1. Драббл, в котором Хоула просят пожаловать на аудиенцию к королю
— Чародей Хоул, — обратился к нему принц Джастин. — Мой царственный брат, король Ингарии, просит пожаловать вас во дворец. Софи казалось, что принц уже раскланивался и уходил, но она сомневалась, потому что смотрела только на Хоула. — Говоришь, я люблю увиливать? — уточнил Хоул у Софи. — Вот это тот случай, когда очень хочется увильнуть. И почему ему так не нравится, когда признают его заслуги? Почему он предпочитает, чтобы на его имя наводили черноту? При всём его самолюбии, он слишком добр. Или слишком любит увиливать? Сама же Софи не хотела, чтобы победа Хоула над Болотной ведьмой осталась незамеченной или невознаграждённой. Поэтому она сказала: — Но ты должен пойти. Он пожал плечами, всем своим видом выражая недовольство этой идеей. — Скорее же, Хоул, — Майкл нетерпеливо дёрнул его за рукав, — король ждёт. — Да уж, ты бы поторопился, — согласился Кальцифер из очага. — Я подожду в саду, пока вы собираетесь, — сказал принц Джастин, а потом добавил, хитро прищурив глаза: — Только не думайте сбежать теперь. Хоул, горестно вздохнув, направился вслед за ним. Софи проводила его удивлённым взглядом (Майкл и Кальцифер тоже), но когда он коснулся дверной ручки, не смолчала: — Может, посмотришь в зеркало? Хоул вздрогнул. Потом развёл руки в стороны, рассматривая чёрные рукава-лохмотья. — Неужели я не могу себе позволить хоть разок выйти в столь неподобающем виде? — но через секунду, когда глянул в пойманное из воздуха зеркало, возразил сам себе: — Нет. Ладно, я быстро. Кальцифер, горячей воды! — И вихрем унёсся в ванную. — Гляди, как раскомандовался, — проворчал Кальцифер, привычно потрескивая в очаге, а потом радостно добавил: — А я могу и не подчиняться. Но судя по тому, что Хоул в ванной исчез, просьбу огненный демон всё-таки исполнил. Прошло две минуты. Майкл успел посмотреть на часы трижды. «И чего он нервничает?» — удивлялась Софи. Сама она была совершенно спокойна, так как сочла, что король может и подождать, и поражалась собственному бунтарству. — Софи, — простонал Майкл обречённо, глянув на часы в четвёртый раз, — зачем ты это сказала? Может, он бы и не заметил. А теперь он там точно на три часа застрянет! Король же ждёт. — Подумаешь! — ответила Софи. Она вообще ходила к королю дважды, несла какую-то ахинею, и ничего, король не возражал. Но то, что самому Хоулу будет очень неприятно явиться во дворец, выглядя немногим краше пугала, её заботило куда больше, чем ожидающий король. Она и понятия не имела, почему для Хоула так важна внешность, но именно потому, что это было важно, она и не смогла смолчать. «Любовь — странная штука», — подумала Софи, с нежностью глядя на дверь ванной.2. Драббл, в котором Софи решает уехать из замка
— Как же здорово собраться вместе! — воскликнула, буквально влетая в замок, Марта и тут же уселась рядом с Майклом. Тот, кажется, совсем забыл о Хоуле и счастливо улыбнулся своей возлюбленной. Через пару мгновений в комнату вошли, держась под руку, Фанни и миссис Ферфакс, за ними явилась и Летти. Их прогулка по болотам, похоже, прошла очень приятно: все четверо принесли по огромному букету цветов, аромат которых растекался по комнате не хуже Хоуловых благовоний. Софи даже усомнилась, не замешано ли тут какое-нибудь заклинание миссис Ферфакс. — Чародей Хоул всё ещё собирается? — спросила Фанни у Софи. — Принц Джастин и кудесник Салиман ждут во дворе, — добавила миссис Ферфакс. — Ну да ничего, после таких событий… А душенька Летти пожаловалась, что ей слишком жарко, и мы решили вернуться в дом. А жаль, там такие красивые цветы… Фанни нервно огляделась пару раз, потом кашлянула, давая тем самым понять, что она хочет что-то сказать. — Софи, ласточка. Конечно, тебе не нужно официальное приглашение в наш с мистером Смитом особняк, дорогая. И всё-таки я надеюсь, что ты переедешь сегодня же. Вряд ли у