ID работы: 3348163

Прости, но я не существую...

Гет
PG-13
Завершён
171
автор
murami бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 75 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 8. Не иди за ним

Настройки текста

И если хочешь, то иди со мной рядом. Но только до конца, что бы ни случилось. И обещай мне не жалеть О том, что не сложилось. Я не знаю, что будет завтра. Но по-любому, за все отвечать головой. И это единственная причина, По которой я не зову тебя за собой. *

      — Бабушка, мы скоро приедем? — спросил девичий детский голос.       Шум вагонов, порой толкающихся друг о друга; тревожные или же доброжелательные разговоры людей становились всё громче и громче.       — Конечно. Совсем немного осталось, — ответила женщина в кремовой соломенной шляпке, на которой красовался небольшой розовый цветок, закрывавший её глаза.       Поезд двигался не очень быстро, но девочка смотрела в окно, быстро бегая глазами и мотая головой из одной стороны в другую.       — А что мы будем делать, когда приедем? — Девочка поднялась с места, встав на коленки, и взялась за опору окна, пытаясь всмотреться в пейзаж, мелькавший за окном.       — Юми, пожалуйста, сядь. Потерпи немного, — устало сказала женщина, уже закрывая глаза.       — Бабушка, ты что, спать решила? — заскулила девочка. Два озорных чёрных хвостика висели по бокам и весело болтались туда-сюда. — Ты же сказала, что ехать осталось немного!       — Вздремнуть не запрещается, — улыбнулась ей женщина, устраиваясь в своем кресле поудобнее.       Юми обиженно уселась в своё кресло. Голубое летнее платье слегка колебалось на ветру, оголяя маленькие коленки. Девочка болтала ногами, разглядывала других пассажиров, и всё для нее длилось словно вечность, будто это никогда не закончится. В конце концов, от неспокойствия у неё разболелась голова.       — Бабушка! Бабушка, — звала Юми, начав трясти женщину за рукав, на что та, чуть открыв глаза, посмотрела по сторонам и что-то промямлила.       — Что такое? — чуть позже спросила она. — Мы уже приехали?       — Нет… У меня голова болит.       — Мы почти приехали, — вздохнула женщина, снова посмотрев в окно. — Посмотри, вон там уже видна станция.       Однако за окном наблюдался лишь высокий густой лес. Небольшие свинцовые облака сгустились над ним. В том месте шёл дождь. Бабушка напряженно посмотрела в окно и помрачнела.       — Юми, когда приедем, пожалуйста, не ходи к лесу.       — Но почему?       — Просто не ходи, — ответила она, медленно растягивая губы в улыбке. — Кстати, через станцию уже приедем.       В одно мгновение поезд проехал мимо начала платформы. Резко в вагоне шум усилился: пассажиры начали собираться, просыпаться, одеваться и тому подобное. В коридоре образовалась небольшая толпа; девочка быстро спрыгнула с кресла, взяла рюкзак и побежала за бабушкой, которая уже, к удивлению, опередила её.       Юми и бабушка приехали по месту назначения. Перед ними открылась широкая длинная дорога, по бокам которой стояли небольшие домики. По дороге бегали дети, играя то ли в казаков-разбойников, то ли просто в салки, но радостных визгов было достаточно много. Девочка скрылась за бабулей, иногда поглядывая за ребятами. Все они были младше её, по её мнению, где-то на года три или четыре. Лишь вдали стоял мальчик, облокотившись на столб дома. Он выглядел постарше и выше тех детей, которые играли. Издалека нельзя было увидеть, что он делал, но Юми решила как-то не обращать на него внимания. Она не хочет заводить дружбу с теми, кто младше её. Однако тот вопрос, который она явно не хотела слышать от бабушки, всё-таки прозвучал:       — Посмотри, ребятня бегает, веселится, — едва ли не засмеялась бабуля, — не хочешь к ним присоединиться? — Девочка не ответила, лишь покачала головой, размахивая своими черноволосыми пышными хвостиками, однако бабушка продолжила: — Но я уверена, тебе тут будет с кем подружиться. Насколько я помню, тут живет твой ровесник… Тетсуя, вроде бы, зовут… — вспоминала она. — Такой хороший мальчик. — Она буквально расплылась в улыбке, и девочка недоуменно посмотрела на неё.       Пока женщина восхищалась неизвестным для Юми мальчиком, они уже дошли до дома.       — Юми, можешь положить сумки, познакомишься, может, с кем-нибудь. Я пока разберу вещи, — улыбнулась бабушка и удалилась из поля зрения девочки.       Юми обернулась снова к дороге, где играли дети. Она прошла мимо них, оглядывая другие дома. Всё-таки, на дружбу с ними она так и не решилась.       — Кого-то ищешь? — послышался детский голос из-за спины.       Девочка взвизгнула и обернулась. Перед ней был тот самый мальчик, который стоял у столба, когда она только приехала сюда. Услышав её крик, он сильно нахмурился.       — Почему ты орешь? Я такой страшный?       — Н-нет! Прости, я не ожидала такой… внезапности, — честно призналась она, понемногу приходя в себя.       — Так ты кого-то ищешь? — снова повторил свой вопрос незнакомец.       — Э-э-э… Просто осматриваюсь.       — Хм, так ты новая соседка? — удивился он. — Как звать?       — Ю… ми. Юми! Юми Фудзимото, — промямлила она. Встретить сразу же кого-то в первый день тут она явно не ожидала.       — Почему не пойдешь к мелкоте? — словно пропустив мимо ушей её слова, опять задал мальчик вопрос.       Девочка долго молчала, колебаясь, что ответить. Причин было достаточно много, но какую из них говорить — она точно не знала.       – Не хочешь? — через некоторое время спросил он, на что Юми кивнула. — Что ж, тогда удачно повеселиться, Юми Фудзимото. — Мальчик быстро ушел, и только когда он уже удалился, Юми вспомнила, что хотела спросить его имя…

