ID работы: 3406833

Моя одержимая женщина

Гет
NC-17
В процессе
193
автор
Karna Roman бета
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 115 Отзывы 57 В сборник Скачать

2 глава. Всё в этом мире тлен, если только у тебя не сестринский комплекс.

Настройки текста
- Шинске-сама, беда! В чайную комнату вбежал мужчина. Такасуги резко спрятал в кимоно что-то и быстро взял в руки курительную трубку. На его лице была маска полнейшего безразличия ко всему в этой жизни. Именно. Всё так и есть. Его больше ничего не волнует. Никакие проблемы его больше не касаются. Ничто в этом мире не заставит его подняться и оторваться от созерцания облаков, плывущих по небу. - Ваша сестра пропала… В следующее мгновение глава Кихетай оказался напротив посетителя и держал его за лацканы кимоно. В его единственном глазу отражались все его чувства. Злость, паника, непонимание… - Что значит, пропала?! – угрожающе прошипел Такасуги. – Как она могла пропасть! - Она сбежала из дома, - жалобно проскулил подчиненный, - мне очень жаль. - Эри не могла так поступить! – медленно проговорил Шинске. – В её голову не могло прийти что-то подобное. Моя сестра образец благочестивости и невинности! Он разжал руки, и мужчина опустился на пол, кланяясь ему в ноги и боясь поднять голову. - Разве я не просил не спускать с неё глаз и следить за каждым шагом!? – глава Кихетай запустил пальцы в волосы и взлохматил их. – Чёрт возьми, как вообще можно было проворонить девушку, которая за четырнадцать лет моего отсутствия покидала дом столько раз, что можно сосчитать по пальцам?! Шинске начал мерить шагами комнату, пытаясь привести свои мысли в порядок. - Может, что-то её расстроило? – спросил он самого себя. – Эри совсем недавно вернулась из путешествия. Куда она летала и с кем? - Молодая госпожа летала на планету, где всегда цветёт сакура, - не поднимая головы ответил слуга. – С ней летела её горничная. - Приведи её сюда, немедленно! – приказал Такасуги. - Слушаюсь, Шинске-сама, - не поднимаясь с колен, пополз на выход мужчина. - Быстрее! - Да! Слуга вскочил на ноги и, быстро открыв сёдзи, скрылся за ними. Глава Кихетай опустился на циновки и уставился в даль. Как это могло произойти? Зачем Эри сбежала из дома? Он достал фотографию из складок кимоно и посмотрел на снимок. С фотокарточки на него серьёзно смотрели серо-зелёные глаза, девушка не улыбалась, но в остальном она была прекрасна, как только что распустившийся цветок. Рука, державшая снимок, дрогнула. А если кто-то посмеет прикоснуться к ней? Это недопустимо! Это чистое создание, никогда не помышлявшее о грехах. В этом прогнившем до самого основания мире нет такого человека, который был бы достоин Эри. Он убьёт любого, кто посмеет покуситься на его сестру! - Дьявол! Сёдзи снова открылись, и взгляду Такасуги предстала молоденькая девушка, возможно, того же возраста, что и его сестра. - Канае Микото, горничная вашей сестры, - проговорил слуга, низко опуская голову. Светлые волосы Канае было сплетены в косу и лежали на плече. Голубые глаза внимательно и без страха смотрели на него. - Канае Микото, ты – ято, не так ли? – спросил Шинске и девушка медленно кивнула. – Я так и подумал. Он ещё мгновение внимательно рассматривал её. - Моя сестра была чем-нибудь расстроена? – спросил мужчина, не отрывая тяжёлого взгляда от глаз девушки. - Эри-сама всегда выглядит чем-то опечаленной, - проговорила представительница расы ято. – Вчера же она наоборот была в приподнятом настроении. - Как можно быть в хорошем настроении и сбежать