ID работы: 3403408

Наш Мир (A World of We)

Гет
Перевод
R
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
47 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
39 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать

3 Глава

Настройки текста
- Такое чувство, что все в школе сейчас смотрят на меня, - признается Нейт, глядя на Дэна, когда они сидят за маленьким круглым столом в кафетерии. Блэр немного озадачена его признанием, так как это первый раз, когда он произносит это вслух. Она сжимает пальцы вокруг книги, нервничая и выглядя неуверенно. - Что ты хотел, когда твой отец так разозлил всех? - спрашивает Дэн, весело усмехаясь, когда он наклонился обратно к своему стулу. Одна вещь, которую Блэр замечает в Дэне — он всегда в хорошем настроении. Она не хочет признаваться, но это довольно освежающе. Когда она думает о его словах, глаза Дэна опускаются на ее книгу. Разве она не говорила, как ее раздражает этот его любопытный взгляд? - Что ты прячешь под столом, Уолдорф? - спрашивает Дэн с ухмылкой. Он пересаживается на другой стул, чтобы лучше видеть, и она решает просто ответить ему. - Если хочешь знать, это книга, - говорит Блэр, а затем она хмурится, когда он жестом просит книгу. Блэр не любит делиться, особенно когда книга является частью ее самой. Но ее здравый смысл подсказал, что он в любом случае получит книгу. Дэн смотрит на книгу секунду, и улыбка медленно начинает расплываться на губах, пока он изучает ее. Когда он открывает обложку, глаза блестят ярче при виде названия. - «И восходит солнце», - читает Дэн. Затем он мгновенно закрывает книгу и отдает обратно Блэр. – Сколько ты уже прочитала? - Я уже закончила, но люблю перечитать ее время от времени, - Блэр заправила прядь за ухо, смотря вниз. - Я действительно очень интересуюсь Парижем 1920-х годов в данный момент. - Ты такая девчонка, - дразнит Дэн, заставляя ее покраснеть от своего признания Она медленно поднимает глаза, чтобы увидеть краешком глаза его улыбку. Блэр была не из тех, кто позволял над собой потешаться, поэтому она стрельнула в Дэна свирепым взглядом, который развеселил его еще больше. - Потерянное поколение да? - Дэн игриво шевелит бровями. Затем он выхватывает книгу обратно из рук Блэр, и она чувствует разряд на кончиках пальцев от его прикосновения. - Леди Бретт Эшли напоминает мне Серену. - Конечно, напоминает, - фыркает Блэр, не в состоянии справиться с собой. Даже если это выходит с горечью. Дэн наклоняется. - Ты должна перечитать книгу, если думаешь, что это комплимент. - Она в центре внимания каждого мужчины. Не говоря уже о том, что главный герой безумно влюблен в нее, - указывает Блэр, глядя на него с недоверием. - Эй, почему бы вам не расслабиться, - вставляет Нейт, пытаясь остановить спор, прежде чем он выйдет из-под контроля. Дэн поджимает губы, и веселье исчезает из его глаз. Она не могла не быть заинтриговала в том, как страстно он доказывал свою глупую точку зрения. - Заткнись Нейт, - говорит Дэн, глазами стреляя в Блэр. - Ты знаешь, почему Джейк и Бретт не вместе? - Это очевидно, разве нет? У него травма после войны и с тех пор у него эректильная дисфункция , - фыркает Блэр и складывает руки на груди. Дэн качает головой в знак несогласия. - Ты