ID работы: 3338763

Горничная

Гет
NC-17
Завершён
1460
автор
Kou Shibasaki бета
Размер:
196 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1460 Нравится 157 Отзывы 660 В сборник Скачать

Бонус 3 или ...ндцать лет спустя.

Настройки текста
      Дино Каваллоне сидит в одиночестве в своём кабинете и методично напивается. А всё потому, что его любимица, младшая доченька Патриция согласилась выйти замуж за Хибари Масанори, среднего сына Хибари Кёи и Хибари Момо. И нет, дело вовсе не в банальной отцовской ревности к будущему зятю.       Просто уклады семей Каваллоне и Хибари разительно отличаются. Мария, жена Дино, как и Момо не обладает пламенем посмертной воли. Как и Момо, Мария нуждается в охране от многочисленных врагов её мужа. На этом сходство жизней жён ученика и учителя заканчивается. Темпераментная Мария может в любой момент заявить «я устала» и уехать с минимум охраны отдохнуть в другую страну. Момо же заранее выпрашивает у своего мужа позволения съездить в Токио на балет русских, приехавших с гастролями, или на чей-то иностранный мюзикл, приехавший в Токио с гастролями, и не всегда получает разрешение мужа. Мария Каваллоне запросто может в любой момент приказать поменять интерьер в любой комнате, потому что он ей надоел или вышел из моды. Хибари Момо даже в голову не приходит менять интерьер за пределами своих личных комнат. Единственное исключение – Момо уговорила мужа часть сада сделать в европейском стиле, а не японском. Там поставили беседку с проведённым электричеством (чтобы можно было сидеть за ноутбуком прямо в беседке), посадили с одной стороны кусты роз, а с другой – сирень.       Мария Каваллоне часто блистает на различных светских мероприятиях вместе с мужем. Дино не берёт жену с собой лишь на чисто мафиозные тусовки. Хибари Момо никогда не выходит в свет. Впрочем, она всё равно красиво одевается. На премьеры балета, оперы или мюзикла Момо всегда приходит в красивом вечернем платье, не переходя грань, чтобы чересчур шикарное платье не показалось нелепым.       Мария Каваллоне - литературовед по образованию. Она специализируется на произведениях европейских писателей эпохи просвещения (XIV-XVI вв). Богатство и связи мужа позволяют ей работать в своё удовольствие над исследованиями малоизвестных произведений авторов второго-третьего ряда указанного выше временного периода. В процессе работы Мария Каваллоне разъезжает по многочисленным музейным запасникам и общается со многими людьми: хранители музейных ценностей, историки, оценщики, филологи, другие литературоведы…       Хибари Момо с большим трудом получила от своего мужа разрешение получить высшее образование по специальности биотехнолог после рождения их первого сына. У неё есть небольшая лаборатория, в которой она делает духи и крема собственного производства, используя таким образом полученные знания на практике. Патентами и организацией небольшого производства занимаются подчинённые Хибари Кёи. Сама же Момо послушно сидит дома.       Дети четы Каваллоне: Селестино Каваллоне, старший сын Дино, и Патриция Каваллоне, младшая дочь Дино. Оба обладают пламенем неба с солнечным оттенком, как и их отец. Патриция закончила школу мафиози, она уверенно держится в их среде.       Дети четы Хибари: Хибари Кацуми, старший сын, Хибари Масанори, средний сын, и Хибари Такахиро, младший сын. Все трое обладают сильнейшим пламенем облака с небольшой примесью тумана, как их родной отец. Все трое искренне считают, что место женщины дома. За образец женского поведения взята их бедная мать [пометка автора. Дино Каваллоне искренне не понимает, как бедная женщина не сошла с ума в окружении четырёх истинных Хибари. Сам он не способен выдержать присутствие больше двух взрослых Хибари одномоментно].       Хибари Кацуми уже женат. Свою пару он нашёл благодаря совету матери. Когда Момо заметила, что её старший сын с интересом поглядывает в сторону японских девушек, но его интерес к конкретной девушке проходит раньше, чем он успевает решить завязать с ней отношения, то призналась в знании русского языка и любви к русским литературным произведениям, фильмам и некоторым передачам. После чего посоветовала старшему сыну съездить в Токио и поучиться в школе для иностранцев в одном классе с русскими девушками.       В то время как признание Хибари Момо в любви к русскому языку вызвало небольшие волнения в Вонголе (Гокудера на собрании хранителей воинственно предположил, что Момо является русской шпионкой, с детства внедрённой в окружение сына глава Цедеф, за что ожидаемое получил тонфой по своей наглой шовинистской морде; Реборн чуть не сожрал собственную шляпу с досады, что не идентифицировал странности Момо как неяпонскую ментальность; Хибари Кёя гордо проигнорировал вопросы остальных хранителей на тему, почему он не обращал внимание на наличие в своей домашней библиотеке множества книг на русском языке), Хибари Кацуми воспользовался советом матери и почти сразу же нашёл девушку, которая пришлась ему по вкусу. Приблизительно полгода спустя Хибари Кацуми, довольный как кот, объевшийся хозяйской сметаны, привёз в Намимори красивую отчаянно ругающуюся шатенку с надетыми на неё наручниками (чтобы не мешала вести машину). Свадьбу сыграли через четыре месяца. По новой семейной традиции, на момент свадьбы невеста была немножко беременной.       Дино Каваллоне искренне считает, что его дочь слишком свободолюбива для мужчин семьи Хибари. Он опасается, что его дочь будет несчастной в браке и потому методично напивается, предчувствуя разрыв союза семей Каваллоне и Вонголы. Ведь когда его дочь захочет развестись, то он поможет ей, несмотря ни на что.       Ещё пять лет спустя.       К радости и некоторому удивлению Дино его дочь была вполне счастлива в браке с Масанори. Во-первых, женатые сыновья Хибари Кёи живут отдельно от родителей. Во-вторых, Масанори учитывает, что Патриция обученная мафиози, а не гражданская, и потому спокойно берёт жену с собой на различные мероприятия (хотя посещать мафиозные мероприятия без мужа ей строго запрещено, да). В-третьих, Япония оказалась слишком мала для семьи Хибари и потому Масанори переехал жить в Италию. Потому как власть в Намимори и Японии унаследует старший сын четы Хибари, Хибари Кацуми.       Поэтому для первой внучки Каваллоне Дино, родным языком будет итальянский. Значение использованных здесь имён: Патриция – аристократка, благородная. Масанори – модель правосудия. Селестино – небесный. Кацуми – сдержанный. Такахиро – благородный.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.