тебя много вещей, но к вечеру надо успеть собраться… — Что?! — спросила Софи, которая именно теперь ни о каком переезде даже не помышляла. — Не думаю, что тебе подобает оставаться в этом замке, пока ты не станешь женой Хоула, — мягко, но настойчиво пояснила Фанни. Миссис Ферфакс, стоявшая за её плечом, явно собиралась её поддержать — и морально, и особенно вербально. Софи не собиралась дать себя переубедить. И о чём они только говорят, если она уже жила здесь больше месяца? — Но ты всё-таки была старушкой, ласточка, — вкрадчиво увещевала Фанни. — А теперь это будет не совсем прилично, дорогая… — начала тараторить миссис Ферфакс, а Софи удивлённо слушала словесный поток своей тётушки. «Вот, значит, как, — думала Софи, — Летти можно было „закрутить роман“, чтобы брать у Хоула уроки, а ей теперь не очень прилично здесь оставаться. Видали?» Миссис Ферфакс к тому времени успела удариться в воспоминания своей молодости и её отношений с мистером Ферфаксом, когда Летти — у неё очень хорошо получалось вклиниваться в пространные рассказы — предложила подумать Софи вот о чём: — Софи, но ведь Хоул толком и не ухаживал за тобой. Останешься тут и не узнаешь, каково это, когда Хоул — твой поклонник, — загадочно улыбнулась Летти. — Скажу по секрету, много потеряешь. «Ей же не нравилось, что он к ней ходил», — подумала озадаченно Софи. — Здесь — за дверью — мой дом, в котором я прожила всю жизнь, — заявила она, показывая пальцем на дверь кладовки. — А в Ходячем замке я надеюсь, что бы кто ни говорил, прожить всю оставшуюся жизнь. Поэтому я отсюда ни ногой! В волне цветочных ароматов Софи вдруг различила сильный гиацинтовый запах и поняла, от кого он исходит. Она спешно обернулась; как и Фанни, она вовсе не ожидала, что Хоул сможет привести себя в привычно сверкающий и благоухающий вид едва ли не за пять минут. Майкл, который успел мельком глянуть ещё разок на часы, мог бы уточнить, что минут прошло всего восемь. Даже миссис Ферфакс была удивлена. — Заклинание замедления времени, — пояснил ей из очага Кальцифер. Майкл восторженно присвистнул. Миссис Ферфакс, как и все остальные, с появлением Хоула превратилась для Софи исключительно в фон. Софи надеялась, что Хоул её поддержит. Других вариантов она даже не рассматривала. — Думаю, твоя мачеха в какой-то мере права, — сказал он, беря её за руки, — равно как и мисс Летти. Софи удивленно глянула на него. Ей вспомнилось, как Хоул стоял в яблоневом саду миссис Ферфакс на одном колене и старался выглядеть как можно красивее. Он же павлин, это понятно, но для чего это всё самой Софи? Видимо, их понятия о «долго и счастливо» могут слегка отличаться, вдруг испугалась она. — Странно слышать это от человека, который считал, что мне по душе быть старухой. — А что, разве нет? — он лучезарно улыбнулся и промолвил: — Зато лет эдак через семьдесят ты мне будешь нравиться не меньше. Потом он с лёгким поклоном галантно поцеловал ей руку. «Вероятно, это и есть то, о чём говорила Летти, — вдруг пришло Софи в голову. — Если так, то пусть не пытается обволакивать меня комплиментами». От смущения она не знала, куда деться. «Да уж, — подумала она, — в таких ситуациях то, что ты старуха, и впрямь очень выручает». — Кстати, мне ещё нужно будет кое-что изменить в замке, — добавил Хоул. — Хотя не знаю, стоит ли стараться, если всё равно не оценят. Хоул, готовый ныть по поводу любого пустяка, был ей намного привычнее. Но к своему удивлению, Софи почувствовала, что стала восприимчивее к таким заявлениям. Раньше бы она просто хмыкнула, решив, что Хоул напрашивается на похвалу. — Ничего, я могу приходить и контролировать, — в качестве компромисса сказала она. — Ничуть в этом не сомневался, — улыбнулся Хоул такой солнечной улыбкой, что Софи снова ненадолго выпала из действительности. «Интересно, — задумалась она, — со временем к этому привыкают, да? К тому, что его улыбки действуют куда сильнее любых приворотных чар».3. Драббл, в котором Софи и Летти спорят, кто должен быть придворным магом
