Глава 2. РУССКИЕ? Мерлинова борода...
4 июля 2015 г. в 19:03
Вокзал Кингс-Кросс
— Так, Волшебникс, сюда! — пыталась перекричать толпу Евгения Валентиновна.
Она стояла около стены, окруженная чемоданами, и тщетно выискивала в толпе своих учеников. До отхода поезда оставалось всего пятнадцать минут, и молодая преподавательница очень нервничала, опасаясь, что не все ее подопечные придут вовремя.
Еще семь минут прошло в томительном ожидании, и Евгения была уже готова удариться в панику, когда незадачливые ученики все-таки появились на станции. Мужественно стараясь держаться уверенно, к Евгении приближалась кучка подростков. Каждый тащил за собой огромный чемодан, а у Нины Баранкиной вдобавок еще была клетка с большущей, серой, некрасивой совой.
— Слава Мерлину! — воскликнула Евгения. — Где вас носило?
Ученики дружно опустили головы. Рассказывать, как они позорно заблудились в лондонском метро, не хотелось.
— Понимаете, Евгения Валентиновна, — промямлила Нина, боясь, но тем не менее не в силах проигнорировать вопрос преподавательницы. — Мы… в общем… метро…
Евгения Валентиновна закатила глаза. Люди, которые каждое лето проводят в Москве — чаще всего маггловской Москве! — заблудились в метро! Тут неловкая ситуация неожиданно разрулилась. К ним подошла смутно знакомая Евгении девушка: темноволосая, с карими глазами, достаточно миловидная. Она часто дышала: видно было, что бежала со всех ног.
— Евгения Валентиновна, — начала она, прерываясь, чтобы сделать вдох, — Аркадий Петрович мне сказал… Меня решили тоже отправить в Хогвартс.
Евгения нахмурилась. Еще одна ученица? Ах да, Аркадий Петрович это как-то вскользь упоминал… «Возможно, вас будет больше, чем предполагалось… возможно, на вокзале вы столкнетесь с неожиданным осложнением…» Вот оно, осложнение — новая ученица.
— Так, ладно, раз сказал Аркадий Петрович… — вздохнула Евгения и решительно повернулась к остальным ученикам: — Перекличка!
Ученики дружно закатили глаза.
— Да знаю я, что все здесь! — фыркнула Евгения Валентиновна. — Но для протокола надо это сделать! И потом, вдруг у нас случился массовый склероз, и мы все-таки кого-то забыли… Так, Баранкина Нина.
— Здесь.
— Волкова Карина.
Та равнодушно буркнула: «Здесь».
— Угу, — Евгения обвела взглядом учеников. — Лесников Артур… есть такой. Петров Иван… тут. И Чернухин Алексей, тоже здесь. А ты, — продолжила она, обращаясь к новенькой, — Лена Белова, если я не ошибаюсь?
— Да, я недавно перешла в Волшебникс.
— Отлично, — пробормотала Евгения Валентиновна, дописывая еще одно имя. — Все, загружаемся в вагон, поезд отходит через две минуты.
И они, пинаясь, толкаясь и с трудом затаскивая свои чемоданы, протиснулись в поезд и пошли искать свободное купе, открывая все двери подряд и везде натыкаясь на учеников, которые провожали их безмерно удивленными взглядами.
* * *
Гарри, Рон, Гермиона, Джинни, Невилл и Луна сидели в купе и хохотали: Рон пересказывал истории его старшего брата Чарли об опасной работе с драконами. Ребята смеялись над одной особо увлекательной историей про пожилого достопочтенного волшебника, которому молодой дракончик опалил бороду, из-за чего старичок стал ругаться совсем недостойными уважаемого мага словами.
— Рон! — попыталась укоризненно сказать Гермиона, но потерпела неудачу и рассмеялась вместе со всеми.
Вдруг дверь купе бесцеремонно открылась, и ученики увидели темноволосого парня, из-за плеча которого выглядывала симпатичная блондинка — цвет волос у нее был один в один с малфоевским.
