ID работы: 3375863

My darling

Гет
NC-17
Завершён
258
автор
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 20 Отзывы 43 В сборник Скачать

— Пять: Часть 1

Настройки текста
      — Пять.       Вино ударило в голову, помутняя рассудок и вызывая лёгкое головокружение.       Но Молли, если быть откровенной, должна была признать, что так расслабленно она себя давно не чувствовала.       Мысли испарялись, оставляя только лёгкий вкус сладости на языке, а тело, казалось, было готово идти куда угодно и делать абсолютно всё, что заблагорассудится.       Что Хупер, собственно, и решила воплотить в жизнь.       Сев в первое попавшееся такси, — машина была ей смутно знакома — женщина сказала адрес и, совершенно расслабившись, откинулась на спинку сидения, старательно отгоняя непрошеную мысль, — вино начало потихоньку ослабевать — что ей, вполне возможно, будут не рады.       Майкрофт жил за городом, в собственном доме, о котором, конечно же, знал очень узкий круг людей, и именно туда направлялась Молли.       Её неожиданный порыв быстро улетучился, и Хупер окликнула водителя, сбивчиво попросив его — смелость ушла вместе с вином — отвезти её обратно.       Но мужчина лишь понимающе улыбнулся и, включив лёгкую мелодию, ответил:       — Мистер Майкрофт уже ожидает Вас.       Уже ожидает.       Ох, этот чертов манипулятор.       Такси подъехало к дому, шаркая колесами по идеально вымощенному асфальту, и свернуло в открывающиеся ворота, заставляя Молли окончательно убедиться — её ждали.       Милая девушка провела её в комнату, — вызвав одним своим видом жгучую ревность — и Хупер с жалостью подумала, что эта леди находится рядом с Майкрофтом постоянно.       Сам же объект мыслей гордо восседал на мягком и явно дорогущем диване, давая Молли возможность насладиться его домашним видом, — тапочки и халат — и потягивал из бокала вино, коварно поглядывая в сторону зашедшей.       — Итак, моя дорогая, ты явно хотела меня видеть.       — Уже не хочу, — как можно резче ответила Хупер, вызывая, однако, этим только улыбку и нестерпимое желание подойти к ней, что мужчина, собственно, и сделал.       — Хочешь, — шепнул Майкрофт ей на ухо, увлекая Молли в путешествие по волнам любви и захлестывающего безумия.       Он, кажется, хотел покрыть поцелуями каждый участочек её податливого тела, отставить свои метки на её коже, чтобы потом наблюдать за смущёнными попытками скрыть следы преступления.       А Молли, отвечая на его поцелуи со всей отдачей и страстью, похоже, не имела ничего против этого нового шага в их отношения.       Она и так ждала его слишком долго.       За окном начали срываться первые капли дождя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.