ID работы: 3388210

История одного Короля

Джен
R
Заморожен
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Фергус открыл глаза. Закрыл. Глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Мальчик проснулся от того, что какое-то существо бегало по телу. Фергус приподнялся на локтях и посмотрел на свои ступни. По ногам бегала маленькая коричневая ящерка в белую крапинку. Он протянул ладонь, чтобы схватить существо, но она убежала. - Ну и ладно, - пожал он плечами. - Не очень-то и хотелось. Фергус встал с кровати и принялся одеваться. Мальчик надел на себя серую от грязи рубашку, поверх нацепил килт, затем натянул гольфы и залез в башмаки. Он посмотрелся в осколок зеркала лежавший рядом с кроватью. В отражении Фергус увидел маленького бледного мальчика, с едва заметными веснушками. Он пригладил свои русые вьющиеся волосы, грустно улыбнулся и вышел из комнаты. - Мам? - Крикнул Фергус. - Мама? Матушка? Никто не отзывался. Скорее всего матери опять не было дома. Она могла не приходить неделями, месяцами. Где она пропадала, никто не знал. Фергус решил проверить комнату матери. И хотя она запрещала кому-либо там появляться, его это не остановило. Мальчик прошел по небольшому коридору и достиг комнаты матери. Дверь была закрыта. Он прильнул ухом, чтобы послушать, что происходит. Из комнаты доносился женский смех. Значит она дома. Мальчик, недолго думая, отворил дверь и вошел в комнату. Спальня была очень большая. В отличие от разваливающейся мебели Фергуса, его мать спала на роскошной королевской кровати с красными, струящимися пологами. - Мама? - почти шепотом произнес мальчик, когда увидел двух голых женщин на кровати. Одна -лет 35, обладающая огнено-рыжыми волосами и светло-розоватой кожей. Она имела красивое тело, осиную талию, аккуратную грудь, тонкие ноги. И вторая, блондинка, лежавшая сверху. Она выглядела старше первой. Ей было уже за сорок. Об этом говорило уже немолодое тело. И хотя женщина была стройной, на животе образовались складки, а грудь слегка обвисла. - Фергус... - Простонала Ровена - рыжеволосая женщина. - Я тебе говорила не заходить ко мне. - Ровена, - буквально пропела вторая. - Ты не говорила, что у тебя такой чудный сын, - Девушка слезла с Ровены и села на кровать, накинув халат, который, в общем-то, ничего не закрывал. Фергус посмотрел на обнаженное тело женщины. Он мгновенно залился краской. - Сколько тебе? Девять? Десять? - Спросила женщина, притягивая мальчика за руку. - Мне семь, мадам, - дрожащим голосом произнес Фергус. - Семь?! О Люцифер, ты еще совсем ребенок. - Женщина запустила костлявую руку в волосы мальчика и притянула его к себе. - Ты уже целовал женщину? - Спросила она. - Нет, мадам, - еле слышно произнес Фергус. - Гленна, - прошептала женщина и жадно впилась губами в робкие губы мальчика. - Расслабься, малыш. - улыбнулась она. - Получай удовольствие, - женщина продолжила поцелуй. Мальчик сжался и крепко сомкнул губы. Он не знал, что делать. Вдруг Гленна положила ладонь Фергуса на свою грудь, а второй начала ласкать влагалище. - Ну хватит! - Закричала Ровена. - Гленна, он мой сын, не забывай. Женщина оторвалась от мальчика и рассмеялась. - Ну он такой сладенький, такой чистый. Только вот...- Женщина посмотрела Фергусу в глаза, - Рубашка мне твоя не нравится. Гленна достала из кармана халата фиолетовый порошок, поперебирала пальцами и дунула им на Фергуса. Мальчик громко чихнул. Гленна рассмеялась. Фергус посмотрел на свою старую рубашку. Та была как новая. Совершено белоснежная. -Так-то лучше, - улыбнулась ведьма. - Фергус, - сказала Ровена, поднимаясь с кровати. - Что ты хотел? - Я... - Заикаясь произнес мальчик. - Говори внятно, - рявкнула мать. Мальчик вздрогнул и сделал шаг назад. - Ну что ты зашугала мальчишку? - улыбнулась Гленна, поднимаясь с кровати. Она подошла к Фергусу, села на корточки и взяла его за руку. - Что ты хотел? - Улыбнулась она. - Я хотел узнать, дома ли мама? - Прошептал Фергус. - Я дома, доволен? - Грозно сказала Ровена. - Да, матушка. - Чудный