Гарри сморгнул: ему показалось, что он смотрится в зеркало, вот только у его отражения не было очков и шрама на лбу. Парень, однако, ни на кого не обратил внимания, сказал что-то недовольным голосом на незнакомом языке и закрыл дверь.
— Гарри, — выдавил Рон. — Это… он…
Гарри кивнул, от изумления не в состоянии выговорить ни слова.
— А кто это был? — невозмутимо спросила Луна. Как всегда, ничто не могло удивить ее.
— Это русские, — прошептала Гермиона. — Я слышала, как кто-то говорил о том, что в этом году с нами будут учиться русские, но я думала, что это шутка…
— РУССКИЕ? — Рон вытаращил глаза так, что те чуть не выпали из орбит. — Мерлинова борода…
— Но зачем они едут в Хогвартс? — спросил ошарашенный Невилл.
— Вы что, газет совсем не читаете? — недовольным тоном ответила Гермиона, уже оправившаяся от изумления. — Неделю назад Сами-Знаете-Кто разгромил одну из русских школ магии Волшебникс. Младшие курсы отправили по домам, а старшие — то есть с пятого по седьмой — будут продолжать обучение в других школах. Но лично я думала, что в России достаточно школ волшебства… хотя не везде пользуются палочками… Наверное, в Дурмстранг и Шармбатон тоже кого-то отправили.
— А почему они были в школе до начала учебного года? — задал резонный вопрос Невилл.
— Я точно не знаю, — ответила Гермиона. Все пораженно уставились на нее. Та покраснела и начала объяснять: — Они почему-то приезжают в школу на неделю раньше, но не учатся. Я обыскала все справочники, но так и не нашла причину.
— Какая разница, почему они были в школе? — внезапно обрел голос пребывавший до этого в ступоре Гарри. — Вот были, и все. Меня больше волнует другое… Вы видели этого парня? Он же…
— Похож на тебя, как две капли воды, — тут же подхватила Гермиона. — Я это сразу заметила и подумала, а не обусловлено ли это вашим генетическим родством, но вряд ли вы можете быть как-то связаны…
— Очуметь, правда? — прервал ее размышления Рон, который уже оправился от шока и решил, что близнец Гарри — это круто, и неважно, какой он национальности. — Представляете, если он попадет на Гриффиндор? Два Гарри на одном факультете — это же здорово!
Сам Гарри, однако, мнения лучшего друга не разделял. Ему казалось очень подозрительным, что этот парень так на него похож. Два Гарри — это все-таки перебор для одной школы, да и вдруг это связано еще с каким-нибудь дурацким пророчеством…
— А знаешь, Гарри, тебе гораздо лучше без очков, — внезапно сказала Луна. — И без шрама тоже. Может, ты будешь его замазывать тональным кремом?
Гарри молчал ровно десять секунд, переваривая услышанное, а затем громко захохотал. Он смеялся и смеялся, не в силах остановиться, и в результате свалился с сиденья, при этом крайне забавно дрыгая ногами.
— Тональным… кремом… замазывать, — с трудом выговорил Гарри, икая от смеха. — Это ж надо… такое сказать!
Сложно понять, что именно показалось Гарри смешным в невинной фразе Луны, наверное, это были последствия шока от неожиданной встречи с "самим собой", но смеялся он как припадочный. Вскоре вслед за ним громко заржал — да-да, именно заржал, — Рон, до которого наконец-таки дошел смысл сказанного Луной, да и вид бьющегося в истерике от смеха «Золотого мальчика» никого не мог оставить равнодушным. Парни хохотали так заразительно, что остальные вскоре к ним присоединились. Правда, было непонятно, над чем они смеются — над фразой Луны или над Роном и Гарри, которых пробрало на такой ржач, что они не могли успокоиться еще целых полчаса.
Когда все наконец отсмеялись, а Гермиона заставила своих лучших друзей выпить немного успокоительного зелья, основной темой для разговора снова стали «эти загадочные русские» и «второй Гарри». За такими увлекательными разговорами остаток пути пролетел незаметно — и вот они уже в Хогвартсе, ожидают распределения первокурсников и русских по факультетам. Момент истины наступил.