Глава 7
16 августа 2012 г. в 13:04
После того, как ушел Джаспер, Элис убрала подушку и одеяло в шкаф и уселась смотреть телевизор. Так она обычно проводила каждый свой выходной — в тишине и одиночестве.
Девушка переключала каналы в поисках интересной передачи. Она устроилась поудобнее на диване. В квартире раздался звонок. Тяжело вздохнув, Элис поднялась с дивана и отправилась к двери. Открыв ее, девушка увидела на пороге своего брата с двумя бумажными пакетами.
— Привет, Эдвард, — устало проговорила Элис.
— Привет, сестренка, — он наклонился к девушке и поцеловал ее в щеку. — Что с твоим настроением?
— Да как-то день не задался, проходи, — она пропустила Эдварда вперед, а сама закрыла за ним входную дверь. Эдвард прошел на кухню и поставил два пакета на стол.
— Я скупился для тебя, — улыбнулся брат.
Элис заглянула в пакет. В одном была еда, а в другом — различная бытовая химия и косметические средства.
— Эдвард, не стоило. У меня есть деньги, — фыркнула Элис.
— Ну и что? Зато так я спокоен, — он потрепал волосы Элис. Девушка скривила рожицу, приглаживая свои длинные каштановые волосы.
— Ты невыносим… Спасибо, — сдалась девушка.
Эдвард мило улыбнулся и отправился в гостиную. Элис тем временем разложила продукты в холодильнике.
Пройдя в гостиную, Эдвард начал осматриваться. Может, вдруг что-то новое появилось у его сестренки. Так и не увидев изменений, он плюхнулся в кресло. Опустив глаза на пол, Эдварду бросилось в глаза что-то белое и блестящее. Он стал на колени и двумя пальцами вытащил из-под дивана пачку дорогих сигарет. Повертев ее в пальцах, Эдвард задумался над тем, снова ли Элис взялась за старое. Девушка вошла в комнату и увидела Эдварда, который держал в двух пальцах пачку сигарет и думал.
Услышав шаги сестры, он поднял на нее глаза.
— Элис, неужели снова? — над его бровями пролегла морщинка непонимания. Элис остолбенела. Это же не ее пачка.
— Эдвард, это не мое… -призналась Элис.
— Да? А кого тогда? Святого Николая? — с сарказмом спросил Эдвард. — Элис, я думал, с этим покончено, и ты больше никогда не вернешься к прошлому. Разве тебе не хватило одного урока с отцом. Нет, я понимаю, это не травка, но это сигареты — начало к прошлому. Ты ведь погубишь себя, снова.
— Эдвард… я все объясню.
— Начинай и побыстрее, — тоном злого отца ответил Эдвард.
— В общем, здесь был мужчина… Я думаю, ты знаешь его, это — Джаспер Хейл. Вчера в баре те трое снова заявились, и Джаспер спас меня. Они его ранили, и я привезла его домой, чтобы оказать ему помощь, так как в его машине закончился бензин, а телефон сломался.
— А такси он не додумался вызвать из вашего бара? Или в больницу уехать. Элис, ты и понятия не имеешь, какого «ангелочка» пригрела вчера на своем плече, — Эдвард присел на диван и повертел в руках пачку сигарет. Он задумался.
— Эдвард, он вовсе не плохой человек, — возмутилась Элис.
— Да знаю я его, — голос брата прозвучал более мягко. — Элис, он не тот человек, с которым тебе нужно проводить свое время.
— А с чего ты взял, что теперь я буду встречаться с ним, гулять и тому подобное? — вскипела Элис.
— Я знаю этого парня. Ради своего успеха он прошелся по головам многих — в том числе и отца.
— Это проблемы Карлайла — но не мои. И вообще, Эдвард, я сама буду решать, с кем мне и как проводить время.
— Твое право, — поднял Эдвард руки перед грудью, — твое право…
— Вот так вот, — Элис вздернула носик кверху. Эдвард подошел к сестре и обнял ее.
— В любом случае, прошу, не теряй головы. Я не хочу, чтобы он сделал тебе больно…
— Я сама могу кому угодно сделать больно, — усмехнулась сестра Эдварда. Она посмотрела в изумрудные глаза брата и с гордостью фыркнула. — В общем, будь осторожнее, братец.
— Да ты просто мелкая козявка, — сжал ее сильнее Эдвард, да так, что Элис думала, будто все ее ребра хрустнут.
— Я сильнее, чем ты думаешь, — вырвалась из объятий брата Элис и показала ему язык.
Он рассмеялся, закидывая голову назад. Когда они оба успокоились, Эдвард посмотрел на часы и подметил, что нужно идти.
— Ладно, мне пора. Ты тут не натвори делов. И если что, — он тыкнул в нее пальцем, — я не очень горю желанием породниться с Джаспером.
— Да как ты такое подумал?! — пробурчала Элис. — Эдвард, я просто оказала помощь, и все.
— Ну хорошо. Разговор окончен. В следующий раз, когда я буду звонить, возьми трубку. А то ты так и не объяснила вчера причину, по которой не смогла пойти в гости к Роузи и Эму. Позвони ей, извинись. Она немного расстроена.
— Хорошо, мамаша… — усмехнулась Элис, выталкивая Эдварда в коридор. — Ты ведь опаздываешь? — похлопала ресничками, словно малый ребенок, Элис.
— Все вы женщины одинаковы, — он обул туфли и достал мобильник, чтобы посмотреть на время.
Элис потянулась к брату, чтобы поцеловать его на прощание в щеку, но и тут Эдвард так и не смог промолчать, чтобы не поддеть Элис.
— Ну если ты так просишь, — он наклонился к сестре и подставил ей щеку. Она, усмехнувшись, чмокнула брата и открыла ему дверь. Он вышел из квартиры, а она взяла белый носовик из тумбы, что стояла в коридоре, и начала издевательски махать ему в след.
Эдвард уехал от Элис в хорошем настроении. Она всегда заряжала его положительными эмоциями. У Элис также поднялось настроение от встречи с братом. Вот так при каждой встрече они и серьезно разговаривали, и устраивали «детский сад», но ей это нравилось.
Весь остаток дня Элис провела в хорошем расположении духа. Вечером девушка приняла душ и легла спать пораньше, так как завтра у нее ожидался трудный рабочий день. Все будут расспрашивать ее о Джаспере, что с ним и как? Это не очень радовало Элис, и чтобы не сильно себя огорчать сегодня перед сном, она запретила себе думать о завтрашней смене. Она закрыла глаза, и в ее голову прокрались мысли о Джаспере. Его глазах, красивых ямочках, манере говорить, его теле в конце концов… Обняв подушку, Элис заулыбалась, так как ей было смешно с самой себя и от своих мыслей.