ребенок, - улыбнулась Гленна. - Что ж, было приятно повести с тобой ночь. Женщина подошла к Ровене и страсно поцеловала ее. - Но мне пора. Гленна взяла свое платье и испарилась в голубой дымке. - Это твоя любовница? - Спросил Фергус, когда Гленны уже не было. - Что? Любовница? – Ровена вскинула рыжие брови. - Не смеши меня, Фергус. Она моя ученица. - А ты спишь со всеми своими учениками? Ровена остановилась. Она долго смотрела на сына, а потом со всей силы дала ему пощечину. На глаза мальчика выступили слезы. - Никогда больше не разговаривай со мной в таком тоне, - разделяя слова произнесла Ровена. - Да, матушка, - глотая слезы, произнес Фергус. - И не смей реветь! Нет более жалкого зрелища, чем слезы! - Мне больно, - провыл Фергус. - Больно? - Засмеялась Ровена. - Тебе больно? Больно это когда... - Она задумалась, хитро улыбаясь, - Это когда вот так, - женщина щелкнула пальцами. Мальчик мгновенно скрючился от боли. Его словно пронзили тысячи раскалённых иголок. Фергус взвыл. - Мамочка, пожалуйста, - умолял он, захлебываясь кровью, которая начал литься у него изо рта. - Прошу... Ровена ухмыльнулась и закурила. - Мамочка, - Фергус ревел, он катался по полу, изнемогая от боли. Его словно поместили в котел с раскалённым железом, словно снова и снова сдирали кожу. - Да, милый? - усмехнулась женщина, стряхивая пепел. - Ма, - мальчик выплюнул кровь изо рта, - Мама. Умоляю, - мальчик побледнел. Он уже не мог говорить, он и дышал-то с трудом. Женщина докурила сигарету, затушила ее об сына и снова щелкнула пальцами. Боль моментально исчезла. Ее будто и не было вовсе. Мальчик облокотился на стену, жадно хватая ртом воздух. - Вот это было больно, - улыбнулась мать. - И ты все равно не имел права реветь. Это было жалко. Вставай! – Рявкнула она. Фергус сидел на полу, пытаясь отдышаться. - Вставай, я сказала! - Отвали, злобная стерва! - Крикнул Фергус, срываясь на визг. - Спасибо за комплимент, - улыбнулась Ровена. - А теперь... Выйди из комнаты! Фергус так и сделал. Он с трудом выполз из спальни и там уже пытался прийти в норму. Когда мальчик уже мог спокойно дышать, он пошел на кухню в поисках еды. Но там оказалась пусто. В прочем, как и всегда… Он сгреб крошки со стола и проглотил их, жадно смакуя. Мальчик обреченно вздохнул и вышел из дома. Семья проживала на окраине леса. Ровена часто проводила различные обряды и пытки, поэтому ей нужно было уединение. Это был небольшой, каменный домик, с крышей и тоненькой трубой. Рядом стояла деревянная скамейка, а к ней придвинуто старое колесо от телеги. От входа была проделана узенькая тропинка, которая вскоре обрывалась. Дом совершенно не бросался в глаза. Не было похоже, что он обитаем. Ни одному здравомыслящему человеку не пришло бы в голову пойти туда. Фергус направился город. До центра было идти около часа, а есть хотелось ужасно. Поэтому мальчик зашагал еще быстрей. День выдался жаркий, светило палящее солнце, стояла ужасная духота. Погода совершенно не характерная для Шотландии. Фергус пытался прятаться в тени, но это несильно помогало, скорее отнимало время. Показалось озеро. Фергус ухмыльнулся при виде водоема. Быстрый шаг мгновенно сменился бегом. По мере приближения к озеру, мальчик не сбавлял скорости, скорее наоборот - ускорился. Не раздеваясь, мальчик забежал в воду. Озеро было окружено невысокими холмами. В кристально чистой воде отражалось ясное голубое небо. Вода была приятная, прохладная. Чувство жары сразу пропало. Мальчик умыл лицо, помочил ноги, руки и вышел из воды. До города оставалось не больше 300 метров. Фергус вновь пошел. После купания идти было намного проще. Особенно если не думать о еде. "Мама ведь любит меня. Наверняка любит. Но она просто не может этого показать. Может быть она стесняется? Хотя с этой ведьмой, Гленной, она явно было ласковей чем со мной. Это ведь нечестно... Я ведь тоже... Заслуживаю любви." С такими мыслями мальчик дошел до города. Денег у него не было. Обычно Фергусу удавалось попрошайничать. Не всегда, но часто. Центр кишел людьми, все