из дома на следующий день?! – недоверчиво спросил Такасуги. - Мне об этом ничего неизвестно, - ответила девушка, - однако настроение у неё поднялось после прилёта. - На корабле что-то случилось? - Я не уверена, что именно обрадовало молодую госпожу, но, возможно, разговор с тем мужчиной… - Рядом с моей сестрой сидел какой-то мужчина! – Шинске встал на ноги. – Как вы могли это допустить?! - Это было желание Эри-сама, - спокойно проговорила Канае. – К тому же я впервые увидела улыбку молодой госпожи и не жалею об этом. Глава Кихетай глубоко вздохнул, пытаясь вернуть себе своё хладнокровие. Получалось с большим трудом. Он глубоко затянулся, ощущая привкус слив от нового табака. - Вы слышали, о чём они говорили? - В моменты, когда этого человека не рвало, - спокойно ответила представительница клана ято, - они говорили о вас. Эри-сама сказала, что больше всего на свете она хотела бы снова увидеть вас. Трубка зависла у губ, и он потрясённо застыл. - Эри хочет увидеться со мной? – недоверчиво проговорил Такасуги. Он отошёл к окну и уставился в небо, ему было прекрасно известно, что его сестра ничего не знает о том, кем он стал. Его шпионы обо всём ему докладывали. - Есть ещё что-то? - Этот человек посоветовал молодой госпоже обратиться к какому-то Кинтоки за помощью в ваших поисках… - Сакамото – придурок! – трубка с хрустом сломалась пополам. – Этот идиот отправил мою сестру к Гинтоки! Чёрт возьми, почему это происходит с ним? Почему в этом огромном мире из всех людей его сестра повстречала Тацуму? Почему, ад и дьявол, этому помешанному на кораблях придурку вздумалось отправить Эри именно к Гинтоки? Почему, чёрт возьми, не в полицию, а именно к этому человеку? - Шинске-сама? - Эри сейчас находится в квартале Кабуки. Найдёте Ёродзую - найдёте и мою сестру, - устало проговорил глава Кихетай и направился на выход. - А вы не отправитесь за ней? – спросила Канае. Такасуги остановился возле сёдзи. - Нет. Эри вскочила на ноги. В её серых глазах стояли слёзы. - Почему нет? – её голос дрожал. – Если дело в деньгах, то я заплачу любую цену, только найдите Шинске. Гинтоки вздрогнул и отвёл взгляд в сторону. Больше всего в этом мире он боялся только одного. Это были женские слёзы. - Барышня, вам следовало обратиться в полицию, - проговорил мужчина, стараясь избегать смотреть на неё, - а не приходить сюда. - Это невозможно! – воскликнула она, сжимая руки в маленькие кулачки. – Если я пойду в полицию, они отправят меня обратно домой, и тогда отец точно запрёт меня дома. А я навсегда потеряю возможность найти брата до своего совершеннолетия. - Это было бы весьма неплохо, - пробормотал Гинтоки, бросая на девушку быстрый взгляд. Выглядела она очень решительно. - Как вы можете быть таким жестоким? - Это не я такой – это жизнь такая, - философски сказал широяша. - И вам стоит перестать смотреть на мир сквозь розовые очки, раз уж вы выбрались из своей золотой клетки. - Вы не правы, - тихо проговорила Эри, опуская взгляд. – Я уже давно перестала смотреть на мир через розовые очки. И клетка моя была вовсе не золотой… Саката внимательно посмотрел на сестру своего старого друга и врага. - Но вы правы, Саката-сан, это и правда была клетка, - девушка подняла взгляд от пола, и его словно ударили в солнечное сплетение. В её серых глазах было столько тоски. - Вам лучше уйти, барышня, - наконец выдавил он из себя, поборов резкий приступ жалости. - Вы не понимаете, я не могу, - печально вздохнула Эри. - Возвращайтесь домой, - упрямо проговорил Гинтоки. - Это