***

      Девочка сидела за столом в небольшом саду, читая большую красную книжку. Розы, хризантемы, тюльпаны и другие цветы тихо наблюдали за посетительницей сада и слегка покачивались от ветра. Бабуля оставалась в доме, и, насколько поняла Юми, она вышивала.       Ветер понемногу усиливался; страницы книги переворачивались сами собой, будто пытаясь рассказать сюжет девочке как можно быстрее…       Книга рассказывала об одиноком зайчике, который с самого рождения был один. Он думал, что живет единственный на этом свете из представительства заячьих. Он не мог понять, что такое семья, что такое дружба, что такое любовь. Он жил одиноко в чьей-то заброшенной норке, порой выходя на улицу, чтобы поесть… Но однажды в жизни зайчика наступила первая зима. Старую норку засыпало, и теперь ему предстояло искать новый дом, чтобы пережить зиму, проходя суровые снежные вихри и большие сугробы…       За кустом шиповника внезапно что-то пошевелилось. Юми вздрогнула и мигом закрыла книгу, так и не дочитав главу, и уже хотела броситься из сада бежать за помощью к бабушке, но её действия прервал чей-то приглушённый голос, говоря «не бойся». Он принадлежил мальчику. Юми показалось, что это кто-то знакомый, но кто — вспомнить она не могла. Не послушав незнакомца, она соскочила со стула.       — Это Тетсуя Иноэ! — снова произнёс мальчишеский голос.       Бледные ручки раздвинули кусты шиповника, и оттуда показалась голова юноши, которого Юми встречала, когда приехала сюда. Девочка неподвижно смотрела на мальчика, не зная, что ей делать. Позвать бабушку, чтобы она познакомила их, прогнать его или же выслушать, зачем он пришел сюда? Решение нашлось достаточно быстро.       — Что ты… тут делаешь?        — Э-э… Тут есть одно дело… Думал, тебе будет интересно послушать, потому что мелкие на меня чуть не пожаловались. Чуть не угодил под домашний арест.       Что же за дело такое? Девочка уже сильно жалела, что решила выслушать его.       — В общем, видишь вон то-о-о-от лес? — протянул он, указывая пальцем на лес, который Юми видела, когда ехала в поезде.       — Бабушка запретила мне туда ходить, — сразу же перебила его она.       — Да что там случится-то? — удивился он. — Тем более, я слышал, там живут зайцы. — Тетсуя указал на книгу, которую Юми все это время прижимала к груди. — Как я вижу, тебе нравятся зайцы.       — Картинки с зайцами можно найти и в этой книжке, — надула губки она, одновременно посматривая на обложку книги, где красовался портрет животного. — И всё-таки, бабушка мне запретила туда ходить, — повторила она.       — Фудзимото, пожалуйста, сходи со мной!       — Не могу.       — Пожалуйста! — молил он. — Я обещаю, мы найдем зайцев, только сходи со мной.       — Э-э-э… Прости, но что тебе нужно в этом лесу? — поинтересовалась девочка, но Тетсуя тяжело вздохнул, поняв, что ему придется сказать правду.       — Ну, я уверен, ты сама заинтересована в нем. Такой большой и загадочный, правда? В нем наверняка таится множество загадок! — Он мечтательно посмотрел на густой лес.       — А ты уверен, что нам ничего не грозит?       — Было бы странно, если бы тут строили дома, когда рядом находится опасность.       — Эх… — горестно вздохнула Юми, устремив взгляд в пол.— Надо спросить у бабушки… Возможно, ты в чем-то прав. Но.. Не знаю, разрешит ли она. — Не выслушав знакомца, она уже быстро удалилась из виду и буквально через несколько минут уже вернулась обратно.       — Ну как?       — Разрешила… — неуверенно ответила она, забегав глазами.       — Отлично, идем!

