ID работы: 3372782

Всегда виноват Эндерс?

Джен
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Честно говоря, когда окровавленный, перепачканный пылью Эндерс ввалился в квартиру, опираясь на Олафа и Тая, Митчеллу стало не до смеха. В ноздри ударил знакомый острый запах, на мгновение ему показалось, что он теряет контроль. — Что с ним? — глаза расширились от ужаса — вся шея и левая сторона белоснежной рубашки были в подсохшей крови, словно Эндерс стал жертвой сумасшедшего вампира. — Я в порядке, всё в порядке, — бухнувшись на стул, объявил он, как ни в чем не бывало поправляя манжеты, впрочем тоже насквозь пропитанные красной жидкостью. Митчелл требовательно посмотрел на Тая; тот как-то странно поджал губы. — Эксл немного вышел из себя… — неуверенно начал он, уголки рта подозрительно дернулись. — Немного… — хмыкнул Эндерс и поднялся с твердым намерением налить себе выпить. Однако походка его была не такой твердой, и, только успев оказаться на ногах, он уже секунду спустя целовал носом пол. Перед глазами потемнело. Снова. Сквозь звон в ушах он услышал взрыв смеха. Снова. — Боже, Эндерс, — Митчелл кинулся к другу и перевернул вяло шевелящееся тело на спину. Наличие крови меньше чем в полуметре от лица резко перестало его беспокоить. — Что смешного?! Кто-нибудь мне нормально объяснит, что произошло? — он непонимающе посмотрел на уткнувшегося в столешницу Олафа, плечи подрагивали от смеха. Митчелл перевел взгляд на Тая, в надежде получить ответ от человека в здравом рассудке, но на лице бывшего Хёда тоже цвела невольная улыбка. — Он уже раз пятый так падает, — с детским восхищением прокомментировал Тай, но встретившись с хищными глазами Митчелла, поумерил энтузиазм. — Что там с Экслом опять? — холодным тоном спросил он, осматривая шею Эндерса, пока тот беспомощно хлопал глазами в потолок. К своему удивлению, никаких ран он не обнаружил, но запах — а к этому запаху он привык и знал хорошо — говорил, что кровь принадлежала Эндерсу. Тай вздохнул, стряхивая остатки веселья. — Мы были в баре, Эксл разозлился из-за Гайи и швырнул Эндерса в кучу строительного мусора, — объяснил он. Митчелл застыл и, оторвав взгляд от друга, медленно повернулся к Таю. — При падении он напоролся на что-то острое и… если бы Мишель с Иггдрасилем не исцелила его… — мужчина запнулся отчасти от осознания, какой ужас он в тот момент испытывал за жизнь брата, отчасти из-за выражения лица вампира. «Мишель? С Иггдрасилем?» Эти детали он может разузнать и позже. А в данную минуту в груди начала клокотать злоба. — Что произошло, если бы она его не исцелила? — неожиданно безмятежно поинтересовался Митчелл, подхватывая Эндерса и перетаскивая его на диван. — Он бы умер, — будничным тоном констатировал Олаф. Тай подтвердил виноватым кивком, наблюдая за действиями Митчелла. — А… Ясно… — всё так же спокойно кивнул парень. Он не спеша подложил под голову блондина подушку, стащил с шеи полуразвязанный галстук и полюбовался результатом. Всё так же неторопливо Митчелл вернулся к Джонсонам и уперся руками в стойку. — Тогда какого хера вы ржете?! — с нажимом прошипел он, сверля глазами Олафа и Тая. — Ну… то, как он падает… это немного… забавно… — под уничтожающим взглядом вампира Тай скис. Олаф молчал, настороженно оценивая Митчелла. Гость из далекой Англии ему искренне нравился еще с первого дня знакомства — компанейский, веселый, располагающий к себе — даже сидящий внутри Бальдр не имел ничего против. Они долго удивлялись, как такой приятный во всех отношениях парень заполучил статус друга Эндерса. Хотя Митчелл и не уставал уверять их, что он опасен и унес тысячи человеческих жизней — смотря на его мальчишечью открытую улыбку, верилось с трудом. Теперь же вампир впервые «показал зубы». Во всех смыслах. И Олаф подсознательно понял, что будь Митч хоть сто раз милахой, лучше его не злить. — Забавно? — на губах заиграла опасная полуулыбка. — Я убивал людей, Тай. И лучше поверь мне, когда я говорю, что чья-то смерть — это совсем не забавно. — Прости, — Тай опустил голову. — Не передо мной нужно извиняться, — Митчелл перевел взгляд на Олафа. — Я думаю, вам лучше уйти, — он прошел мимо них к холодильнику и вытащил банку пива. После