невозможно, - не менее упрямо ответила брюнетка. Мужчина нахмурился. - Что в этом, чёрт возьми, невозможного? – недовольно спросил он. – Вышли отсюда и потопали своими ножками той же дорогой, что и пришли сюда. - Но я сбежала из дома! – воскликнула девушка. Гинтоки в ужасе уставился на неё. - Что значит сбежала? Эри смотрела прямо на него и не отводила взгляд. - Я умоляю тебя, скажи мне, что ты пошутила? – простонал широяша. - Это правда я сбежала из дома, - подтвердила она. Саката резко поднялся на ноги. - Тогда я просто отведу тебя в полицию, - решительно проговорил он. - Если вы это сделаете, я скажу, что вы похитили меня и заставляли делать нехорошие вещи, - сказала Эри. Мужчина недоверчиво рассмеялся. - Барышня, ты ведь даже не знаешь, что за нехорошие вещи я и правда мог бы с тобой сделать, - пожал он плечами. - Не знаю, - просто согласилась девушка, - но я много раз слышала разговоры слуг. Стены в японских домах очень тонкие. Гинтоки нервно рассмеялся. Да что, чёрт возьми, эта юная леди могла сказать такого? К тому же, у неё на него ничего нет. Он ведь даже и пальцем к ней не прикоснулся. Эри осторожно достала катану из складок кимоно и обнажила лезвие. - Эй, зачем такой милой девушке такая опасная игрушка? – широяша отступил на шаг назад, по привычке кладя руку на свой бокен. - Это наш фамильный меч, - проговорила она, отбрасывая в сторону ножны, - если бы старший брат не ушёл из дома, он перешёл бы к нему вместе со званием главы семьи. Но Шинске сбежал, и эта ноша пала на мои плечи. Голос девушки изменился, он стал другим. Серые глаза превратились в черные, и она поднесла лезвие к лицу и посмотрела в отражение. - Этот чёртов предатель, что посмел оставить меня одну! – Эри нахмурилась и провела пальцем по лезвию. Из пальца скатилась струйка крови. – Я должна найти его до своего совершеннолетия! Если я не найду его, мне придётся выйти замуж за какого-нибудь высокопоставленного чиновника, который, в лучшем случае, годится мне в отцы, а в худшем - в прадедушки! Чёрные глаза вновь посмотрели на него. Выглядело это более чем странно и, к тому же, жутко. - А я не хочу выходить замуж, - проговорила она, - удивительно, но я как-то смогла избежать этого все эти годы. Словно ангел хранитель оберегал меня. - Даже если ты найдёшь своего брата, не факт, что это поможет тебе избежать брака, - резонно заметил Гинтоки, думая о том, как бы выхватить меч из её рук. - Поможет, - уверенно ответила Эри, - если старший брат встанет во главе семьи, мне больше не придётся выходить замуж, дабы обеспечить нашу семью следующим главой. - А ты сама не можешь встать во главе? - Отец никогда этого не допустит, - мгновенно ответила девушка. – Поэтому я и прошу, найдите моего старшего брата, Саката-сан. Чернота спала с глаз, и она осторожно положила кровоточащий палец в рот. - Вы ведь знаете, где сейчас находится Шинске? – кончик языка прошёлся по ранке, и Эри поморщилась от стального привкуса своей крови. Широяша лениво почесал макушку и отвёл взгляд в сторону. - Не имею понятия, о чём ты говоришь, барышня. - Я поняла это по вашей реакции на фотографию, - проговорила девушка, - к тому же, после этого вы сразу сказали моё полное имя. Гинтоки закусил губу и думал о том, как ему выкрутиться из этой ситуации. - Саката-сан, вы знаете моего брата, не так ли? – воскликнула она. - А может, я чёртов экстрасенс? Эри несколько минут ошарашено смотрела на него, затем прыснула в руку и начала смеяться. Её плечи подрагивали, и она всё смеялась и смеялась. - Вы