***

      Девушка суетливо открыла почтовой ящик. Он был довольно пыльным, в некоторых местах была ржавчина. Бабушка, наверное, не ухаживает за ним… Не успела Юми его полностью раскрыть, дверка ящика сама резко откинулась, и из почты посыпалось много различных журналов, видимо, лежавших тут уже лет пять, газет, у которых бумага уже пожелтела, и несколько конвертов, в которых, наверное, были счета и… Письмо? Девушка повнимательнее рассмотрела бумагу.       «Кому: Юми Фудзимото       От: Ики Хиери»       Юми изумилась. Дата была поставлена совсем недавно, да и адрес, к удивлению, именно тот, где живет Хиери.       Посмотрев на письмо, она тихо фыркнула, положила его обратно в кучу и пошла в дом.       Зайдя в него, она прошла к комнате бабули, тихо постучалась и приоткрыла створку. Миссис Фудзимото сидела на деревянном кресле-качалке и читала какую-то книгу, одновременно поглаживая одного из своих котов.       — Прости, я не отвлекаю? — зайдя в комнату, спросила Юми.       — О… Гм… — Бабушка засуетилась, быстро закрыла книгу, положила её на тумбу и обернулась к своей внучке. — Что-то хотела? — улыбнулась ей она.       — Ну… Я проверила наш почтовый ящик… И там много очень всего высыпалось.       В миг глаза бабушки стали большими и круглыми.       — Боже мой! — ахнула бабушка. — Почтовый ящик! Точно!       — Ты забыла про него? — Девушка слегка нахмурилась. — Когда ты его в последний раз открывала?       — Ой… Я уже и не помню.       — Ну… То, что там было, я выкину, хорошо?       — Ой, нет, погоди! — Убрав кота с ног, бабушка медленно встала и поправила одежду. — Давай я пойду с тобой, вдруг там что-то важное, да и тебе помощь будет нужна…       — Я справлюсь. Там только журналы, газеты прошлых годов и немного старых конвертов.       — Нет-нет! Все-таки, что-то важное там будет! — настаивала она и засеменила к выходу. Юми пожала плечами и направилась за ней.       Бабушка заранее взяла пакет и отдала его внучке. Они присели друг напротив друга и начали собирать бумаги. Юми брала сразу стопки и кидала их в мусор, не обращая внимания даже, что там было, а Миссис Фудзимото наоборот — смотрела каждую статью газеты или журнала, каждый раз убеждая Юми, что это понадобится, но девушка лишь покачивала головой.** Юми снова попалось то письмо.       «Кому: Юми Фудзимото       От: Ики Хиери»       Она безжалостно кинула его к остальным бумагам, считавшимся мусором. Вскоре бабушка сообщила, что закончила. Юм       — Можем сдать их как макулатуру на благотворительность, — предложила бабушка.       — Мож…       — Или сжечь, — внезапно спохватилась она. — Я попрошу Тетсую помочь нам.       — Хорошо, — согласилась Юми.