событий последних минут душа просила выпить. — Ты уверен? Эндерс сейчас придет в себя, может посидим вместе, развеемся, — Тай сделал попытку восстановить дружескую атмосферу. Резко хлопнув дверкой, Митчелл развернулся к Джонсонам. — Скажи мне, Тай, — начал он, — если бы ты чуть не умер, а потом, будучи в полубессознательном состоянии, получил в свой адрес порцию смешков и издевательств от собственной семьи… ты бы хотел после этого видеть их у себя дома? — на этой фразе бывший Хёд отвел взгляд. — Мне кажется, нет, — четко выделяя слова, бросил Митчелл и махнул рукой в сторону двери. Олаф молча похлопал Тая по плечу и потянул за собой. Он знал, что правда была на стороне Митчелла, и что ему нужно время, чтобы переварить всё случившееся. Митчелл чуть ли не вытолкал мужчин из квартиры и плотно закрыл дверь. Ему было немного неловко так поступать, особенно с Таем и Олафом, так как с момента его переезда в Окленд они успели подружиться. Но обращаться плохо с Эндерсом он не позволит никому. Митчелл знал о ситуации с Браги и Идунн и искренне бесился, видя, что братья во всю носятся с влюбленной парочкой, но всецело игнорируют брата, попавшего в точно такое же неприятное положение. — Эндерс? — он наклонился над скрючившимся на диване другом. В нос снова ударил густой запах крови, что заставило Митчелла усомниться в решении выставить Джонсонов за дверь. Если что-то пойдет не так, его некому будет сдержать. Проглотив ком, он похлопал Эндерса по щекам, чем вызвал недовольный стон последнего, и на него снизу вверх уставилась утомленная пара глаз. — Как себя чувствуешь? Вставать будешь? — негромко спросил он. — Ага… сейчас… я в порядке… — Эндерс с трудом перевел себя в сидячее положение. — А что, все уже ушли? — Да, — быстро подтвердил Митчелл, не вдаваясь в подробности. — Хорошо. — Может тебе принести чего-нибудь? Поесть, попить? Виски? — Не-е-е, — Эндерс выдавил улыбку, — но спасибо. — Расскажешь добром, что там приключилось? — Эм… — он открыл рот, пытаясь собраться с мыслями, и снова закрыл. — Нет. Давай завтра. Митчелл согласно кивнул, и Эндерс позволил себе расслабиться. Он знал, что от него на самом деле хочет друг-вампир. Поделиться «чувствами», открыть душу. В сердце потихоньку копилась обида и легкое чувство вины из-за Гайи, но обличить всё это в слова он физически не мог. Потому что тогда сказанное останется в памяти, забыть и отпустить будет сложнее, чем обычно, сложнее, чем он привык. — Эндерс, не хочу быть назойливым… — блондин удивленно поднял глаза, замечая странный, словно зачарованный взгляд Митчелла, — …но не мог бы ты поменять эту рубашку? Я едва сдерживаюсь. — Ох… иди сюда, — Эндерс похлопал по дивану, и Митчелл приземлился рядом. С обычными людьми сила Браги работала раз и навсегда, но жажда внутри Митчелла была явно сильнее какого-то древнего бога, и время от времени даже его внушение «истончалось». — Посмотри мне в глаза, Митч. Ты не хочешь пить кровь, тем более мою, и эта рубашка если и привлекает твое внимание, то только из-за чудесного красного принта ручной работы моего младшего братца, — сказал он насмешливо. Вампир заметно расслабился и вздохнул полной грудью. — Лучше? А теперь будь добр, дотащи меня до спальни. Сниму эту гадость, — он брезгливо осмотрел себя. — Не в душ? — нахмурился Митчелл. — Хочешь, чтобы я навернулся в душе? — Эндерс лукаво прищурил глаза. — Ах, да, ты же… — вспомнился недавний эпизод с падением. — В спальню так в спальню, — он закинул руку Эндерса себе на шею, и оба нестройным шагом плелись несколько метров. Стоило Джонсону попасть в свою комнату, дверь перед носом Митчелла тут же захлопнулась. — Дальше я сам, — донесся голос. Выдохнув, вампир прислонился к стене. Теперь-то точно возможность сорваться устремилась в ноль. Но не прошло и минуты, как дверь приоткрылась, в щель просунулась рука, пихая Митчеллу смятый комок. — Брось в стирку! — Ну, класс… — пробормотал он, отводя изляпанную кровью рубашку как можно дальше от лица. В горле резко пересохло. — Отдавать такое вампиру не самое удачное решение, знаешь ли, — хрипло отозвался он. Дверь снова открылась, на этот раз в прогале возникло довольное лицо Эндерса. — Считай, что я тебе доверяю.