Когда Хоул, задержавшись не больше, чем на тринадцать минут, наконец отбыл с Джастином и Салиманом, Летти решительно взяла Софи за руку и потащила обратно на Болота. «Точно, — вспомнила Софи, — ей же нужен был совет». Летти заметно нервничала. Она ничего не говорила, только сжимала в руке обгоревший обломок гитары, принадлежавшей когда-то кудеснику Салиману. «Летти хочет разобраться, как ей быть с Салиманом, — думала Софи. — Конечно, задачка ещё та: с одной стороны, недавно она вроде была влюблена в Персиваля, а Салиман, как она говорит, на него ничуточки не похож». Софи тоже находила между ними мало общего, хотя Салимана она толком не разглядела. «С другой стороны, — рассуждала она, — столь явное преклонение кудесника должно было польстить Летти, да и Персиваля больше не существует». В общем, ответ на этот вопрос могло дать только время, но сама Софи сейчас чувствовала себя такой счастливой, что хотела посоветовать лишь одно — не отказываться от предложения Салимана. Софи уже открыла было рот, чтобы всё это сказать, но Летти начала первая. — Хорошо он придумал — насадить здесь цветов. Теперь это место не такое мрачное. «Это она о Салимане или о Хоуле?» — не поняла Софи. — Интересно, что решит король? Кто теперь будет придворным магом? — спросила Летти словно невзначай, но Софи догадывалась, что именно этот вопрос её сестру очень даже интересует. — Полагаю, Хоул, — уверенно отозвалась Софи. Чародей частенько колдовал для бедняков и не брал с них платы. И хотя Софи ценила его доброту, но, судя по словам Майкла, Хоул иногда оказывался совсем на мели. А должность придворного мага обеспечила бы ему (Софи совсем забыла, что «им») постоянный заработок. И вспоминая обвинения Меган, Софи думала, что Хоул — с его-то талантами — заслуживал этой почётной должности как никто другой. Но у Летти, вероятно, было иное мнение. — Почему это Хоул? — удивилась она. — Разве не он победил Болотную ведьму, спас кудесника Салимана и принца Джастина? — возразила Софи с гордостью. — И именно он сейчас придворный маг. К тому же он куда талантливее. — Если уж на то пошло, то кудесник Салиман был придворным магом задолго до Хоула! — воскликнула Летти. — Хоул лишь временная замена. А если говорить о талантах, то… То я уверена в его исключительной одарённости! Я сама видела! Софи хмыкнула. Она считала, что Летти слишком уж горячо отстаивает права кудесника на пост придворного мага. И одной только добротой такую горячность не объяснишь. — А спор, кстати, бессмысленный, — раздался над ухом у Софи весёлый треск. Она повернула голову и увидела Кальцифера, парящего в воздухе. — Вот пришёл посмотреть, как оно тут, — пояснил он, но, наверное, ему просто было скучно в очаге. — Почему бессмысленный? — нетерпеливо переспросила Летти. — Что ты знаешь, Кальцифер? — присоединилась к ней Софи. — И это всё, что ты можешь спросить? — заныл он, но ответил: — Король решил, что два придворных мага — это очень удобно. Если с одним что-то случится, всегда есть второй. — Мудрое решение, — заметила Летти и не сдержала улыбки. Софи не могла с ней не согласиться. Она порадовалась за Хоула. «Всё-таки король — очень даже разумный человек», — подумала она.4. Драббл, в котором Хоул находит Софи в собственной комнате
