухмылки. Я аккуратно лавировала между столиками, расставляя чашки и блюдечки с десертами. Женщины вежливо кивали мне, мужчины благодарно улыбались и провожали меня долгими взглядами. И это при том, что я старалась сильно не нагибаться! Ну и ладно, пока ко мне не пристают, этот бур глазами можно игнорировать. -Милая девушка, а как вас зовут? - лукаво спросил какой-то мужчина, которому я как раз составляла с подноса кофе. Тьфу блин, сглазила. -Как мама с папой назвали, - мило улыбнулась я. -Рукия Кучики, значит, - констатировал он, глядя на мой бейджик. При этом я заметила, как его взгляд скользнул по чёртовому декольте. -Необычное имя. Знаете, так ещё называют цветок космеи мурасаки. -Вы очень эрудированны, - спокойно заметила я и сделала шаг в сторону. -Я бы ещё поговорила с Вами о... цветах, но меня ждут остальные посетители. -Подождите, - мужчина схватил мою кисть. -Если вы так торопитесь, то скажите хотя бы Ваш номер телефона. -Конечно, - шире улыбнулась я. -Записывайте... Я продиктовала ему набор цифр, и он с готовностью записал их в телефон. -Вы даже не представляете, как... Это что? - начал было он сладким голосом, но резко оборвал себя, когда его взгляд упёрся в конец таблички с меню. Туда, где был написан номер кафе. -Мой номер телефона. Рабочий, - беззаботно пояснила я. -Если Вам нужны будут пирожные или торт на заказ — звоните. -Рукия? Я резко обернулась на звук. За столиком сидели Ренджи, Куросаки и ещё один неизвестный мне молодой человек. Ей-Богу, вот я уже ничему не удивляюсь и в данной ситуации меня, как ни странно, больше интересует, как я не заметила их приход. Все трое удивлённо оглядывали меня с головы до ног. Их взгляды медленно скользили по лодыжкам, вверх, до края платья, доходили до талии, задерживались на декольте и наконец, сосредотачивались на лице. Их выражения были совершенно разные: Ренджи удивлённо выгнул брови, синеволосый молодой человек пошловато ухмыльнулся, а мой преподаватель изумлённо округлил глаза. -Привет, Ренджи, - тепло улыбнулась я, подходя к их столику. -А ты к нам зачастил. Здравствуйте, господин Куросаки. -Эээ... давно не виделись? - почему-то с вопросительной интонацией сказал Куросаки, вновь окидывая меня изумлённо-смущённым взглядом. Так, стоп, смущённым? Мне что померещилось? Да нет... ха, он даже немного покраснел! Что, господин-неприступный-математик, не ожидали увидеть меня в таком амплуа?.. Однако торжество длилось слишком мало, и в следующую секунду он уже привычно ухмыльнулся. -Ага, теперь понятно, куда и зачем ты так спешишь после занятий. Дефилируешь тут в своём сногс-с-сшибательном прикиде? -Что это за снисходительный тон? Так бы и сказали, что я сразила Вас наповал, - я послала ему очаровательную улыбку. -Рукия! - хмуро одёрнул меня Ренджи. -Ты как со своим лектором разговариваешь? -Да, Рукия, как ты со своим лектором разговариваешь? - поддакнул Куросаки. Я только закатила глаза и подняла руки в жесте «я сдаюсь». -Э, я тут единственный не в курсе всех знакомств? - растерялся молодой человек. -Всё ты в курсе, - хмыкнул Куросаки. -Это та студентка, про которую я тебе рассказывал. -А-а... - глубокомысленно протянул его друг первую гласную алфавита. -Это же та самая, которая отымела тебя три недели назад! -Она не... -Приятно познакомиться, крошка, - широко улыбнулся молодой человек, отсалютовав двумя пальцами. -Я Гриммджоу Джагерджак. -Меня зовут Рукия Кучики. Взаимно, - кивнула я. -Сговорились, - фыркнул мужчина и тут