*** Спустя два дня ***

— Тай звонил, говорит, Гайя уехала в Лондон, — Митчелл положил телефон на столик и плюхнулся на диван рядом с бездумно уставившимся в ноутбук Эндерсом. — Что, я настолько низко упал в его глазах, что его бывшее ледяное высочество не соизволило самолично позвонить? — Да брось, я же все равно у тебя живу. Уверен, он так сделал не специально. — Ну да… — Эндерс застучал по клавишам. — А еще он через час зовет нас в бар. — И-и-и-и мой предыдущий вопрос все еще в силе, — протянул блондин. — Стой, а он точно зовет именно нас, а не одного тебя? — Да, я уточнил. — Он еще и уточнял! — печально выпалил Эндерс. — Пошли, где еще в этом городе бесплатно наливают, как не в баре твоего брата! Повеселимся! — подбадривал Митчелл. — Уверен, после всего, что было, Майк не только бесплатно не нальет, а еще и в полицию за неуплату сдаст. — Что за чушь. — Ты иди, на тебя они зуб не точат, — горько усмехнулся Эндерс. — А вот тут ты ошибаешься. Одного меня там живьем съедят. — Даже с Таем и Олафом? — Даже с ними, — подтвердил Митчелл. — То есть подожди, — Эндерс отложил ноутбук в сторону и повернулся к нему, — ты хочешь сказать, что там соберутся ВСЕ? И в понятие «все» входит Эксл? — Да, и Мишель, и Ингрид. Я ж говорю, будем веселиться. — Я си-и-ильно сомневаюсь, что хочу сейчас находиться в одном помещении со своими братьями, — он поморщился, как от зубной боли, и снова уткнулся в экран, давая понять, что разговор окончен. Митчелл сердито нахмурился и вскочил с дивана. Настроение у его друга с позавчерашнего дня находилось где-то на уровне плинтуса, и он был не он, если не собирался как-то разруливать ситуацию. — А так? — он подошел к Эндерсу со спины и выхватил ноутбук из рук. — Эй! Отдай! — Если пойдешь — верну, если нет… хмм… выкину в окно, — он небрежно пожал плечами, мелкими шажками пятясь от дивана. — Серьезно, Митч? Серьезно?! Мало того, что меня с моральной точки зрения постоянно опускают, так в последнее время перешли и на физический уровень! Хватит трогать меня! Хватит трогать мои вещи! Я не люблю, когда мои вещи берут и ломают. Почему обязательно все шишки должны лететь на меня, а? Митчелл устало опустил руки, аккуратно положил ноутбук на кресло и присел на подлокотник. — Почему ты им не скажешь, что чувствуешь обиду? — он скрестил руки на груди. — Что? Обиду? Ни на кого я не в обиде, — Эндерс скривился. — Больно надо. — Может, если бы ты показал, что у тебя тоже есть чувства, что ты тоже живой человек, они бы не обращались с тобой, как с дерьмом. — «Живой человек», — усмехнулся Эндерс. — Что прикажешь, разрезать себе грудину и сердце достать? Так, всё, ладно, забудь! — он сдался. — Пойдем уже в бар, там хоть скроюсь от твоих речей в молчаливом презрении семьи. Несмотря на опасения Митчелла, их появление прошло практически незамеченным. Майк протирал стаканы за стойкой, негромко общаясь с Олафом, Эксл и Зеб, посмеиваясь, что-то обсуждали; младший брат лишь быстро скользнул взглядом по силуэту Эндерса, на секунду помрачнев, и отвел глаза. — Вы всё-таки пришли! — перед их лицами возникла сияющая физиономия Тая. — Если честно, я думал, ты откажешься, Эндерс. — Думал или надеялся? — с сарказмом поинтересовался тот, проходя к дальнему столику, где уже сидела Стэйси. — А, Эндерс, мужчина, который не может удержать свой член в штанах, — поприветствовала она его взмахом бутылки. — Стэйси, женщина, которая