Пролог
23 июня 2011 г. в 17:51
Пролог
За несколько лет до основных событий.
Толкнув дверь кабинета, четырнадцатилетний Хитсугая Тоширо мрачным взглядом оглядел светлое прямоугольное помещение, в котором ему теперь предстояло работать.
В общем, здесь не было ничего особенного.
Крупный дубовый стол с компьютером, разделяющий три кресла – одно для него и ещё два, стоящие с другой стороны, для посетителей (хотя откуда они должны были взяться и возьмутся ли вообще, Хитсугая пока не знал).
Вдоль одной из стен выстроились шкафы, некоторые были заставлены книгами, другие папками с документами и бумагами, ещё несколько были просто закрыты дверцами.
С другой стороны кабинета висела крупная картина с изображением цветущей сакуры на фоне горы Фудзи. Под картиной стоял небольшой стеклянный столик с несколькими пультами и журналами, сбоку от него располагался широкий диван, а прямо около двери красовался бонсай.
Завершало же картину нового кабинета Хитсугаи огромное окно позади его стола, из которого открывался вид на бурлящий жизнью Токио.
Вздохнув, Тоширо прошел к столу и поставил на него коробку со своими вещами.
Ещё раз оглядевшись по сторонам, мальчишка подумал, что, все же, такое событие случается один раз в миллион лет!
Честно говоря, Хитсугая и сам не слишком понимал, как его угораздило связаться со спецслужбами.
Казалось бы, ещё два-три года назад он, будучи гением, учился в старших классах школы, занимался единоборствами и радовал свою бабушку с сестрой всевозможными открытиями, грантами, премиями и медалями. Однако, за пару месяцев до его двенадцатилетия, он узнал, что его сестра является не секретарем в офисе, как он наивно полагал всю сознательную часть своей жизни, а заместителем капитана одного из спецподразделений некой организации Готей 13, специализирующейся на всевозможных чрезвычайных ситуациях, борьбе с преступностью, шпионаже, научных разработках в области современного оружия, изобретения вакцин против различных смертельных заболеваний и ещё многим другим. Собственно, о деятельности Хинамори он узнал от нее самой и ещё нескольких пришедших к нему странных людей, одетых в черные костюмы. Тогда они и предложили Тоширо присоединиться к ним и направить свои гениальные способности на защиту Японии, а так же на соблюдение порядка во всем остальном мире. Решив в тот момент, что это может быть интересно, он согласился, и вскоре его взяли в Готей. Начиная с простейших задач, Хитсугая и сам не успел понять, как дослужился до звания капитана целого отряда, и вот теперь, с сегодняшнего дня ему предстоит попробовать себя в новой роли – человека, ответственного за несколько сотен жизней своих подчиненных и несущего ответственность за выполнение проводимых ими операций.
Прервав ход мыслей молодого капитана, в кабинет заглянула рыжеволосая девушка с невероятно большим объемом груди. Увидев стоявшего у стола мальчишку, она на миг опешила, но тут же нахмурилась и недовольно произнесла:
— И у кого хватило ума приводить сюда своих детей?! Мальчик, здесь не место для игр! Иди к своим родителям! Боже, и почему именно сегодня, когда должен явиться очередной босс! Наверняка какой-то старый зануда! — девушка недовольно наморщила нос, но, спохватившись, прошла в кабинет и, схватив Хитсугаю за шкирку, поволокла к дверям.
Опешивший от такой наглости Тоширо на миг растерялся, но, взяв себя в руки, постарался высвободиться.
— Немедленно отпусти меня! Совсем с ума сошла! Вообще-то я и есть новый капитан!
— Ха! Богатая же у современной молодежи фантазия! Иди отсюда, тебе говорят!
— Да, ты…! Да, я тебя уволю за такое!!!
Девушка, сощурившись, недовольно тряханула Тоширо, заставив его в очередной раз пожалеть о своем небольшом росте.
— Угрожать мне вздумал, мелкота?!
— ЧТО?!!!
— Матсумото-сан, что у вас тут происходит? Что за шум?
В дверях появился мужчина с длинными белоснежными волосами, собранными в высокий хвост. Осознав представшую его взору картину, он слегка прифигел.
Матсумото, яростно сверкая глазами, словно нашкодившего котенка, трясла за шкирку их нового капитана, который, в свою очередь, ругаясь, пытался высвободиться, но пока у него ничего не выходило.
Спохватившись, что так и до серьезной драки не далеко, мужчина поспешил к парочке, и, остановив руку Матсумото, торопливо проговорил:
— Я думаю, здесь вышло некое недоразумение, Матсумото-сан, будьте так добры, отпустите его.
Фыркнув, девушка разжала пальцы, однако тут же процедила сквозь зубы:
— Ещё раз мне на глаза попадешься, мелкий, пеняй на себя!
Кипя праведным гневом, Хитсугая развернулся к разнявшему их мужчине:
— Укитаке-сан! Это возмутительно!!! Я требую ее увольнения!
— Чего?! – судя по всему, Матсумото намеревалась продолжить разборки, однако этому случиться было не суждено, так как Укитаке, встав между ними, недовольно проговорил:
— Ведете себя как дети! Матсумото-сан, это Хитсугая Тоширо, с сегодняшнего дня он назначен тайчо десятого подразделения, — едва совладав с собой, чтобы у нее от удивления не отпала челюсть, Матсумото потрясенно смотрела на довольного Хитсугаю, между тем, Укитаке продолжил, указывая рукой на девушку, — а это, Матсумото Рангику, ваш заместитель, Хитсугая-сан.
Теперь настал черед Тоширо смотреть на нее с потрясением.
Наконец, спокойно вздохнув, Укитаке закончил:
— Если теперь данный инцидент исчерпан, позвольте вас оставить. Слишком много дел. И, Матсумото-сан, помогите своему капитану освоиться на новом рабочем месте.
Закончив говорить, Укитаке развернулся в сторону двери и поспешил скрыться за ней.
Взяв себя в руки, Матсумото склонилась в поклоне.
— Прошу меня простить за это недоразумение, Хитсугая тайчо. Я никогда не могла представить, что кто-то в столь юном возрасте может занимать такой высокий и ответственный пост, и повела себя соответствующим образом.
Устало вздохнув, Тоширо произнес:
— Я понимаю. В любом случае, с сегодняшнего дня нам придется работать вместе, так что надеюсь, сегодняшний инцидент не помешает нам поладить и мы сработаемся.
Просияв улыбкой, что увольнение отменяется, Рангику согласно кивнула.
— Я тоже на это надеюсь! Пока можете разобрать свои вещи, а после я помогу вам разобраться с насущным положением дел и задачами новых миссий. Если что, мой кабинет справа от вашего.
Все ещё сияя улыбкой, Матсумото поспешила покинуть кабинет капитана.
Посмотрев ей вслед, Тоширо прошел за стол и, опустившись в кресло, закрыл голову руками.
М-да, и это только его первый день на этой должности, если уж заместитель ни во что его не ставит, придется приложить массу усилий, чтобы добиться уважения и признания остальных. Впрочем, Тоширо был не из тех, кто так просто сдается и опускает руки.