совсем не похожи на экстрасенса, Саката-сан, - вытирая слезы, проговорила сестра его старого друга и врага. - А на кого я похож? – недовольно спросил он. - Я не хотела бы показаться невежливой, но вы похожи на человека, который потерял что-то очень важное, - мягко сказала она, - и когда я смотрю на вас, моё сердце тоскливо сжимается. Гинтоки недоверчиво смотрел на стоявшую напротив него девушку, что продолжала сжимать катану в руках. Как эта барышня могла быть такой проницательной? - Ерунда всё это, – пробормотал он и направился на выход. – Если ты не хочешь уходить, я уйду сам. И вообще, где мой Джамп? Чёртова Кагура, как она посмела кинуть меня? Широяша, не оборачиваясь, прошёл в коридор и влез в свои сапоги. Интересно, почему её проницательность испугала его больше, чем её чёрные глаза? - Да пошло оно всё… Он открыл сёдзи и вышел на лестничную площадку. Кто бы вообще мог подумать, что у этого чёртова идиота есть сестра. Он быстро спустился вниз и осмотрелся, думая о том, куда бы ему пойти. Может в пачинко сыграть? Были б деньги… Гинтоки поднял голову и посмотрел на двери квартиры, где осталась стоять Эри. А ведь если подумать, соблазн был так велик. Взять и всё ей рассказать. Ведь эта барышня, судя по всему, даже не знает, что Такасуги Шинске - разыскиваемый преступник, и едва ли он намерен возвращаться в свою семью. Да и о своей сестре наверняка даже не вспоминает. Широяша почесал в ухе и завернул за угол, собираясь наведаться к Зуре и развести его на деньги. Наверняка у этого чёртова патриота есть для него какая-нибудь не пыльная работёнка. Он так сильно задумался, что не сразу почувствовал опасную ауру, а когда почувствовал - было уже слишком поздно. К его горлу было приставлено лезвие меча. - Давно не виделись, Гинтоки. - Такасуги, ублюдок, какого чёрта ты тут делаешь? Смутное подозрение закралось в голову. - Мимо гулял и увидел твою раздражающую рожу, - отозвался Шинске, отталкивая его и убирая меч в ножны. - Вот и гулял бы дальше, - буркнул широяша, поправляя своё кимоно, - смотрю, заросли твои раны после последней нашей стычки. - Я живучая скотина, - бросил старый друг и враг. - Нисколько в этом не сомневался, - пожал плечами Саката. – Ну, так что? С чего вдруг твоя персона решила снизойти до таких низов? - Я же сказал, просто проходил мимо, - холодно проговорил Такасуги. Гинтоки почувствовал, как его губы растягиваются в довольной ухмылке. Ну кто бы мог подумать, что этот идиот переживает за неё. Может, даже всё это время он следил за ней издалека? - А может, всё дело в твоей сестре? Трубка, которую Шинске только достал из складок кимоно, выпала из рук. - Какая ещё сестра? – делано изумился он. - Я даже не знал, что у тебя есть сестра, - насмешливо проговорил широяша, наслаждаясь тем, как изменилось лицо друга. Он уже давно не видел такого выражения на лице Такасуги, - она очень милая, я об Эри-чан… - Не смей говорить о моей сестре так неуважительно! – прорычал Такасуги, хватая его за ворот. - Ну, ничего себе, - присвистнул Гинтоки, убирая его руки, - не думал, что это может тебя так разозлить. - Я спокоен как удав, - возразил глава Кихетай, однако его тяжёлый взгляд говорил об обратном. - Если бы я не знал тебя, то подумал бы, что у тебя сестринский комплекс, - садистски улыбнулся Гин. – Подумать только, у одного из террористов, что держит всю страну в страхе, сестринский комплекс. Широяша начал истерично смеяться, прислонившись к стене. - Заткнись, Гинтоки! – раздражённо проговорил Шинске, поднимая трубку и закладывая