пыталась шантажировать меня своими курьерами, — неохотно огрызнулся в ответ Эндерс. — Митчелл, — она улыбнулась вампиру более благосклонно. — Так, народ, — он оседлал стул, — давайте договоримся… тебя это, Стэйси, больше всего касается… никаких взаимных оскорблений сегодня, хорошо? Я лично пришел выпить и встряхнуть этого угрюмого бога красноречия, чтобы дома плесенью не покрылся. Если кто-то решит мне в этом помешать — пеняйте на себя, — Митчелл предупреждающе оглядел всех троих глазами. — Как скажешь, друг мой, — Эндерс невольно улыбнулся такому ультиматуму. — Идет, — согласилась Стэйси, протягивая блондину пиво; тот послал ей в ответ язвительный взгляд, но импровизированный «символ примирения» принял. Постепенно атмосфера стала становиться более непринужденной. Большой вклад в это внесла Ингрид, которая подсела за столик, гремя многочисленными пестрыми украшениями. Митчелл с видимым удовольствием наблюдал, как Эндерс начинает расслабляться и почти не косится в сторону Эксла. «Интересно, а что бы было, если бы я его не вытащил?» — думал он с тихой тревогой, поглядывая на друга. Внутри всё скрутило от жалости. «Сколько Эндерс бы был готов прятаться от своей семьи? Пока его опять не заставят включаться в поиски Фригг?» Скоро вся честнáя компания переместилась к барной стойке — поближе к теперь уже бесплатному спиртному, которое бывшему бару было не нужно. Майк бесследно исчез, видимо уединившись на втором этаже с Мишель, Эксл теперь сидел около входа; Зеб ушел домой, уступив место Олафу. Дед склонился над столиком и что-то тихо объяснял невеселому внуку. Митчелл решил выйти покурить и, шагая мимо них, уловил отрывок фразы. — … испортил и как ни в чем не бывало веселится. Тошно смотреть. Брюнет стрельнул глазами на Эксла и прошел мимо. На улице было пустынно и прохладно. Он поежился, выудил из кармана пачку сигарет и закурил; в темноте загорелась огненно-красная точка. Наконец оставшись в одиночестве, вампир наслаждался иллюзорным спокойствием — еще не один день пройдет, прежде чем волнения в семейке Джонсонов улягутся, а он уже так устал. Устал ловить на себе неодобрительные взгляды Майка, устал защищать Эндерса, устал доказывать компашке богов, что, нет, Эндерс не такой плохой, как вы все свято верите. Устал — потому что все его слова и усилия были впустую — как об стенку горох. Хотелось просто наорать на них, убить кого-нибудь, чтобы привлечь внимание, перетащить внимание и вину на себя — уж в этом он был хорош. Понежившись еще немного в уютных объятиях ночи и тишины, он выкинул окурок и вернулся внутрь. Боги рассредоточились вдоль барной стойки; Митчеллу слышался веселый гомон, но к своему вящему недовольству прямо напротив посерьёзневшего Эндерса он увидел Майка. — А я думаю, раз уж ты здесь, то обязан извиниться, — старший брат даже не обратил внимания на подсевшего Митчелла, сосредоточившись на Эндерсе. — Повторюсь, если ты не понял, Майк — это Я здесь пострадавшее лицо. Я чуть не умер. Я точно также заслуживаю сочувствия, как чертова Гайя или Эксл. — Видишь, в этом твоя проблема — всегда перекладываешь вину на других. Повзрослей уже, Эндерс. Будь мужчиной. Признай, что ты виноват, извинись, и забудем об этом, — четко выговаривал Майк. — О, Боже! Да ты вообще меня слушаешь? — Эндерс закатил глаза. — С какой радости мне извиняться первым перед человеком, который чуть меня не убил? Да нет, на самом деле