же ехидно добавил. -Видишь, Джагерджак, какая у меня учится самостоятельная и взрослая девочка — сама работает. -Вот-вот, а Вы меня при первой встрече ребёнком назвали, - тут же язвительно напомнила я. -Дерзишь на работе? - выгнул бровь он. -А если я на тебя жалобу накатаю твоему директору? -А если я накатаю на Вас жалобу в полицию за домогательства? - в тон ответствовала я. Ренджи и Гриммджоу только удивлённо переводили взгляд с меня на Куросаки и обратно, будто следили за теннисным мячиком, летающим туда-сюда по корту. -Ребят, я, конечно, понимаю, что у вас двоих тут своя Санта-Барбара, но если я не съем что-нибудь в ближайшие десять минут, то сгрызу этот стол, - встрял Джагерджак. -А, да, конечно. Что будем заказывать? - я достала блокнот с ручкой и приготовилась писать. -С каких пор ты стала официанткой? -С клиентами завал, и Сенна не справляется. Ну так? -Мне как обычно. -А мне - на твоё усмотрение, - распорядился Джагерджак. -Принеси мне что угодно, только без яда, - саркастично протянул Куросаки. -О'кей. Налью в кофе просроченные сливки, - легко согласилась я и, чиркнув в блокноте заметку, направилась к своей стойке. Я передала заказ госпоже Хикифуне и, хрустнув пальцами, я принялась за дело. К приготовлению кофе я относилась с особым трепетом, как к искусству. Для начала я привычно занялась любимым капучино Ренджи: сварила кофе, взбила сливки до воздушной пенки и аккуратно ложечкой выложила её поверх горячего, сладко пахнущего, кофе. Достав корицу из специального ящика, в котором хранились пряности, я рассыпала её поверх пенки, выводя улыбающийся смайлик. Для Гриммджоу Джагерджака я, недолго думая, сделала коретто: крепкий, бодрящий эспрессо с капелькой виски. Один из моих любимых кофе — терпкий, проходящий по телу тёплой, успокаивающей волной. Он идеально подходил для вечера после долгого утомительного дня. А вот когда очередь дошла до заказа Куросаки, я задумалась. Нет, разумеется, я не собиралась делать ему холодный кофе с просроченными сливками, потому что это было ниже моего достоинства. Дело в том, что мне почему-то хотелось его удивить. Сделать что-нибудь такое, что он запомнил бы. То, что подходит его характеру... Гляссе. В моей голове тут же возникла ассоциация моего лектора и этого самого по себе противоречивого кофе. И правда, кажется, что холодное мороженое и горячий кофе не могут сочетаться, но вместе эти компоненты составляют что-то... удивительное. Холодный и горячий. Серьёзный и беспечный. Улыбнувшись своим мыслям, я быстро сварила крепкий чёрный кофе, налила в айриш-бокал. Достав из холодильника шарик пломбира, очень бережно добавила его в кофе. Быстро натёрла шоколад, посыпала им получившийся напиток и вставила трубочку. Принесла из кухни блюдца с пирожными и расставила их вместе с кофе на подносе. -Рукия! - Сенна влетела за стойку мини-тайфуном и, схватив меня за плечи, дёрнула вниз вместе с собой. -Что ты творишь? - возмутилась я, пытаясь подняться, но моя напарница схватила меня за запястья, не давая мне встать. -У меня сейчас кофе остынет. -Рукия, кто... кто эти красавцы? - с придыханием прошептала она. Ярко-золотые глаза Сенны лихорадочно блестели, а щёки горели румянцем. -Какие? - рассеянно моргнула я. -Ну как же! Те три молодых человека, с которыми ты разговаривала две минуты назад. Боже я впервые вижу в нашем кафе таких Аполлонов. А особенно... - тут Сенна судорожно сглотнула. -Особенно тот, что с ярко-рыжими волосами... -О, боже, - застонала