ID работы: 3395842

A Lost : Некоторые тайны истории стоит приоткрыть.

Гет
R
Завершён
23
автор
Размер:
433 страницы, 92 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 134 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава VI. Клаус.

Настройки текста
Путешествие для Катерины выдалось долгим и тяжелым, но Англия, удивительная страна. За это время она поняла, что скучает по своей семье, и осознавая, что больше никогда их не увидит, лишь от этой мысли, ее сердце словно вырвали из ее груди, именно так она себя и чувствовала. Мир такой красивый... А она такая грустная и одинокая... Английский двор, казался ей чем-то не земным, а точнее, Катерина чувствовала себя не уютно среди фрейлин, лордов, графинь, баронесс, виконтов, маркиз. Она закрылась в своей комнате и на свет смотрела через окно. Она приняла решение остаться в одиночестве, не по своей воле. Ей запретили выходить. Но, сегодня ей разрешили выйти. Сегодня она увидит своего жениха, и эта встреча изменит всю ее жизнь. Сегодня День рождение ее жениха. Какой он? Молодой или старый? Будет ли он любить ее? Катерину мучили эти вопросы с самого рассвета. — Здравствуй. Катерина слышит приятный женский голос за своей спиной. Девушка оборачивается и видит перед собой эффектную блондинку в платье из баснословно дорогого шелка, в украшениях из бриллиантов. Ребекка улыбается ей, но как только видит лицо Катерины, то улыбка сменяется на совершенно другую эмоцию – шок. Ведь девушка выглядит именно так, как Татия. Она и есть двойник. Верхняя гуда вампирши вздрогнула, и она не знала, что и говорить. — Здравствуй. — Я Ребекка, сестра Никлауса. — Моего жениха. Катерина. — Рада знакомству с тобой, Катерина. Сегодня вечером ты будешь блистать. Печалишься из-за свадьбы? — Видно, такова моя судьба. — Простите. Мне нужно уйти. — Встретимся вечером. Я надеюсь. Но, Ребекка закрывает дверь и уже не слышит слов Катерины. Она бежит по коридору в комнату брата. Катерина надеялась, что обретет подругу в лице Ребекки. Ребекка, врывается в комнату Клауса и видит его в окружении девушек и портнихи. Девушки, словно птицы, кружат вокруг гибрида, и касаются его плеч. — Тихо Ребекка. Тихо. Клаус ухмыляется и оборачивает голову в сторону сестры. На Ребкки лица нет, и гибрид думает, что ее бросил очередной парень. — Мир слишком жесток для тебя Ребекка. Я думаю, тебя бросил тот, лорд, как его имя, Мартин? — Нет, Ник, эта девушка. — Из Болгарии? Моя невеста? — Оставьте нас! Реебекка кричит, и ее крик пугает девушке и портниху, они склоняют головы и уходят из комнаты. — Да, она двойник. Ее черты лица. Это невозможно. Она выглядит в точности, как Татия. — Прекрасно. Я так долго ждал этого момента. — Я волнуюсь, Ник. — Не начинай, тебе незачем волноваться Ребекка. Лучше проконтролируй, чтобы на столах были лучшее явства. — Я волнуюсь не о тебе, а о Элайджи. Представь, что с ним будет, когда он увидит ее. Гарантирую, что живых на этом балу не останется. Ты ведь знаешь, что он до сих пор не смирился со смертью Татии, и терзает себя уже пять столетий. — Об этом я позабочусь. Лучше скажи, какой цвет мне более подходит : синий или черный. — Ты не понимаешь, чтобы зажечь Элайджу, нужен огонь. — Я знаю нашего брата, так же как и ты. Он может выбрать любую шлюху, если захочет. — Она и есть огонь. Я предупредила. Ребекка уходит оставляя Клауса в одиночестве. Он не отступится от своей цели, ведь она так близка. — Значит синей. Бал начался без главного героя. Катерина чувствовала себя некомфортно, в окружении незнакомых людей, но ее задача мило улыбаться. Она знала, только Тревора, который должен был преподнести ее в качестве подарка Клаусу. За время путешествия в Англию он влюбился в эту простую и милую девушку. — Добрый вечер, Тревор. Элайджа как всегда холоден и не многословен. Он на этом балу лишь ради своего брата. — Я не мог не прийти. — Учитывая подарок. Где та девушка, о которой ты говорил? — Она здесь. Мужчины направляются к девушкам, стоящим возле стола. — Дорогая. Тревер касается руки Катерины, и девушка оборачивается. Элайджа не может дышать увидев ее лицо. Впервые за эти столетия на его лице появилась улыбка и он дышит полной грудью. — Здравствуйте. Он слышит ее мелодично-сладостный голос и фраза, которая приходит ему в голову : О, Боже. Ребекка оказалась права : Чтобы зажечь Элайджу нужен огонь, и сейчас в глазах Катерины горит, тот самый огонь. — Простите, вы мне кого-то напоминаете. Тревер прерывает Элайджу тем, что представляет его Катерине. — Катерина, позвольте представить Вам Лорда Элайджу. Элайджа протягивает ей свою руку, а она опускает взгляд и протягивает ему свою руку ощущая как его губы касаются ее кожи. Он не понимает, что с ним происходит ведь за все это время Элайджа ощущает спокойствие. — Очень приятно, Милорд. — Это мне приятно... Катерина... Она не понимала, что с ней происходит, когда она смотрит в глаза Элайджи, зная, что не должна так поступать. В тот же вечер она познакомилась и с Клаусом. — Где тот гость, о котором я столько слышала. — Он любит эффектно появляться. Элайджа слышит шаги своего брата на лестнице, и как только он появился в зале все обратили на него внимание. Катерина пристально вглядывалась в него, пока он приближался к ней, но в его взгляде она ничего не различала : ни любви ни ненависти. В это был весь Клаус. Он любил эффектные появления. — Катерина, разреши тебе представить, Лорд Никлаус. — Имя Никлаус дал мне мой отец. Зови меня Клаус. Он сам дотрагивается до ее руки, и целует ее, а Катерина опускается делая реверанс. В то время Элайджа делал все для Клауса и поэтому оставил их, как только Клаус попросил. — Откуда ты приехала Катерина? — Катерина из Болгарии. — Здравей Катерина. — У вас не плохо получается. Катерина смеется. — Позволишь, брат я бы хотел поговорить с ней наедине. — Конечно, с Днем Рождения, брат. Элайджа наблюдает за тем, как Клаус уводит Катерину, но не зря она появилась в его мире, а точнее ворвалась, словно израненная птица.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.