Софи поднялась в спальню Хоула, чтобы посмотреть, всё ли в порядке с семьёй его сестры. Конечно, Хоул вряд ли отправился бы на аудиенцию к королю, не проверив, что происходит в Уэльсе, но Софи было тревожно и вместе с тем любопытно. Она хотела увидеть всё своими глазами. Возможно, Хоул и не обрадуется, что она снова подсматривает, но разве теперь Меган, Мари и Нил не её будущая семья? «И потом, почему Хоул должен об этом узнать?» — подумала она, решительно открывая дверь в его спальню. Однако когда Софи подошла к окну, то не смогла ни удовлетворить любопытство, ни успокоить тревогу. То ли после того, как Уэльс перестал быть приманкой, Хоул не нуждался в слежке за родными, то ли он предусмотрел её (или кого-то из её семьи) появление здесь. Потому что за окном простирались болота. Софи не без удовольствия окинула взглядом цветочные поляны. Но тут она заметила вдалеке Майкла, целующего Марту, и быстро отошла от окна. Ещё не хватало подсматривать. — Пришла доубираться? — с иронией в голосе спросил внезапно возникший за спиной Хоул. Софи вздрогнула. И почему он второй раз застаёт её врасплох? По комнате быстро распространился сильный гиацинтовый запах. Глубоко вдохнув, Софи осознала, что находится в его спальне, и ей вдруг показалось, что в словах Фанни был некоторый смысл. — Я хотела остановить их… — промямлила Софи, у которой не сразу получилось вникнуть в смысл Хоуловой шутки. А потом добавила: — Но вообще-то давно пора было навести тут порядок. Она оглядела ставшее ярким и довольно весёлым старое лоскутное одеяло. Выглядывавшие из-под него подушки сверкали белизной. Обеспыленный полог оказался синим, хотя раньше Софи была уверена, что он серый. Таким же синим стал теперь и ковёр, и так переменился к лучшему, что Софи не поручилась бы, будто это тот самый ковёр. В общем, комната просто поражала чистотой. Огорчилась Софи только из-за того, что в комнате не осталось ни одного паучка. Она и сама удивилась этому, но ей и впрямь было жаль. Хоул с брезгливым видом оглядел все изменения в своей комнате. — Почему тебе не нравится, когда чисто? — спросила Софи без особой надежды на ответ. — Больше не позволю никому этого делать, — заявил Хоул слегка сердито. — Только тебя всё равно не остановишь. — Разве чистота — это плохо? — возразила она. — Ты просто не знаешь всех преимуществ пыли. С этими словами он подошёл к окну, резко взмахнул рукой, и в воздухе взвилось целое облако пыли. У Софи защекотало в носу. Сам Хоул чихнул, хотя и не так показательно громко, когда болел простудой. Пыль между тем вся осела на стекле, которое снова стало мутным и в разводах. Софи хотела было спросить: «Ну и чем же так лучше?», как вдруг увидела за окном Мари и какую-то другую девочку, немножко помладше, и обе со смехом носились по двору, поочерёдно убегая друг от друга. — Видишь? — спросил чародей не без торжества. — Так я и могу вернуть прошлое. Софи поняла, что магия нарушилась, когда Фанни и миссис Ферфакс вымыли стекло. И поразилась, сколько ещё она не знает о магии и самом Хоуле. — А что паучки? — поинтересовалась она. Хоул неопределённо пожал плечами. — Уверена, что многие из них уцелели, — вдруг сказала Софи, ловя себя на мысли, что утешает его настолько очевидно, наверное, впервые, — они же хорошо прячутся и… — Знаю. Хоул встал совсем рядом с ней, и Софи ни с того ни с сего стало жарко. Ей подумалось, до чего же Хоул красив. Она не успела сказать самой себе, что это совершенно глупые мысли, как его лицо оказалось ещё ближе. Софи поняла, что он её сейчас поцелует. «Мамочки, — мелькнула у Софи испуганная мысль, — я же не умею целова…» Додумать её она не успела. Несколько минут она вообще не хотела ни о чём думать. Она просто была счастлива.***
— Кстати, смотри. — Хоул, не переставая её обнимать, кивнул на полог, где как ни в чём не бывало сидел на тоненькой серебряной пряже паутины маленький паучок. — Пусть остаётся… — согласилась она. — Вряд ли так уж безопасно оставлять их рядом с тобой. Переселю их в комнату Майкла. Но Софи вправду хотела, чтобы паучок остался.5. Драббл, в котором некоторые тайны Хоула раскрывает Кальцифер