все еще замечаешь только тот факт, что каждый мужской персонаж у ее ног. - Тогда скажи мне, Дэн. Что именно я не понимаю? - бросает вызов Блэр. - То, что ты игнорируешь, что травма после войны всего лишь повод спрятаться. Это отговорка, чтобы не привязаться к единственному человеку, которого... - Дэн указывает рукой на себя - она любит. - Намек понят, - соглашается Блэр. - Я также думаю, что она использует травму в качестве оправдания, потому что она знает, что она отвлечется, как только другой мужчина привлечет ее внимание, - объясняет Дэн и пожимает плечами. - Что говорит о ее характере. Блэр тяжело сглатывает и встречается с ним взглядом. Она никогда не смотрела на книгу с этой точки зрения. Для нее, история закончилась тем, что, возможно, могло быть. Может быть, леди Бретт Эшли прожила бы счастливую жизнь, если не импотенция Джейка, потому что по правде, Джейк был самой главным мужчиной в ее жизни. - Слушай, я понимаю. Бретт пропитана духом сильной независимой женщины 1920-х годов, и в этом легко заблудиться, но для меня, ее жизнь была бессмысленной и пустой, - добавляет Дэн. Блэр выгибает бровь, принимая книгу обратно. - Одна вещь, о которой ты забываешь Хамфри, ее настоящая любовь умер на войне. Дэн ухмыляется. - Это совершенно не имеет значения. - Что дает тебе... К сожалению, прежде чем Блэр закончила, появилась Дженни и подсела к ним, полностью поглотив внимание Дэна на себя. Блэр, конечно, недовольна, что не отстояла свою точку зрения и остается неудовлетворенной. Девушка представляет собой яркую, маленькую Хамфри. Иногда она думает, что Дженни поступила сюда, думая, что это школа для рок-музыкантов. Молодая блондинка одела пару темных черных очков, закрывающие ее глаза, что явно против правил, но учитывая кто ее отец, никто не оставит ее после уроков за это нарушение. - Хочешь услышать последние новости? - спрашивает Дженни и подталкивает Дэна игриво в плечо. - Не совсем, - отвечает Дэн, позволяя глазам устремиться на Блэр, а затем она улыбается, но только немного. Есть что-то в этих шоколадных глазах. - Девушки на ступеньках только что услышали, что Оливия Таунсенд влюблена в тебя, - весело щебечет Дженни с дразнящей улыбкой. Прошла только неделя учебы, и еще один слух о девушке, влюбленной в Дэна Хамфри достиг их ушей. Она вспоминает, что все в точности как в прошлом году, но тогда люди не слишком много говорили о Дэне, но когда привыкли друг к другу, он стал сенсацией. Если быть честной, Блэр никогда не понимала этого. Может быть, она не так сильно доверяет вкусу девушек из Констанс и видит в этом только поверхностные причины. - Так держать Дэнни парень, - Нейт ухмыляется. На этот раз, все немного по-другому. Потому что Блэр знает, Оливия Таунсенд - не просто очередная девушка. Она старшекурсница и ее тело развито намного больше, чем у большинства девушек в Констанс. Дэн смотрит в сторону и Блэр сужает глаза, чтобы получше рассмотреть его, поскольку не замечает особой радости от этой новости. - Что ты собираешься делать? - спрашивает Дженни, когда она кладет руки на стол и ждет ответа Дэна. - Ничего, - говорил Дэн и откидывается на стуле, засовывая руки в карманы брюк верблюжьей раскраски и впадая в глубокую задумчивость.

