ID работы: 3371406

Сумасшедшие будни Винчестеров в Хогвартсе

Джен
PG-13
Завершён
279
автор
Размер:
30 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 74 Отзывы 80 В сборник Скачать

Даже для волшебного мира существуют свои странности

Настройки текста
      После первого урока у Винчестеров все пошло как по маслу: каждое занятие давалось им легко, ученики хорошо их приняли, даже слизеринцы втайне восхищались ими (хотя никто из них бы не признался в этом открыто). Дин даже подружился с приведением Гриффиндора — Сэром Николасом, и вообще обзавелся кучей приятелей, среди которых были два рыжих бунтаря Уизли. Младший Винчестер предпочитал более спокойные компании, и его часто можно было заметить в компании «отличников» Хогвартса.       И вот, в один из вечеров, Винчестеры проверяют домашние работы старшекурсников, сидя в своём уютном кабинете по разные стороны рабочего стола. Рядом с Дином стоит тарелка, полная аппетитных пирожных (очевидно подарок от домовиков, полюбивших Винчестера после того, как тот помог им разобраться с какой-то тварюгой на кухне), которые тот с наслаждением уплетал, словно не замечая, как крошки падают на исписанный пергамент. Примерно раз в тридцать минут, он поднимал глаза на брата, а потом что-то писал на проверенной работе, откладывал её в сторону и брал следующую. Сэм же внимательно читал каждое слово, хмуря брови и попутно делая пометки в тексте, потом с неменьшей серьёзностью писал свой вердикт в конце работы.       Их уединение внезапно нарушается скрипом открывшейся двери, в которую буквально вваливается Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил (хотя братья до сих пор плохо понимали, что это значит). По его реакции было понятно, что он не ожидал никого здесь встретить.       - Извините, я не специально, — смущенно произносит парень, — Просто я открыл первую попавшуюся дверь, не знал, что в кабинетах так поздно ещё кто-то есть…       - Да ты не смущайся, Гарри, — улыбается Дин, подмигивая ему, — От кого скрываешься? Что натворил?       - Я просто немного натоптал в коридоре, — расслабившись после фразы старшего Винчестера, признаётся Поттер.       - Ты проходи, садись, — младший Винчестер махнул рукой в сторону стула, — Посидишь пока у нас, а потом пойдём на ужин.       - Спасибо, профессор, — произносит Гарри, занимая предложенное место.       - Эээ, Гарри, можно тебя спросить? Не хочешь — можешь не отвечать, — неуверенно спрашивает Дин, и после утвердительного кивка продолжает, — Что произошло у тебя в детстве? Почему про тебя так много говорят?       - Понимаете, в детстве, когда мне был год, один волшебник попытался убить меня, заклятие отскочило в него и он умер, — неуверенно начал парень. Было понятно, что ему трудно об этом говорить, но он доверился братьям, и рассказал о том, как мать и отец защитили его, лишившись собственной жизни, рассказал о попытке Волан-де-Морта вернуться с помощью философского камня, и о том, как он с друзьями не позволил этому случиться. Братья внимательно слушали его, в их глазах горело понимание — они тоже потеряли мать, но у них хотя бы был отец, а у Гарри только дальние родственники, которых родственниками-то назвать трудно.       Внезапно Гарри умолк на полуслове, словно прислушиваясь к чему-то. Его лицо побледнело, взгляд стал немного напуганным.       - Вы слышите это? — вскрикивает Поттер, резко вскакивая со стула.       - Что слышим, Гарри? — оглядываясь по сторонам спрашивает Сэм.       - Этот голос! Он хочет кого-то убить!       - То что мы его не слышим не значит, что его нет, — произносит Дин, — Что он ещё говорит?       - Он движется, — Гарри направляется к выходу, Винчестеры следуют за ним. Оказавшись в коридоре, мальчик, прислушиваясь к ему одному слышимому голосу, начал петлять по коридорам, сворачивая то вправо, то влево, постепенно переходя на бег, Винчестеры старались не отставать от него, непонятно откуда на полу появилась вода. Через какое-то время Поттер останавливается, братья замирают вместе с ним. Все трое синхронно поднимают головы на то, что заставило Гарри остановится: на стене огромными красными буквами было написано: «Тайная комната открыта. Трепещите, враги наследника!»       - Чёрт подери, Сэмми! — произносит Дин, подходя ближе, и разглядывая что-то, висящее рядом с надписью, — Это же мяукающий кусок шерсти, принадлежащий Филчу! Причём, кажется, мёртвый кусок шерсти! Ну зачем так с кошкой-то?       - Мне кажется, Гарри должен уйти отсюда, — предложил Сэм, и уже обращаясь к самому Поттеру, — Иди на ужин, и лучше не говори никому, что ты слышал голос, недоступный никому, кроме тебя.       Но в коридоре уже был слышен топот десятков ног и гул голосов — ученики шли в Большой Зал. Толпа приближалась, но заметив двух профессоров, стоящих возле исписанной стены, первые ряды замерли, и, следовательно, все движение остановилось.       - Это же миссис Норис! Кто-то убил её! — доносилось со всех сторон.       - Сейчас все сохраняем спокойствие! — властно произносит Дин, — И идём дальше заниматься своими делами! Взрослые люди во всём разберутся! Все под контролем!       А так как слово Винчестеров много значило для учеников, то через пару минут коридор был почти пуст. Остались только братья, Гарри и двое его друзей — Гермиона Грейнджер и Рон Уизли.       - Так, ребята, вас это тоже касается, — обращается Сэм к троице учеников.       - Да-да, быстренько скоперфильдились отсюда, пока не налетела куча преподавателей, и не устроили вам допрос, — слегка подтолкнул ребят в спину Дин.       - Что бы не значило ваше слово, никто не уйдёт отсюда, пока не объясните, что произошло, — скрипучий голос Северуса Снегга заставил всех вздрогнуть, никто не слышал, как он появился в коридоре.       - Не в вашей компетенции отдавать здесь приказы, профессор, — ядовито произносит Дин, выплюнув последнее слово как ругательство. Снегг невзлюбил Винчестеров с первого дня, совершенно не скрывая этого, братья особой любви к нему тоже не испытывали.       - Зато я могу это сделать, — в коридоре появилась фигура директора школы, — Объясняйте, что вы делаете на месте преступления?       - Мы просто шли на ужин, директор, — вступил Сэм, — И нашли кошку мистера Филча. Мы осматривали труп, когда появились ученики, спешащие на ужин.       - Хорошо, считайте, что я вам поверил, — туманно произнёс Дамблдор, — А что насчёт кошки, — он взял ее в руки, совершил какие-то манипуляции, со стороны казалось, что он обнюхивал ее, — То она под заклятием. Её можно спасти.       - Директор, объясните, что значат слова на стене, — просит Дин.       - Я бы предположил, что это просто баловство, — отдав кошку Снеггу, Дамблдор подошёл к стене, пристально разглядывая надпись, — Но вот заклинание, которым поразили кошку очень серьёзное.       Это были последние внятные слова, что произнёс директор, потому что он резко развернулся и пошёл в сторону своего кабинета, бубня что-то себе под нос. Винчестеры с удивлением наблюдали эту картину, а остальные, казалось, и не обратили особого внимания.       - Итак, я думаю, наши профессора ЗОТИ быстро разберутся с этим делом, — ядовито произнёс Снегг прежде чем удалиться в сторону больничного крыла с кошкой в руках.       - Знать бы ещё, с чем разбираться! — воскликнул Дин, — Что ещё за Тайная Комната? Название секты? Или ещё что похуже? Объяснил бы кто.       - Профессор, я думаю, стоит сходить в библиотеку, - робко предложила Гермиона.       - Хорошая идея, мисс Грейнджер, - похвалил Сэм, а затем добавил, - Вам троим лучше пойти в свои спальни. Прошу вас не лезть в это дело. Это может быть опасно. Не смотря на то, что вы пережили в прошлом году, вы все-таки дети. И ещё, если заметите что-нибудь странное, хоть что-то, тут же сообщайте нам.       - С чего бы начать, Сэм, - иронично начал Дин, - Мы в волшебной школе, где призраки, летающие под потолком - норма, и...       - Я не об этом, Дин, - прервал его излияния младший Винчестер, - Сегодня заколдовали кошку и изрисовали стены красной краской, это определённо ненормально. Даже для этого мира.       - Ладно, молчу, - примирительно произносит Дин, а потом обращается к своим ученикам, - Ладно, ребятки, живо в спальню. Если что, вы знаете, где нас искать.       Троица направилась в сторону своих спален, даже не оглядываясь на братьев, оставшихся в коридоре.       - А этот малец, Поттер - славный парень, - произносит Дин , как только троица скрылась и их шаги стихли, - Да и подружка у него смышленая.       - Да, хорошие ребята, - протягивает Сэм, - Нужно приглядывать за ними, а то с их жаждой знаний и приключений, они бросятся расследовать это дело, и попадут в неприятности.       - Мы присмотрим, - соглашается Дин, - мне лучше остаться здесь и подежурить. На всякий случай.       - Хорошо, я сменю тебя через пару часов, - произносит Сэм, и разворачивается, чтобы уйти, перед этим заметив, что Дин поправил что-то за поясом брюк. Он не сомневался, что там у брата пушка, хотя они и договаривались не носить оружие в школе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.