в неё табак. – Просто скажи мне, где она? - Эта барышня сидит в Ёродзуе, - махнул в сторону Гинтоки, - иди и забирай её. Она будет очень рада увидеть тебя. Такасуги чиркнул спичками и поджёг табак в трубке. - Ты не рассказал ей? - Я упирался, как мог, даже экстрасенсом назвался, - отозвался Гин, ковыряя в носу, - но она оказалась очень проницательной. - Гинтоки… - Успокойся, если кто и расскажет твоей сестре правду о тебе, это буду точно не я, - вздохнул он. – Хотя, наверное, стоило бы. Несколько минут прошли в тишине, каждый из них напряженно думал о чём-то своём. Например, о том, что прогноз от Кецуно Анны, который он вычитал в утренней газете, оказался точным, как никогда. - Вот купишь мне клубничное парфе, и я вообще забуду о твоём существовании, - предложил бывший патриот. - А давай я тебе лучше по голове дам, и тогда ты не только меня забудешь? – с иронией в голосе проговорил Такасуги. - Чёрт с тобой… - Шинске-сама! – из-за того же поворота, откуда пришёл Гинтоки, прибежал мужчина. - Что на этот раз? – спросил глава Кихетай. – Вы нашли мою сестру? - Её нет в Ёродзуе, молодая госпожа пропала! – падая на колени, сказал слуга. – Мне нет прощенья, мы снова упустили её. - Вы издеваетесь надо мной! – прорычал Такасуги. – Как можно было проворонить её два раза подряд! Эй, Гинтоки, она точно была в Ёродзуе? Саката согласно кивнул. - Когда я уходил, она оставалась в квартире. - Найдёшь Эри - и я куплю тебе это чёртово парфе, - сказал Шинске, угрожающе нависая над ним. – Но ни слова обо мне. - Рано или поздно твоя сестра узнает всё, - лениво протянул широяша, отталкиваясь от стены и направляясь вперёд. Эри, растерянно вздохнув, отступила на шаг назад и опустилась на диван. Отложив меч в сторону, она закрыла руками глаза и всхлипнула. У неё почти не осталось сил. Этот мужчина определённо знает её брата и наверняка в курсе, где Шинске сейчас, но почему же он не хочет помочь ей? Неужели она и правда выглядит избалованной богатенькой девочкой? Эри посмотрела на свои руки. Слёзы застилали глаза. Она так обрадовалась, когда подумала, что может вновь увидеть брата. Эта мысль помогла ей собраться с духом и сбежать из дома. - Простите, а вы кто? - Что? – Эри подняла взгляд и увидела невысокого молодого человека в очках. - Кто вы? – повторил свой вопрос парень. – И почему вы плачете? - Я Эри, - проговорила девушка, вытирая слёзы с щёк, - и я думала, что мастера на все руки помогут мне найти старшего брата. - Я Шимура Шинпачи, - приветливо улыбнулся он. - Так почему ты плачешь, Эри-чан? Неужели Гин-сан отказался помогать тебе? Брюнетка несколько раз согласно кивнула, и слёзы ещё сильнее потекли из её глаз. - Так, ладно, вставай, я отведу тебя к сестре, и ты расскажешь нам, что с тобой приключилось, хорошо? – спросил Шинпачи. Девушка подняла к нему свои заплаканные глаза, и он ободряюще похлопал её по плечу. - Больше не плачь, хорошо, Эри-чан? - Хорошо, - прошептала она и поднялась на ноги. - Моя старшая сестра неважно готовит, - продолжал говорить парень, - но чай, я думаю, у нас для тебя найдётся. - Спасибо. Шинпачи ещё раз посмотрел на девушку и лишь мысленно покорил Гинтоки. Это ж надо было настолько облениться, чтобы отказать в помощи такой хорошенькой девушке. Совсем уже охренел! Да как у него язык повернулся сказать ей "нет"? - Не переживай, Эри-чан, я уверен, что мы сможем уговорить Гин-сана помочь тебе, - сказал он, открывая перед ней сёдзи. – Моя сестра - мастер убеждений.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.