Глава 8. Начало.
21 декабря 2016 г. в 23:25
Сегодня утром я решила съездить в университет и отдать документы для поступления. Меня не покидает ощущение приятного волнения, когда в груди все сжимается и трепещет в ожидании чего-то. Меня вызвался подвезти Гаара, он сказал, что ему по пути.
— А на какой факультет ты хочешь? — спросил Собаку но, не переставая следить за дорогой.
— Если честно, еще не решила, — улыбнулась я. — В этом университете первые два года общие, а на третьем курсе происходит распределение на художественный, музыкальный, вокальный, хореографический и другие. Я не знаю, куда хочу попасть, но точно уверена в том, что для меня там найдется место.
— Это твоя мечта?
— Да. Наверное, это странно — не знать, чего хочешь. Я просто не могу определиться, что мне нравится больше. За эти два года, когда студенты учатся всем основам, я смогу определиться и понять для себя, в чем моё будущее.
— Я понимаю тебя, — кивнул Гаара и добавил: — Вот мы и приехали.
Машина остановилась. Внезапно вспотевшей ладонью я потянулась к ручке и открыла дверцу.
— Спасибо, — поблагодарила я парня, выйдя из машины.
Гаара уехал. Я обернулась и взглянула на заветное здание. От дорожного бордюра простиралась площадка, выложенная мраморными плитами, от нее высилось множество каменных ступеней, ведущих к массивным тяжелым дверям. У здания института было всего четыре этажа, что сильно выделяло его на фоне современных высоток Токио, но массивные колонны придавали величественный вид постройке, делая её похожей на дворец. Мне казалось, что я в сказке. Медленно поднимаясь по лестнице, я не могла оторвать глаз от гигантских витражных окон. Когда я поднялась к входу, у меня перехватило дыхание. Я стою у дверей, ведущих в новый период жизни. Набрав больше воздуха в легкие, я сделала шаг вперёд.
Интерьер института не отличался от экстерьера, он по-прежнему напоминал дворец: многоярусные люстры, позолоченные фрески, широкая лестница из черного мрамора, картины в резных рамках. Внутри было мало людей. Сейчас лето, у студентов начались каникулы, видимо, здесь остались лишь должники и сами преподаватели.
— Вы что-то хотели? — спросила у меня женщина в очках, стоявшая за стойкой у входа.
— Да, — неуверенно кивнула я, подходя к ней ближе. — Я принесла документы для поступления.
— Хорошо. Кладите документы в эту стопку. Ваш номер 113. Продиктуйте, пожалуйста, свое полное имя для регистрации.
— Хината Хъюга.
Женщина что-то быстро напечатала в ноутбуке и вновь перевела взгляд на меня.
— В конце месяца Вам на электронную почту, указанную в оставленных документах, придет письмо, в котором будет указано решение.
— Большое спасибо, до свидания, — попрощалась я, повторяя в голове свой номер.
Я вышла на улицу. Солнце светило очень ярко, что характерно для лета, но мне казалось, что это из-за моего настроения, ведь я чувствовала, что у меня в этом году всё получиться. Я была полна энергии и радости. Поправив ситцевое платьице, я направилась на остановку.
***
— Хинаточкаааа, не уезжай!
— Прекрати, Гаара, она так опоздает на самолет.
Мою руку никак не хотел отпускать красноволосый, а посадку уже объявили.
— Гаара, мне правда пора, — улыбнулась я, взяв чемодан.
— Хинааа, Темари же ужасно готовит, это настоящая пытка — есть её еду, это Ад для меня! — продолжал причитать парень.
Проходящие мимо люди в недоумении смотрели на нас, кто-то смеялся, а кто-то сердился из-за громкого голоса Гаары.
— Прекрати уже! — злая блондинка оттолкнула брата и подошла ко мне: — Удачной дороги, как доберешься до дома, позвони.
— Хорошо, — я поцеловала подругу в щечку и пошла на посадку, помахав на прощание рукой.
***
— Оно прекрасно сидит, будто бы сшили специально для тебя! — восхищенно заявила розоволосая, смотря на моё отражение в зеркале.
— Конечно, оно мне подошло, ведь ты его покупала, Сакура, — улыбнулась я, внимательно разглядывая себя.
В зеркале отражалась среднего роста стройная девушка с большими жемчужными глазами. Эта стройная девушка я… Мои волосы были собраны в небрежный пучок на затылке, а несколько завитых прядей обрамляли лицо. Макияж мне сделала Сакура, она окончила какие-то курсы визажа в Токио. Я попросила неяркий макияж, и подруга меня послушала, сделав акцент только на глазах. Мы готовились к встрече. Я была в черном платье, в том заветном черном платье, о в которое я мечтала поместиться каждый день. Оно чуть выше колен. У него V-образный вырез, лиф держался на тоненьких лямочках, талию подчеркивал широкий бархатный пояс. Весь этот прекрасный ансамбль завершала юбка-солнце, которая была безумно удобна, так как не стесняла движения. У Сакуры прекрасный вкус, она знает мои желания лучше меня самой.
— Ну, да, — небрежно пожала плечами Сакура. — Я старалась.
— Ну, что, — не обращая внимания на слова подруги, сказала я. — Пойдем, а то опоздаем.
— Да.
Сакура еще несколько раз покрутилась на месте, смотря в зеркало. Харуно выбрала для встречи выпускников белое платье прямого пошива. Оно тоже было чуть выше колен и имело длинные широкие рукава. Если мой наряд был сделан из какого-то плотного материала, то платье Сакуры было безумно лёгким и мягким, словно облачко.
Мы словно Инь и Ян.
Прихватив сумочки, мы выбежали из квартиры. У подъезда уже ждал таксист. Мы сели в салон, и машина тронулась. В окне мелькали огни ночных вывесок, уличных фонарей. Я неотрывно смотрела на проезжающие мимо машины.
— Волнуешься? — тихо спросила Сакура.
— Нет, — твёрдо ответила я, сжимая в руке клатч. — Я готова.