что-то продавали и покупали. Вот лысеющий мужчина с телегой, полной кексов с изюмом и миндалем, овсяного печенья, сконов и блинов. Фергус пустил слюну. Но этого мужчину он здесь часто видел, Фергуса он недолюбливает. Вот молодой, кудрявый парень в килте, играющий на волынке, ходит взад и вперед. Люди проходят мимо и кидают ему деньги. «Нужно тоже научиться», - подумал Фергус. Пожилой мужчина торгует копченными колбасками, мясом, рыбой. Множество людей, готовых распрощался со своими деньгами, заполонили рынок. Фергус подошел к молодой женщине, покупающей колбаски. Она была одета в длинное, бежевое платье волосы спрятаны под косынку. Она из небогатой семьи, ее муж ремесленник или работник харчевни. И ее дети пойдут по стопам отца. - Извините, мадам, - начал Фергус, сделав жалобный вид. - Не могли бы вы проявить милосердие и дать голодающему мальчику четверть колбаски. Женщина посмотрела на мальчика грустными зелеными глазами и сделала такое лицо полное жалости к мальчику, что Фергус сам чуть не заплакал. Женщина потянулась за колбаской, как кто-то схватил Фергуса за плечо. - Сынок, опять попрошайничаешь? - спросил чей-то грозный голос. Фергус испуганно обернулся. Перед ним стоял мужчина 30 лет, высокого роста, обладающий вьющимися темно-русыми волосами и карими, почти черными глазами. - Простите, сэр, - Начал Фергус, но мужчина не дал ему договорить. - Вы извините моего сына, мадам, - он обращался к женщине. - Мы живем небогато, но не голодаем. Просто мой сын большой любитель чем-нибудь полакомиться. Еще раз извините. Женщина улыбнулась, одобрительно кивнула и ушла. - Кто вы и почему вы лишили меня завтрака?! - возмущенно спросил Фергус. - Потому что попрошайничество - это зло, - мужчина даже поднял указательный палец вверх. - Я не первый раз тебя здесь вижу. Кто твои родители, Фергус? - Но... Откуда вы знаете как меня звать? – ошарашенно спросил он. - Отвечать вопросом на вопрос невежливо. Я сказал, что видел тебя здесь прежде и слышал, как тебя звать. Теперь соизволь ответить на мой вопрос. - Мои родители, - мальчик призадумался. Если он скажет, что его мать - ведьма, то на нее начнут охоту. Поймают, это вряд ли, но Фергусу достанется. - Я сирота. - Так я и думал... - Мужчина грустно вздохнул. - Пока ты маленький симпатичный мальчик, тебе будут жертвовать еду, иногда деньги. Но скоро ты возмужаешь и вряд ли будешь вызывать жалость. Тебе нужно научиться зарабатывать деньги самому. Пошли со мной, я дам тебе поесть. Мужчина схватил Фергуса за руку, и у мальчика не осталось другого выхода, кроме как последовать за ним. Он устремился вперед по улицам, резко поворачивая то направо, то налево. Спустя минут пять быстрой ходьбы они пришли к небольшому дому из белого камня. Жилище было довольно симпатичным, но небогатым. - Это ваш дом? - Спросил Фергус. - Да. Мужчина вошел внутрь. Жилище было бедным. В передней стоял деревянный стол, да пара скамеек. - Ты садись, а я сейчас приду. - Мужчина скрылся в одной из двух комнат. Фергус сел на скамейку. И кто этот странный мужчина? Что ему нужно? А вдруг он такой же, как и Ровена? Мальчик вспомнил боль, причинённую родной матерью. Вдруг заныл ожог от сигареты, на правой ладони. Через некоторое время мужчина вернулся с двумя кексами и корзиной. - Вот, - мужчина протянул Фергусу кексы. - Угощайся. - Спасибо, - голодный мальчик недолго думая впился зубами в слегка зачерствевший кекс. Не смотря на сухость, он был очень вкусным, с крупными ягодами изюма. Незнакомец добро улыбался, смотря как мальчик ест. - Спасибо, - дожевав кекс, поблагодарил Фергус. - Пустяки. - Зачем вы меня сюда привели? - Ты мне понравился. Я пожалел тебя. Ты славный парень, Фергус. Не хочется, чтоб ты умер где-нибудь от голода. - Но вы ведь меня не знаете. - И что? Я просто хочу тебе помочь. - Я понятия не имею, кто вы. И я не знаю, чего от вас ждать. Да что там, я имени вашего не знаю. - Друзья называют меня Кроули, - мужчина улыбнулся, обнажив желтые зубы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.