ID работы: 3378374

Красное и белое

Джен
G
Завершён
13
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сегодня ее свадьба. Лидия Мартин выходит замуж за какого-то там Пэрриша, мужика с ее страховой конторы. Я уже его ненавижу …       Стайлз Стилински осознал только сейчас, что до сих пор испытывает чувства к школьной первой любви, когда получил эту открытку с ангелочками на свою почту в Лос-Анджелесе. Этот ровный почерк, он узнал бы из тысячи, в голове всплыла картинка, как Лидия, тогда еще подросток, старательно выводила буквы, закусывая губу.       Сегодня его костюм алый, как кровь. Для Стайлза этот цвет не любви и страсти, а цвет потери, цвет вульгарности, для него даже слово воспринимается тяжело на слух. В этом костюме чувствуется вся боль его безответной любви, накопившаяся за долгие годы, и поры обратить на себя, наконец, внимание. Он подъезжает к ее родительскому дому, где она выросла, и где он бывал изредка, захаживая к однокласснице за тетрадями или работами по биологии, и в тайне мечтая, что когда-нибудь заглянет в эту комнату розовых оттенков ни как знакомый парень. Гостей полно, словно замуж выходит сама принцесса Монако, они столпились у площадки у дома, где в центре льется фонтан. Он идет к живой изгороди за углом, вскарабкивается на дерево по могучим веткам, которые неприятно трут кожу, и вваливается в окно с глухим стуком, поражаясь себе, что даже сейчас от него исходит неуклюжесть, рыжеволосая красавица вскрикивает от испуга, но позже узнает в парне Стайлза.       Она прекрасна. Белый цвет ей к лицу, отчего кожа кажется кремовой. Он знает, что ее самый нелюбимый цвет – белый, но как же чертовски красиво светятся ее волосы. Она ангел, но уже точно не его… – Что ты тут делаешь, Стайлз? – Я пришел, – он поднялся с пола, оттряхивая колени и брюки, – поздравить тебя с бракосочетанием. – Спасибо, но пробираться в комнату невесты было не лучшей идеи. – Лидия,- он сам не замечает, как оказывается возле нее, от пристального взгляда девушка опускает голову, видя в его глазах непризнание ее решения, выйти замуж, – всегда, всю жизнь, каждый день и каждую секунду я любил тебя. – Не надо, Стайлз, – она чуть отпихивает его, теряясь. – Хорошо, но позволь, – он взял ее за руку и через секунды, на ее запястье красовалась красная совершенно обычная нить,– поздравляю.       Он не оглядывается на нее, когда выходит за дверь, парень лишь быстрым шагом летит к выходу, пытаясь убраться отсюда поскорее, прежде чем слезы хлынут из глаз, и тогда он не сможет уйти. Но приходиться вернуться к живой изгороди, в поисках потерянных ключей от машины, которые возможно выпали при его детском поступке вскарабкаться на дерево. – Минуточку внимания, – миссис Мартин кричит, отчего толпа умолкает, Стайлз замирает от волны ее волнения, – Лидия просила передать, что…свадьбы не будет.       Стайлза ударило словно молнией, слова миссис Мартин прозвучали, как раскат грома среди ясного неба, а последующая тишина толпы и мысли в голове Стилински показались ему радугой. Она передумала. Она что-то чувствует. – Лидия!       Тот самый жених – Джордан Пэрриш, парень в смокинге, с раздувшимися от злости ноздрями, пробирался сквозь шептавшуюся толпу, и быстро скрылся в доме. Стайлз, словно ужаленный, рванул следом. Ноги сами неслись в комнату рыжеволосой бестии, не успев получить команду от мозга.       Она сидела на софе, дрожащие руки перебирали красную нить, а из глаз скатывались на нос слезы, капли падали на белоснежное платье, которое уже не понадобится, и которое она так ненавидела. – Что это значит, Лидия?– крик Пэрриша слышен на весь дом, но девушка не поднимая головы, молчит. – Милая, может, ты обдумаешь это решение?– миссис Мартин пыталась образумить дочь. – Лидия! Какого черта ты творишь,– он хватает ее за запястье и хрупкое тело взмывает вверх,– я жду объяснений! – Отвали от нее!       Тело Стайлза снова не послушало мозг, и руки парня с толчком ударили жениха в плечи, отчего Джордан отшатнулся, и с презрением улыбнулся. – Так это из-за него,– усмехнулся он,– школьная любовь? Что тебе даст этот оборванец!       Он выхватил нить из рук Лидии и швырнул на пол, очередной порыв Стайлза он отразил в виде удара по скуле, парень упал на пол. – Стайлз!– Лидия, наконец, ожила.       Но на этом Пэрриш не остановился, он, схватив его за ворот красного пиджака, и ударил по лицу, отчего на губе выступила кровь. – Отойди от моего сына.       Шериф Стилински показался в комнате, и Пэрриш послушно отпустил ворот Стайлза. Парень пытается вытереть кровь, но она лишь еще больше размазывается по лицу. Он смотрит на Лидию, у которой дрожат губы, а дыхание сбилось. – Я ухожу,– девушка выбегает из комнаты, шелестя подолом платья, выбегает на улицу. Толпа гостей тут же оборачивают на нее взор,– я ухожу,– повторяет она.       Стайлз смотрит на отца, с которым не виделся больше пяти лет, смотрит на обескураженного Пэрриша, глаза замечают ключи и, подобрав их он выходит на улицу ни сказав, ни слова.       Лидии нигде не видно. Он, еще раз вытерев рукавом, кровь с губы, сел в автомобиль и рванул с места. Проехав улицу, он замечает бегущую фигуру в белоснежном платье и резко нажимает на тормоза. – Я не могу выйти за него, Стайлз! Я не могу не думать о тебе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.