Наутро Софи не успела исполнить обещание появляться каждый день в замке, потому что Хоул нарисовался у Смитов раньше. Как всегда ослепительный и благоухающий, он сиял от счастья не меньше, чем вчера. Он даже одобрил её наряд, хотя и нашёл фасон «чересчур скромным». Сама Софи считала, что всё не так плохо: утром она попыталась переколдовать одно из своих серых платьев, но восклицание «Стань ярче!» привело к тому, что у неё на руках оказалось нечто ярко-салатовое. Настолько яркое, что заболели глаза. Ей пришлось пойти к Летти, и та, после долгих заклинаний и странных пассов руками, смогла превратить его лишь в тёмно-зелёное. — Думаю, тебе пойдёт, — отдуваясь, сказала она, но Софи понимала, что Летти сейчас сказала бы так и про серо-буро-малиновое. Но Летти и впрямь не прогадала: этот цвет Софи шёл. И даже Хоул это подтвердил. — И здесь чего-то не хватает, — с этими словами он извлёк из кармана кулон со сверкающим изумрудом. У Софи дух захватило: украшение было очень изящное, и, вероятно, очень дорогое. Хоул разочарованно спросил: — Тебе не нравится? — в надежде услышать обратное. Однако Софи, хоть и была в восторге, не хотела поощрять подобное транжирство. — Он же стоит целое состояние, ты не… — А, вот ты о чём, — отмахнулся Хоул. — Король вчера пожаловал мне такое вознаграждение, что впору начать опасаться за ингарийскую казну. Кстати, на радостях он обещал подумать о том, чтобы в будущем удовлетворить особую просьбу моей матушки. — Какую это? — не без страха спросила Софи, так как плохо помнила, что именно рассказывала королю. — Помолвка с принцессой, — объявил он. — Что? Точно, я же… Но ей только год, Хоул! — Именно! — рассмеялся он. — Не устаю поражаться твоему рвению устраивать мою личную жизнь: то хочешь женить меня на годовалой принцессе, то оставляешь на моём костюме приворотные чары… — Ну знаешь, — смутилась Софи. — Я же не нарочно. Но, значит, ты заметил. — Разумеется, заметил, — обиделся чародей. Она только сейчас подумала, что если миссис Пентстеммон за несколько минут различила приворотные чары в швах, то сам Хоул, который довольно долго носил этот костюм, точно должен был знать. — Тогда почему ты не снял приворот?! — удивилась она. Улыбка Хоула стала какой-то смущённой. Софи это не понравилось. Не хочет ли он сказать, что её вчерашнее согласие жить долго и счастливо вызвано её собственными чарами? — И в тот же вечер ты предложила мне воспользоваться приворотным зельем. До чего интересная стратегия! — Интересная? Стратегия? — возмутилась Софи, но твёрдо решила не позволить ему увильнуть: — Почему ты оставил приворотные чары на костюме? — Неужели ты думаешь, что я стал бы… — оскорбился Хоул. — Разумеется, я нейтрализовал их действие, иначе замок заполонили бы толпы разных особ женского пола. — Он просто сентиментален, вот и не снял приворот, — подал голос из очага Кальцифер. Софи вздрогнула: и когда он только успел оказаться в гостиной особняка Смитов? Вероятно, он теперь вовсю пользовался своей свободой. — Можно подумать, тебя спрашивали, — сложил руки на груди Хоул, но Софи заметила, что он не стал опровергать утверждение своего огненного демона. — И потом, я тебя с собой не звал. — И второй костюмчик потом не снимал по той же причине, — ехидно зашептал Кальцифер. — Софи столько времени потратила, пока его из кусочков сшивала… — Кальцифер, я так рада тебя видеть! — воскликнула Софи, садясь на корточки перед очагом. — А я-то уж думал, что теперь, когда его сердце вернулось на место, я тебе буду не нужен, — жалостливо сказал Кальцифер. — И кого мне это напоминает? — смеясь, сказала Софи. — Не понимаю, о чём ты! — в два голоса воскликнули Хоул и Кальцифер. Софи всё ещё улыбалась. — Что смешного? — обиженным тоном спросил Хоул. — И впрямь, что? — подхватил Кальцифер. — Я просто рада, что вы оба тут, — заявила она. Хоул от избытка чувств подхватил её за талию и закружил по комнате. Софи слабо запротестовала, но вообще-то ей нравилось. А когда они оба вспомнили о Кальцифере, то оказалось, что он тактично исчез.6. Драббл, в котором случается паника из-за исчезновения Хоула