***

      — Пожалуйста, давай уйдем отсюда! — прокричала Юми.       Когда дети зашли в лес, они долго бродили в поисках зайцев, которых обещал дать показать Юми Тетсуя. Но двое ребят в итоге забрели необычный заброшенный дом, где при входе находилась большая долгая лестница, ведущая вниз — видимо, к подвалу.       — Не труси, ступай на лестницу, тут не так страшно! — ответил ей мальчик, уже пройдя несколько ступенек.       — Пожалуйста, поднимись обратно, наверх! — настаивала она, но ответа ей не послышалось…       Юми запаниковала, повторяя фамилию мальчика.       — Иноэ! Иноэ! Ты слышишь меня, Иноэ?! Иноэ!       Но отклика до сих пор не было… Девочка слишком боялась пойти вниз, от беспомощности она заплакала, повторяя несколько раз:       Вернись, это все сон. Я сейчас дома… Или же нет… Что я наделала? ..       Всхлипы девочки прервал звук шагов от чьего-то быстрого бега. Юми вздрогнула и начала оглядываться по сторонам. Шум исходил как раз из глубины подвала. Девочка сглотнула, и уже через секунду показался силуэт человека. После человека уже можно было увидеть. Это был Иноэ. На его лице было написано разочарование и совсем немного страх.       Юми улыбнулась сквозь слезы. Она была рада, что Тетсуя вернулся, да ещё и живой.       — О, Юми. Так ты здесь? — не поверил своим глазам он. — Я думал, ты уже давно убежала… — Девочка не ответила и просто чуть-чуть засмеялась. — Ты в порядке? Пойдем отсюда.       Двое бегом вышли из заброшенного дома. Юми так не хотела оставаться в этом лесу, что быстро побежала в непонятном направлении, пытаясь спрятаться от происходящего в лесу.       — Юми! Подожди, куда ты?! — закричал Тетсуя, побежав за соседкой.       — Я хочу домой! — ответила она.       — Я обещаю, я верну тебя домой! — прокричал еще громче он.       Девочка внезапно остановилась. Перед её глазами был длинная и широкая река. Потоки воды быстро и шумно бежали по течению. Вскоре к этому месту прибежал и мальчик.       — Ты мне обещал, что я и зайцев увижу. — Она со страхом смотрела на речку.       — Фудзимото, я знаю путь домой. Это уж точно. Ты, кстати, провела нас по небольшой части пути домой.       — Правда? — пришла в изумление она. — Но…       — Речка выходит по направлению к нашим домам. Если мы сейчас пойдем по течению, мы сможем выйти к домам…

***

      Токио. Храм Кофуку.       — Хиери, ты отправила письмо? — удивился темноволосый Бог, сверкнув голубыми глазами.       — Ну да. Тем более, мы с ней достаточно близко дружили, было бы некрасиво с ней не поддерживать контакт, не спрашивать, как она… — Она отвела взгляд. — Я до сих пор не могу понять, почему она уехала, а родители молчат про её уход из дома.       — Хм… Не знаю, но, возможно, это из-за Юкине. — Ято нахмурил брови, смотря в окно, как там пошел Юкине в магазин за продуктами по просьбе Кофуку.       — В смысле? Что ты имеешь в виду? — Хиёри уселась поудобнее в кресле, ожидая, что она наконец узнает настоящую причину. — Что с ним?       —Ну… Я попросил Юкине перестать общаться с ней…       — Что? Это потому, что он из-за неё снова наносит тебе скверну?       Парень устало взглянул на Ики, выдохнув.       — Не совсем.       — В смысле?       — Понимаешь, я сказал Юкине не общаться с ней не потому, что он мне наносит скверну. — Ято сцепил пальцы между собой. — Дело в том, что когда я её впервые увидел… — Ято замялся. — Ну помнишь, что она сказала, что вас видит, а меня – нет?       — Да, но…       — То, что она сразу же увидела Юкине, вообще как-то странно. Мне кажется, что она будто была как Юкине, умершей душой, но у нее уже был хозяин…       — Что?       — Но дело в том, — продолжал он, не обратив внимания на вопрос Хиери, — что она больше не может иметь хозяина, но я не могу сказать, что она аякаши. В общем, я точно не знаю, но я думаю, что Юми Фудзимото — что-то среднее между Богом и священным оружием.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.