ID работы: 33872

Шпионские страсти

Гет
R
Завершён
555
автор
Размер:
161 страница, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 517 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
Глава 30 Несколькими часами ранее. Толкнув дверь, Ичиго поднялся на чердак одного из офисных зданий Каракуры. — Ты опаздываешь, Куросаки! Сидя на деревянном ящике, Урую просматривал что-то в ноутбуке. Чуть в стороне от него, по телефону разговаривал Ренджи. С другой же стороны от Исиды, стоя в тени, в чердачное окно смотрел Садо. Окинув всех быстрым взглядом, Ичиго произнес: — Прости! Были кое-какие дела. — Хотел убедиться, что они за ней присматривают? — Да, но оказывается вчера, она была у "Акуре", — три пары глаз внимательно уставились на рыжеволосого парня, который тут же добавил, — Но Тоширо удалось ее спасти. — Вот как, тогда ясно. А как Хитсугая отреагировал на твой план. — Честно говоря, я вспылил из-за его рассказа и… — Ты ему не сказал?! – Ренджи, опешив, уставился на Ичиго. — В любом случае, ему сейчас не до этого. — Ты уверен? Ичиго смерил Абарая недовольным взглядом. — Когда я уходил, он намеревался заняться изучением данных, полученных вчера на месте обыска того места, где держали Карин. — Главное, чтобы так оно и было… Ладно, об этом позднее. Как Карин? — Ну… Сегодня на нее опять было совершенно покушение... Вскочив со своего места, Ренджи выпалил: — И ты так спокоен?! Вздохнув, Ичиго недовольно произнес: — Поэтому я и попросил их за ней присмотреть. Сейчас она у них! Хмыкнув, Исида оторвался от компьютера. — Ты действительно сошел с ума, Куросаки… — Не могу не согласиться с вами, Исида-сан… Резко развернувшись, Ичиго уставился на стоявшего в дверях Гина. — Что ты здесь делаешь?! — Просвещаюсь. Как вам известно, я должен был охранять вашу сестру, однако от меня ее забрали бывшие члены Эспады. А поскольку это были ваши знакомые, ничего удивительного в том, что я направился к вам, нет. Правда, к резиденции Готея я добрался, когда вы уже отъезжали, из-за этого мне пришлось последовать за вами. И, похоже, не зря. Что вы задумали, Куросаки-сан? Недовольно нахмурившись, Ичиго произнес: — По вашему, я намерен вам все сразу рассказать? — Ну… у вас есть выбор. Или вы говорите мне, и я, если что, постараюсь вам помочь, так как я тоже заинтересован в раскрытии этого дела. Или вы продолжаете молчать, но тогда, о вашем сговоре с Эспадой, узнает Хитсугая. Смерив Гина взглядом, Ичиго усмехнулся. — И ты думаешь, мы тебе это позволим? — Постой, Куросаки! — обернувшись, Ичиго посмотрел на Урую, который привычно небрежно поправил очки — Я думаю, в этом есть резон. По сути, ты подставил его, так как сам же украл свою сестру, у ее охранника из Готея. Всем нам известно настоящее положение Ичимару, и за такую оплошность, его по голове не погладят, впрочем, как и нас. Поэтому, мы все заинтересованы в том, чтобы информация о месте пребывания Карин не попала в руки Готея. Однако нам, вполне может пригодиться помощь Ичимару, для нашей цели. — Что ты имеешь ввиду, Исида? — То, что пойдет на руку и нам, и Ичимару. Он помогает нам с выполнением нашего плана, а мы, в свою очередь, в случае удачного его выполнения, отдаем ему все лавры. — Это интересно, — Гин привычно улыбнулся, — Вот только что будет, если ваш план провалится? Вновь поправив очки, Исида усмехнулся. — А вот этого, уже точно не может быть. — Понятно. Так в чем же состоит ваш план? — Куросаки? Вздохнув, Ичиго заговорил. — Мы знаем, что у "Акуре", есть три основных офиса. Однако лишь один из них, является главным, и сегодня, мы хотим устранить его. Избавившись от их центра, с остальными будет разобраться проще. К тому же, это позволит заполучить информацию об их мелких ответвлениях. В итоге, "Акуре" полностью окажутся у нас под колпаком. Ичимару пристально вгляделся в лицо Куросаки. — Вы верите, что это вам подсилу? — Мы не верим. Мы знаем. — Понятно. Но откуда у вас эта информация? И каким именно образом, вы намерены это сделать? Посмотрев на Садо, Ичиго произнес: — Об этом, я могу рассказать позднее. Потому что, нам стоит начать действовать уже сейчас. Иначе, мы можем опоздать. Слегка склонив голову на бок, Ичимару небрежно развел руки в стороны. — В таком случае, похоже, у меня просто нет выбора. Поэтому… что именно от меня требуется? * * * Выслушав Ичиго, Гин согласно кивнул, однако в этот момент у него зазвонил мобильный. Открыв его, он задумчиво посмотрел на экран. — Это Хитсугая. Мгновенно на чердаке воцарилась тишина. Усмехнувшись, Гин нажал кнопку соединения, включив громкую связь: — Йа-а…Хитсугая тайчо! Что-то случилось? — Я знаю, что нужно "Акуре", и мне срочно нужно встретиться с Карин! — Боюсь, это невозможно… — Что?! Я буду у дома через пару минут! — Мы сейчас в другом месте. — Что за…?! Гин, оставь свои дурацкие шутки на другое время! — В этом нет моей вины, Хитсугая тайчо. Просто после вашего разговора, Куросаки-сан решил, что в доме оставаться небезопасно. — Ксо! Ичиго с вами? — Да. — Дай ему телефон. Пожав плечами, Ичимару протянул трубку сидевшему напротив Ичиго. Помрачнев, Куросаки взял телефон. — Ты что-то хотел, Тоширо? — Ичиго, где вы сейчас? Я должен поговорить с Карин! — Думаю, это плохая идея. Я отвез ее за город, а за тобой могут следить. Не хочу подвергать ее лишней опасности. А что все же случилось? Внезапно Тоширо замолчал, однако спустя пару мгновений он произнес: — Есть кое-что, что я должен проверить. — Тогда просто позвони ей. Я отправлю тебе номер, по которому с ней можно связаться. — Хорошо… я понял. Буду ждать… В следующее мгновение, звонок прекратился. — Ты дашь ему номер Эспады? – отвернувшись от окна, Садо посмотрел на Куросаки. — Как я и сказал, я дам ему номер, который поможет ему с ней связаться, но то, что это будет номер Эспады, я не говорил. Хотя, это странно. Он был слишком взвинчен. К тому же, он запросто мог раскусить нашу ложь, но, похоже, сейчас его мысли заняты другим… — Тогда это только нам на руку. — Возможно. Но то, что могло встревожить его, может навредить и нам, — вздохнув, Ичиго вытащил из кармана свой мобильник, после чего быстро набрав номер, поднес его к голове, — Йо, Улькиорра, у меня к вам будет, ещё одна просьба…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.