убил! Пусть у Эксла там личная драма, но и я не горю желанием просить прощения за то, над чем не имел контроля! Почему бы тебе не попросить ЕГО извиниться передо мной? — У Эксла своя голова на плечах. Его не надо уговаривать подобно тебе. — Ах, ну да, конечно. Меня не надо было бы уговаривать, Майк, если бы я считал себя виноватым! — Ох… Значит, не будешь извиняться? — Нет! Ни за что! — категорически замотал головой блондин. — Всего два слова, Эндерс — «прости меня». Так сложно, а? Ах да, я забыл. У тебя только болтать хорошо получается, а когда доходит до дела, ты ведешь себя, как трус, — он жестко отчеканил последнее слово, и на них с беспокойством покосился Тай. Митчелл всё больше мрачнел; из-под изогнутых бровей яростно горели потемневшие глаза. — Да я… ты же… — Эндерс запнулся, чувствуя, что его аргументы попросту игнорируют. Он растерянно захлопал ресницами, не зная, что еще сказать в свою защиту. Майк склонился чуть ближе, и Эндерс приготовился к новой порции обвинений, мысленно уговаривая себе, что близко к сердцу принимать их не стоит — пора было уже привыкнуть. Его мысли были прерваны негромким голосом. — Почему бы тебе не заткнуться? — Митчелл поднял взгляд на Майка. — Оставить его в покое? — Что? — переспросил Майк, неприятно удивленный вмешательством вампира. — Я сказал, ПОЧЕМУ БЫ ТЕБЕ НЕ ЗАТКНУТЬСЯ?! — слова громом прогремели в баре. На несколько секунд воцарилась идеальная тишина. Все взгляды устремились на Митчелла. Эндерс, ошеломленно распахнув глаза, молчал. — А какое ТЕБЕ дело? — О, если тебе нет дела до брата, то мне есть дело до своего друга, — прошипел он с недоброй улыбкой на губах. — Может быть я даже единственный в этой комнате, кому есть до него дело. — Брось, Митч, это неправда. Мы бы никогда не бросили Эндерса, — осторожно сказал Тай. — Правда что ли? — под ироничным восклицанием скрывался плохо сдерживаемый гнев. — К твоему сведению, я всегда стою горой за своих братьев, несмотря на то, что некоторые из них полные мудаки, — Майк красноречиво оглядел замершего Эндерса. — Вот то, что ты сейчас сказал, — закивал Митчелл. — То, КАК ты это сказал, как раз и доказывает мою правоту. — Думаешь, раз ты знаком с Эндерсом… сколько? Пару месяцев?.. Думаешь, это дает тебе право говорить, что ты знаешь его лучше нас? — Именно так я и думаю, Миккель, — он не отрывал от старшего Джонсона ледяного взгляда. — Митчелл, может нам лучше уйти? — проговорил притихший Эндерс, начиная вставать со стула. — Пока нет, — Митчелл придержал его за руку. — Я пытаюсь донести до остальных свое видение проблемы. Но ты прав, стоя это делать лучше, — он отошел на пару шагов от барной стойки, оглядывая всех присутствующих. — Знаете, когда-то я считал, что Эндерс преувеличивает, говоря, что он «в сложных отношениях с братьями». Получается, я ошибался. Вы все считаете, что Майк прав, а? Считаете, что Эндерс обязан извиниться за то, что, абсолютно себя не контролируя, переспал с Гайей? — Я считаю, что заслуживаю извинений, — из-за столика встал Эксл, скрестив руки на груди. — И это похвально, — кивнул Митчелл, — только ближе лучше не подходи. Я смотрю, гора стройматериалов на том же самом месте. — Не волнуйся, я не собираюсь тобой швыряться, — холодно парировал парень. — Видишь ли, я больше за тебя переживаю. Убить меня ка-а-апельку сложнее, а вот злить кровожадного вампира я не советую, — Митчелл наигранно помотал головой. — Кстати