ID работы: 33872

Шпионские страсти

Гет
R
Завершён
555
автор
Размер:
161 страница, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 517 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Глава 25 Отступая назад, Хитсугая лишь устало подумал: "М-да, вот тебе и картина Репина «Не ждали»…" Потянувшись к лампе на столе, Карин зажгла в комнате свет, растерянно наблюдая за замершей в дверях парой. Глядя в бирюзовые глаза своего капитана, Матсумото, растягивая каждое слово, недовольно произнесла: — Тайчо, а вы, оказывается, спать собираетесь, да? Ох, простите, я вам, наверное, помешала… а ничего, что мы вас везде ищем? Голову ломаем, где вы и что с вами? Почему я должна узнавать о вашем местонахождении от Куросаки Ичиго?! — Эм… понимаешь, Матсумото, мне просто было не до этого… я был занят… очень занят, да… — Тайчо... Решив спасти Хитсугаю, прежде чем, Рангику прибьет его, Карин поспешно произнесла: — Он спасал меня, а потом мы уходили от погони, а добравшись сюда, потратили время на то, чтобы обработать Тоширо рану от пули. Переведя взгляд с Карин на Хитсугаю, Матсумото недоверчиво прищурилась. — Это правда? — Ну… да… и вообще, Матсумото, что это я перед тобой должен отчитываться, вообще-то капитан у нас пока ещё я! — Да, ну?! Неужели вы вспомнили об этом? Последний раз вы вспомнили об этом, направляясь на завод "Снежного кристалла", а потом у вас, на мой взгляд, просто случился приступ склероза! Когда мы туда примчались по вашему указанию, вас там уже не было и… — Вы их задержали? — Не меняйте тему! — Разбор полетов оставим на потом, что с задержанием? Рангику снова помрачнела. — Те, кого мы арестовали, просто мелкие сошки, которые были, что называется, не при делах. Большей же части Акуре удалось сбежать. — Вот как… это плохо… — Тайчо… — Что? — Вы правда… ранены? — Все ещё сомневаешься?! — Просто вы выглядите вполне бодрым. — А ты хотела, чтобы я умирал, истекая кровью? — Нет, что вы, конечно же, нет. Но может быть, это послужит вам уроком, что не стоит заставлять волноваться своего заместителя! — Матсумото!!! — Все, я молчу. Передам остальным, чтобы продолжали работать и не беспокоились, о своем беспутном капитане. — Я тебя точно когда-нибудь уволю! — О! Вы это обещаете мне с момента нашего знакомства! Не удержавшись, Рангику рассмеялась, вспомнив, как она когда-то трясла за шкирку низкорослого подростка, оказавшегося ее капитаном. Покраснев от этих воспоминаний Тоширо недовольно насупившись, грозно проговорил: — Все, хватит! Иди и займись командованием! И не вспоминай об этом!!! И не рассказывай никому больше! Понятно?! — Понятно, понятно. Только все же включите телефон, а то, мало ли что… — Я и собирался забрать его из машины и включить, когда ты пришла. — Вот и правильно. Заодно меня проводите. Вздохнув, Хитсугая прошел к дверям и жестом предложил Рангику пройти вперед. Хмыкнув, девушка выскользнула за порог. Посмотрев на все ещё сидевшую на кровати Карин, Тоширо торопливо произнес: — Я быстро! — после этого он тут же скрылся за дверью. Оставшись одна, Карин погрузилась в раздумья о сегодняшнем дне. Сейчас успокоившись из-за переживаний о Тоширо, она могла более спокойно обдумать произошедшее, к тому же, теперь она серьезно задумалась, над тем, что сказал ей Казуки, перед тем, как отпустить их. Для нее все это было весьма подозрительным, но стоило ли беспокоить Хитсугаю по этому поводу прямо сейчас? Вздохнув, девушка легла на край кровати, веки казалось, налились свинцом, широко зевнув, Карин прикрыла глаза, и хотя она старалась не засыпать, чтобы все-таки поговорить с Тоширо, усталость, накопившаяся за день, взяла свое и девушка погрузилась в сон. * * * Открыв дверь машины, Тоширо взял мобильник, лежавший на приборной панели, и, развернувшись, принципиально включил его, показав Матсумото загоревшийся экран. — Все, теперь я могу идти? — Вообще-то, я хотела вам кое-что отдать. Мы нашли это в одной из комнат. Вытащив из кармана небольшую записную книжку, Рангику протянула ее Хитсугае. Взяв ее, Тоширо растерянно посмотрел на Матсумото. — Что это? — Не волнуйтесь, взрывчатых веществ нет, так же как и радиационного фона. Ничего, только записи, схемы и рисунки, вот только думаю, нам всего их смысла не понять. Похоже, ее оставили специально, и скорее всего, именно для вас. Нахмурившись, Тоширо открыл первую страницу, на ней была вырисована девочка с крупным зонтом. На следующей страницы было две надписи, на французском и ее же перевод на японском — "Жернова времени, стирают без остатка все, что хранилось в прошлом, принося в сегодняшний день лишь прах и воспоминания". Глядя на то, как Хитсугая внимательно вглядывается в написанные строки, Матсумото негромко произнесла: — Вы знаете, что это значит, тайчо? — Пока не уверен, хотя у меня есть кое-какие подозрения на этот счет. — Тогда оставляю это на вас. — Хорошо. Кстати, завтра мне стоит отвезти Карин домой, думаю, Ичиго сможет за ней присмотреть, хотя будет лучше, если ты пришлешь кого-нибудь к их дому. Думаю, не стоит и дальше вмешивать ее в наши дела. Нам просто стоит обеспечить ее безопасность, а расследование этого дела, я возьму на себя. — Хорошо. Кстати… к нам перевели Ичимару. Может доверить охрану Карин ему? — Я не думаю, что это хорошая идея. — Но Ямамото сотайчо доверяет ему, к тому же, он бывший капитан. — Ты сама веришь тому, что говоришь, Матсумото? Он был на стороне Айзена. Я ему не доверяю. — И все же, подумайте над этим. Промолчав, Тоширо двинулся в сторону дома, Матсумото же проводив его взглядом, двинулась в сторону своего припаркованного Lexus IS 250. * * * Войдя в квартиру, Тоширо заметил, что Карин уже успела уснуть. Положив записную книжку на стол, Хитсугая осторожно приподнял девушку и, выправив покрывало, уложил ее, укрыв одеялом. Однако когда он хотел вернуться к чтению записной книжки, он понял, что сделать это не может, так как Карин во сне сжала в руке край его футболки. Вздохнув, Тоширо только и сумел, что погасить свет и лечь рядом с девушкой, слегка приобняв ее. — Не стоит так шутить со мной, Карин, я ведь могу и не сдержаться… Слегка улыбнувшись, и поцеловав девушку, Тоширо прикрыл глаза и спустя пару минут, он также как и Карин, крепко уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.