ID работы: 3398850

Ничего не изменится

Джен
G
Завершён
43
Размер:
51 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 42 Отзывы 12 В сборник Скачать

Исключено

Настройки текста
— Исключено. — Но почему? — Но почему? — Нет. — Вот как ты поступаешь с друзьями. — И сыновьями! — Пьетро, помни о безопасности. Это рискованно. — Что такого сомнительного ты нашел в походе в парк? — Мы быстро. Туда и обратно. — Ты издеваешься? Сейчас его сдерживают стены, а там что будет? — Честное слово. — Конечно! Да и зачем вам в парк? Разве здесь плохо? — Да. — Нет, но я хотел кое-что показать профессору. — Что? — Это сюрприз. — Что ты хотел показать? — Если я сейчас скажу, то это уже будет не сюрприз. — У него же не день рождения сегодня. — Не день рождения, но разве нельзя порадовать близких просто так? — Мне ты такие сюрпризы никогда не делал. — Он тебя из тюрьмы вытащил. — Не делал. — Ой-ёй-ёй, наш Магнито в обидках. — Заткнись, Чарльз. — Ну, па-а-а-ап. — Нет. — Что ж, Эрик, мы этого не хотели, но ты сам напросился. — Увы, прости, пап. — Что вы задумали? Пьетро? — Я отказываюсь ехать завтра на миссию. — Чарльз! Будь ты проклят! Ты и твоя чёртова философия! — Сам напросился. Думал, снимем с тебя шлем? Я предлагал. Но Пьетро отказался. — Хитрый лис! Вот паршивец. Решил манипулировать моим сыном? — Я им не манипулирую. — Никто мной не манипулирует! — Быстро в свою комнату, Пьетро! И не показывайся мне на глаза, если хочешь жить. А что касается тебя, предатель, то сейчас… — Никуда я не пойду! — Лучше беги, Пьетро! — А-а-а-а! Хорошо! — Зачем ты запульнул в него лампой? — Тебе сейчас не за него надо волноваться, а за себя! — Ой, да ладно. Ты причинил мне уже весь вред, который только мог. А второй сестры у меня нет, так что… — Как же ты меня бесишь! Бесишь всем! Своим спокойствием, своей точкой зрения, своей добротой. Всем! Почему ты такой… — Милый? — Раздражительный! — Да-да, друг мой, у меня много недостатков. И знаешь, лучше тебе поставить эту лампу на место. Я ведь не смогу увернуться. Вот так. Молодец. — Тебе бы без еды три дня посидеть. Сразу поймёшь что к чему. — И что тебе сдерживает? Можешь начинать хоть сейчас. — А какой толк? Этот мелкий оболтус всё равно что-нибудь да принесёт. — Не факт. — Факт. В том то и дело, что факт. Мистик не ослушается, а вот он! Ты для него стал авторитетом. Ишь он вздумал: «Не поеду на миссию!» Я вскоре стану для него пустым местом! И даже не пытайся переубедить меня! Он просто ребёнок. Чушь. Он тебя любит. Но не воспринимает должным образом. Ему бы дать хороший подзатыльник! И ещё… Чарльз? — Ты прав, Эрик. Она не нарушит твои правила. Пустое место… — Чарльз… — Всё нормально. Я понимаю, Пьетро требует от тебя невозможного. Я бы тоже не разрешил. — Чарльз, Мистик… Рейвен любит тебя просто… — Просто ты для неё важнее. — Мне жаль. — Знаю. — У меня есть виски. — Пьетро выкрал? — Да. — Пора отучать его от воровства. — Это удобно. — Но не законно. — Хорошо, я обсужу с ним это. Но сначала — виски.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.