насчет швыряния людей — может ты еще и, ну так, на всякий случай, считаешь, что стоит извиниться перед Эндерсом? — Я не контролировал себя! — воскликнул Эксл. — Один взял верх. — Представляешь, у Эндерса очень похожее оправдание. — Он говорил гадости про Гайю! — Ну, если подумать… Эндерс всё время говорит гадости, не надо на него за это зла держать, — развел руками Митчелл. — Еще аргументы? Нет? — он наморщил нос. Эксл уязвленно замолчал. — А теперь я вам скажу, как я — человек, который «не знает его так, как вы» — вижу это со стороны… — он сделал паузу, собираясь с силами, чувствуя, как внутри всё закипает только от одних мыслей, а уж чтобы будет, когда придется оформить их в слова… На мгновение Митчеллу показалось, что он может сорваться. Но быстрый взгляд на Эндерса решил всё за него. Пока семь пар глаз неотрывно и с совершенно разными эмоциями уставились на него, блондин ссутулившись сидел на барном стуле; голова опущена, всё внимание сосредоточено на руках, которые явно были интереснее происходящего, но вся его поза говорила — он слушает. — Я вижу, что человек впервые столкнулся с силами, которые ему не подвластны, которые использовали его, его тело и разум, заставили делать то, что ему не хочется. Это его потрясло до глубины души, перевернуло весь мир. Конечно, он же причинил боль младшему братишке, переспал с его девушкой. Хотя делал всё возможное, чтобы избежать этого. Но что я вам объясняю — с Гайей ведь было то же самое. — Не приплетай сюда Гайю, — в голосе Эксла слышалась угроза. — Это ГАЙЯ пришла в его квартиру! — крикнул Митчелл. — Не он ошивался возле вашего дома, Эксл! Гайя. Пришла. Сама. Так почему ты её не кинул в кучу мусора?! — он едва заметно оскалился, глаза почернели. Эксл поджал губы. — Достаточно! — объявил Майк. — Мы поняли твою мысль — Эндерс невинен, аки младенец. — Ни черта ты не понял, Майк, — устало вздохнул Митчелл. Если бы он был человеком, его сердце сейчас стучало бы, как отбойный молоток. — Твой брат оказался в ужасной ситуации, не сделал ровным счетом ни-че-го такого, за что его можно было ругать, но тем не менее как обычно оказался крайним. Олаф, Ингрид, я был в баре в тот вечер. Я прекрасно помню, что вы говорили — связь между Идунн и Браги сильнее них самих, они никак не могут это побороть. Так как же, черт возьми, именно Эндерс оказался виноват, а? — С технической точки зрения он прав, Майк. Мы так говорили, и я не отказываюсь от своих слов, — вдруг произнесла Ингрид. — Спасибо! Ну хоть кто-то еще здесь остался с мозгами! — облегченно хлопнул в ладоши Митчелл. — И даже если Эндерс… иногда может показаться… подонком, — с запинками продолжила Ингрид, теребя бусы, — он ни в коей мере не несет ответственности за своего бога. Эти силы больше нас. — Именно! И что мы имеем в итоге? Вы буквально кинули Эндерса, когда он больше всего нуждался в поддержке. Ох, простите, забавная игра слов со словом «кинули», да, Эксл? — распалялся он. — Эндерс тоже жертва. Ему тоже нужно было понимание. Ему обидно, что собственные братья с ним так поступили и еще требуют извиниться перед человеком, который, на мой взгляд, как раз таки меньше всего пострадал. Но нет, для вас ведь, главное, чтобы ЭКСЛ простил Эндерса, а не наоборот! — То есть, ты обижаешься? — скептически хмыкнул Майк. — Почему из твоих уст это прозвучало так мелочно? — с неохотой пробормотал Эндерс. — А тебе ведь даже в голову