* * *

- Люди начинают думать, что ты гей, - говорит Чак. Дэн смеется и передает резкий пас, когда они стоят над мрачным мостом в Центральном парке. - Так ты думаешь, что я гей? - говорит Дэн с улыбкой. Чак качает головой и также передает пас. Дэн смотрит на часы и его глаза расширяются. - Дерьмо. - Он проводит рукой по волосам. - Мы должны идти, чувак. - Успокойся, Дэниель, у нас еще четверть часа, - напоминает ему Чак. Чаку не насрать на свои оценки, но Дэну насрать. Но он делает это подсознательно. Он брызгает дезодорантом и бросает его обратно Чаку. - Хорошо, я собираюсь поймать такси, - быстро говорит Дэн, прежде чем выйти из парка, оставив Чака под мостом.

* * *

Дыхание Дэна сбивается, когда он достигает двери в класс и видит как профессор уже начал свою лекцию. К сожалению, его урок химии шел сразу после обеда, не оставляя много времени, чтобы покурить. Если только это было P.E. Он открывает дверь и в классе наступает тишина. Профессор замолчал, и Дэн замечает неодобрительный взгляд, проходя к своему месту. Он не может винить парня, это уже четвертый раз, когда он опаздывает в этом году, а прошло только две недели. Когда Дэн идет по проходу, он ухмыляется и видит, как Келси дарит ему соблазнительную улыбку. Он подмигивает в ее сторону и ставит свою сумку с книгами в стороне от лабораторного стола, где в одиночестве сидит Блэр. Он видит, как Блэр закатывает глаза и что она раздражена, что он сел рядом с ней. Но Дэн не мог ничего с собой поделать. В первый день занятий, он увидел, что она сидит в полном одиночестве, и почувствовал себя плохо из-за этого. В его глазах, каждый человек должен иметь право на лабораторного партнера. - Ты отвратителен, - говорит Блэр, глядя ему в глаза - Почему?- спрашивает удивленно Дэн. - Ты подмигнул Келси, которая, как я могу добавить, является настоящей шлюхой, - отвечает Блэр шепотом, чтобы Дэн услышал. - Ревность тебе не к лицу, Уолдорф, - дразнит Дэн. - Фу, - Блэр морщит лицо и качает головой, после чего ее глаза опять устремились к профессору. Он вынимает блокнот и его внимание тоже обращается на профессора. - Твои глаза красные, - спокойно говорит Блэр, приглушив голос на несколько тонов. - Не притворяйся дурочкой. Ты знаешь, где я был,- ответил Дэн, ругая, что забыл про Визин . - Я не могу поверить, что ты пропустил тридцать минут занятия и тебе не сделают выговор. Дэн смотрит на Блэр. - Боже, ты такая зануда, Уолдорф, - он качает головой и возвращается к лекции. Иногда она действительно раздражает его и задевает за живое, что никому раньше не удавалось. Что эта девчонка думает о себе? Блэр остается безмолвной, но напряженной во время остальной части занятия, и Дэн может слышать, как ее ручка практически все время стучит о тетрадь. Когда раздается звонок, Блэр быстро собирает свои вещи и, не попрощавшись, оставляет его с мыслями, почему он чувствует себя мудаком в этой ситуации.

***

После футбольной тренировки, Дэн возвращается в пентхаус и собирается подняться в свою комнату, когда Руфус зовет его в гостиную. - Что происходит, старик? - ухмыляется Дэн и видит Лили, которая сдерживает улыбку, а его отец закатывает глаза. Лили кладет руку на плечо Руфуса, чтобы остановить его от разговора и решает начать сама. - Звонили Таунсленды, - говорит ему Лили, выглядя чересчур взволнованной, и Дэн только вопросительно приподнимает брови. - Придут на обед в пятницу. Дэн хмурится и пожимает плечами. - Зачем? Лили наклоняет голову в сторону. - Милый, я думала, ты будешь счастлив. Дэн ненавидит, когда Лили называет его «милый». Это хороший жест, и она может считаться его матерью по бумагам, но она никогда не заменит ему реальную маму. - Ну, мне все равно на твое настроение, Дэн. Освободи свое расписание в пятницу вечером,- требует Руфус и наливает себе стакан виски в баре в конце гостиной. Благодаря тому, что его отец был лучшим другом отца Оливии, Дэну действительно не оставалось права выбора в этом вопросе. Это своего рода союз, заключенный «на небесах». Для его отца, Оливия является идеальной будущей невесткой. Он не может не замечать, что его родители кажутся тревожными. - Честно Дэн, что тебе не нравится в ней? - спрашивает Лили, сидя над диване. - Я не знаю ее, - пожимает плечами Дэн и смотрит в сторону. - Тогда познакомься с ней, - приказывает Руфус, и Дэн кивает. - Хорошо ... Теперь, когда Джон спросит тебя, чем ты хочешь заниматься в будущем, что ты ответишь? - Я планирую изучать специальность «Финансы» и как непрофильный предмет «Экономику», - говорит Дэн. - И расскажи мне о себе, - продолжает мучить его Руфус. Дэн вздыхает. - Мне нравится плавать летом и проводить свободное время, помогая Лили с благотворительностью. Руфус хлопает Дэна по плечу с гордую улыбку на лице. - Ты будешь просто отличным сыном
Примечания:
39 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (20)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.