я и сделала небезызвестный жест «рукалицо». -И ты туда же... И что вы все находите в Куросаки? -Так ты его знаешь! - её глаза алчно сверкнули. -Да-а... - проговорила я и задумчиво накрутила на палец прядку волос. -Это мой лектор. -Так это такие нынче преподаватели в академиях. Ммм... какая же ты везучая! А вот у меня, в театральном, самый сексуальный лектор — сорокалетний толстый мужик, у которого лысина сияет ярче, чем софиты на сцене, - тут она впилась в меня умоляющим взглядом и ещё крепче сжала мои руки своими. -Ты обязана меня с ним познакомить! -Что? Почему я? - изумилась я. -Тебе надо — ты и иди. -Во-первых, потому что ты моя подруга, а во-вторых, мне не позволяет подойти, и открыто с ним познакомиться, профессиональная этика. -Так, знаешь что, я тут свахой не нанималась, - непонятно от чего разозлилась я. Просто от мысли, что мной собираются воспользоваться — и для чего! - для знакомства с Куросаки, мне стало неприятно. Да и к тому же я не хотела, чтобы Сенна флиртовала с Куросаки, потому что... потому что... потому что только я имею право его бесить и раздражать! Ибо это элитное право. -Если хочешь с ним познакомиться, то можешь отнести их заказ. -Отлично! - обрадовалась Сенна, выпрямилась и, сноровисто подхватив поднос с кофе и пирожными, направилась к столику с тремя юношами. Я тоже поднялась и потянулась, разминая немного затёкшие ноги. Заказов больше не было, поэтому я убрала все ингредиенты на свои места и тщательно протёрла своё рабочее место. Я искренне считала, что аппетит повышает не только красивая и вкусно пахнущая еда, но и чистый рабочий стол. От нечего делать я приготовила себе фредо* и, усевшись на высокий барный стул, залезла в соцсеть, которая тут же любезно сообщила, что Тацки была онлайн. И это при том, что сейчас у неё была вечерняя пара. Вкус только что приготовленного кофе разливался по телу приятным теплом, негромкий шум голосов посетителей кафе гармонично накладывался на голос Джона Ленона**, доносящийся из старенького радио. Было так уютно. Телефон завибрировал в ладони, оповещая меня о новом сообщении. Тацки: У нас в академии преподают одни дебилы! Рукия: Почему дебилы? Тацки: А как мне назвать тех, кто ставит нам вечерние занятия? Объясни мне, ЗАЧЕМ, зачем они нам, если мы учимся в первую смену? Рукия: Ты же будущий милиционер. Ну, в смысле, будь готова - всегда готова. Тацки: Ты что, на их стороне?!>:( Всё! Я удаляю тебя из друзей в twittere и заношу в чёрный список, поняла?! Рукия: Т__Т Тацки: И не надо на меня так смотреть! Рукия: Как "так"? Тацки: Своим фирменным взглядом "ты полный идиот". Ну, когда ты ещё так выгибаешь бровь. Рукия: Ты идиот. Тацки: Дура. А, ладно. Как дела на работе? Рукия: Нормально. Как раз сейчас заехал Ренджи с Куросаки и каким-то Гриммджоу Джагерджаком. Тацки: O_O С Куроса-а-а-аки-и-и... Пхах, иногда мне кажется, что ты специально ищешь с ним встречи, картавая :D Рукия: Ага, бегу и туфли теряю. =_= Тацки: Он ведь что-то заказал? Ему понравилось? В смысле, людям не может не нравиться то, что ты готовишь. Я отвлеклась от экрана телефона и сфокусировала взгляд на столике в дальнем углу кафе. Сенна о чём-то мило беседовала с Ренджи и Гриммджоу. Куросаки просто слушал, кивая. Тут он тоже посмотрел на меня, улыбнулся, кивнул на свой гляссе и показал мне большой палец. Рукия. Он в восторге:)
Примечания:
207 Нравится 248 Отзывы 77 В сборник Скачать
Отзывы (248)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.