не пришло, что ему может быть больно, — дошло до Митчелла. — Никому из вас не пришло. — Раз ты хочешь докопаться до истоков, вампир, так почему бы не вспомнить, что именно Эндерс привел Идунн к Гайе? — О… «Кто старое помянет» видимо не про тебя. Что ж… Что я могу сказать? Думаю, вы были бы в восторге, если бы Гайя стала этой Папатуануку. Готов поспорить, этим маори вы рады больше, чем родному брату. — С чего ты взял, что Гайя — Папатуануку? — Серьезно, Майк? С её внешностью? Думаешь, ей было суждено стать воплощением скандинавской богини? — Ну да, тебе же лучше знать, — скривился Майк. — Бо-о-о-оже, как с тобой тяжело! Знаете, что я вам скажу? Может он и хуже вас, но и вы не лучше него. По крайней мере я со своей стороны видел, как он старался. Майк, а ты стоишь просто в самом низу рейтинговой таблицы. Чем ты-то его лучше? Требуешь, чтобы Эндерс извинился? Я сам тут уже несколько минут распинаюсь, а ты упорно продолжаешь притворяться слепым перед фактами и не хочешь признать, что облажался! Будешь изображать правильного парня вместо того, чтобы снизойти до нашего уровня? Так вот тебе новость — ты уже на дне! — он оглядел собравшихся богов. — Вы все взрослые люди, а ведете себя, как школьники, травите отбившегося от группы. Когда надо было просто выслушать. Прости, Тай. Тебя это тоже касается. И тебя, Олаф. Митчелл перевел взгляд на Эндерса — тот слепо смотрел в пол. Пустой стакан в руке слегка подрагивал. — Думаю, на этой ноте нам пора закругляться, — уже спокойнее сказал он, убирая с лица непослушный локон. — По домам? — вопрос был адресован Эндерсу. — Угу, — кивнул он, неловко соскальзывая со стула, и, избегая встречных взглядов, пошел к выходу. Сделав вслед за ним два шага, Митчелл снова обернулся. — Я о-о-о-очень надеюсь, что у вас в голове хоть ЧТО-НИБУДЬ останется после сегодняшнего. Что ж… Оставляю вас в неловкой тишине. Как только дверь бара закрылась за спиной, Эндерс устало привалился к стене, словно не сидел, а бегал марафон. Митчелл, прерывисто дыша, встал рядом. В воздухе повисло молчание. — Эндерс, ты как себя чувствуешь? Ты ведь был не против, что я так…? — и не давая возможности ответить, вампир быстро заговорил. — Черт, я и сам уже пожалел, что начал этот разговор. Никаких нервов с ними не хватит. Я думал, что сорвусь и поубиваю там всех нахрен! — Нет, нет, ты всё правильно сказал, — Эндерс похлопал его по плечу. — Неплохое шоу закатил. Если бы оно было не по мою душу, я бы может и на подольше остался, — он ухмыльнулся. — То есть, всё нормально? Честно? — Да-а-а… Я хочу сказать, возможно они и перестанут теперь со мной разговаривать, но это того определенно стоило. Спасибо! — Да не за что. — Нет, серьезно. Впервые в споре с Майком за меня кто-то заступился. Очень приятное чувство, — улыбался Эндерс. — Еще более приятное от того, что ты его уделал. — Я не специально, — Митчелл скромно шаркнул ногой. — Да и Ингрид вставила свои пять копеек. Не ожидал от нее. — Она такая… Непредсказуемая, — согласился Эндерс. — Интересно, о чем они теперь говорят? — Сказать правду? Мне на-пле-вать! По тихим улицам Окленда эхом разносились обрывки беззаботного разговора. Из-за облака показалась половинка луны цвета сливочного масла. Её тусклый свет первым упал на тротуар у бара, но там уже никого не было. Подталкивая друг друга и посмеиваясь, бог и вампир шли домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.