Софи глянула на часы: приближалось время обеда, а Хоул так и не появился. Это было довольно странно, потому что обычно он приходил к Смитам рано утром, а уходил поздним вечером. «Это всего какие-то полдня, — удивлялась Софи, — а мне настолько не по себе, что его нет». Она понимала, что так никуда не годится, но не могла ничего поделать. Она задавала себе и рабочей корзинке для шитья, за которую взялась впервые за долгое время, вопросы вроде «Интересно, чем Хоул так занят?» или «Почему Хоул так надолго исчез?», а потом сама пыталась на них ответить. «Вряд ли это какие-либо поручения короля, — рассуждала Софи, — ведь кудесник Салиман развлекает Летти в гостиной. И она, кажется, уже совсем не возражает». Софи порадовалась за сестру, но не перестала думать о Хоуле и о том, куда он запропастился. Наконец занялся обещанными изменениями в замке? Наведался в Уэльс? В Ингарии появилась ещё одна злая ведьма? Гадать можно было до бесконечности. И никто не мог ответить. Поэтому, чтобы избавиться от навязчивых мыслей, Софи занялась делом. Она придвинула поближе рабочую корзинку, в которой лежало раскроенное ещё до всех приключений платье. Оно предназначалось Летти, но теперь Софи захотелось сшить его себе. «От Хоула заразилась, что ли», — хихикнула она, роясь в ворохе изящных кружев, которые находились в её корзинке. Выбрав в итоге самое утончённое, Софи отправилась шить в сад. Но, как оказалось, в садовой беседке уже вполне уютно расположились Майкл и Марта, у которой был то ли выходной в кондитерской, то ли вообще отпуск. Софи не собиралась им мешать, но нехотя услышала их разговор. — Хоул куда-то исчез со вчерашнего вечера, да так и не появлялся, — сообщил Майкл. — Неужели он решил бросить Софи? — испуганно воскликнула Марта. — Она теперь в него влюбилась, а ты сам говорил… — Ну, мне показалось, что в этот раз всё по-другому, — сказал Майкл не самым уверенным тоном, который Софи разозлил ещё сильнее, чем предположения младшей сестры. — Но он и вправду терпеть не может, когда его припирают к стенке, а тут вдруг свадьба. Непривычно как-то. — Бедная Софи! — И о чём это вы?! — гневно спросила Софи, перебивая Марту. — Чушь, сами знаете! «Конечно, полная ерунда», — думала она, быстро шагая по садовой тропинке обратно в особняк. Разве может Хоул сбежать? Майкл утверждал, что да, как раз это было бы очень в его духе, но Софи не верила. Что эти двое могут знать о Хоуле? Марта видела его всего-то несколько раз. Стало быть, ее выводы не имеют под собой никаких оснований. Софи забывала, что Майкл знал Хоула значительно дольше её самой, но всё восставало в ней против заявлений, будто Хоул мог бросить её. Софи сердито фыркнула и, плюхнувшись в кресло в гостиной, принялась-таки за платье. Хоул появился ближе к вечеру. К тому времени в особняке Смитов все бросали на Софи сочувственные взгляды. На большее никто особо не осмеливался, даже миссис Фейрфакс, поэтому обстановка была напряжённой. Софи ни за что на свете не рассказала бы Хоулу обо всех этих домыслах, но, как выяснилось, он о них знал. Кто именно его предупредил, или он сам предвидел это — Софи было неважно. — Нельзя на час отлучиться по делам без того, чтобы тебя в чём-то не заподозрили, — горестно вздохнул он, садясь рядом с ней. — Я тут ни при чём! — воскликнула Софи и даже забыла спросить про его таинственные дела. — Похоже, тебя это взволновало, — заметил Хоул. — Нет! — воскликнула она резче, чем хотела бы, хотя и понимала, что он искренне заботится о ней. — Софи, — примиряюще улыбнулся он. — Даже если бы я и хотел сбежать, не получилось бы. Она хмыкнула под внимательным взглядом Хоула. — Они думают, что понимают тебя, вот что меня злит! Сбежал, вот ещё. Уж я-то знала, что так не могло быть. Хоул приподнял бровь и не смог удержаться от вопроса: — Знала? Не подозревал, что у тебя ещё и провидческие таланты есть. Софи приложила ладонь к его груди и услышала гулкие удары, участившиеся от её прикосновения. — Не забывай, я держала в руках твоё сердце.