ID работы: 3338704

True identity

Гет
R
Завершён
68
автор
Размер:
155 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 76 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 4. «Мы созданы из вещества того же, что наши сны»

Настройки текста
U. S. S. «Возмездие», 23 сентября 2259 года, 21.30 по корабельному времени Работать с Ханом было невозможно. Эстер отложила в сторону падд и потерла воспаленные глаза. После того, как она по его просьбе прилежно влезла в базу клингонского орбитального патруля и вычистила ее от всех следов информации о дрейфующих в нейтральной зоне кораблях, он, сухо поблагодарив ее, сбросил на ее планшет несколько объемных пакетов данных, касающихся навигационной системы «Возмездия» и, ничего не объясняя, собрался вернуться к собственной работе. Эстер не сдвинулась с места, терпеливо ожидая продолжения. – Расшифруете, обработаете и пришлете мне, – коротко сказал он и снова углубился в расчеты, за которыми она его застала. – Берите столько времени, сколько вам нужно, но если не уложитесь к сегодняшнему вечеру, я буду очень удивлен. Эстер фыркнула. Звучит одинаково нелепо и как шпилька, и как комплимент. Очень смешно. Однако комментировать сказанное, кажется, было себе дороже, и она, подхватив планшет, так же сухо кивнула и отправилась в свою каюту. Неприятности начались позже, когда она открыла первые файлы и увидела, что система не просто заражена вирусом, но полностью переписана, так что невозможно понять, где добавленные данные, а где – исходный код. Попытки проанализировать несколько модулей с целью выявить аналогии, не дали никаких результатов. Промучившись несколько часов, Эстер вновь поднялась на мостик к Хану и предложила ему просмотреть программу вместе. По наивности ли, или просто от того, что привыкла, работая в Звездном флоте, опираться на поддержку коллег, всегда встречая желание помочь и готовность коллективно искать решения, Эстер полагала, что и с Ханом выйдет так же. Но Хан был требователен, активен, он сходу брал сумасшедший темп и не всегда заботился о том, чтобы следить, успевает ли за ним его ассистентка. Большинство вопросов, которые она задавала, казались ему примитивными, и, хотя прямо он этого не говорил, нарастающее раздражение в его глазах было более чем красноречивым. Первый вариант анализа он вернул ей молча, отчеркнув явные ошибки. Второй вариант («Я жду вас здесь же через полтора часа, мисс Милн!») достался ей с чуть меньшим количеством пометок и пояснениями. Наконец, третий он принял у нее и, критически просмотрев, бесстрастно сообщил, что считает его вполне удовлетворительным. Больше он ничего не сказал, и Эстер, решив, что, раз уж она выполнила на сегодня критическую норму (как правило, подобный объем работы в Звездном флоте выполнял средних размеров аналитический отдел в течение двух-трех дней) сверхчеловеческих заданий, теперь вполне можно пойти к себе и отдохнуть. Писк личного компьютера в ее каюте отвлек ее от мыслей о горячем душе и спокойном вечере, в котором не будет цифр, шифров, паролей и циклических защитных слоев. В ярости хлопнув по кнопке ответа на звонок, Эстер воззрилась на возникшее на экране лицо Хана. – Мисс Милн, – Хан выглядел таким же сосредоточенным и отстраненным, как полчаса назад, когда она покинула мостик. – Да, мистер Сингх, – Эстер изо всех сил старалась не выдать своего раздражения. Вероятно, это было следствием эффекта, который давала неоткалиброванная матрица жидкокристаллического экрана, но глаза Хана выглядели сейчас ярко-зелеными, и от этого его лицо казалось еще более странным, чем обычно. Эстер нахмурилась. Никто не назвал бы Хана красивым, но в этот момент перед ней на экране было абсолютно незнакомое, почти мифическое существо. – Прошу прощения, если нарушил ваше одиночество или отвлек от важных дел, – голос Хана заставил ее опомниться и вновь сосредоточиться на теме разговора. Он был абсолютно серьезным, и только это не позволило Эстер решить, что в конце этого изнурительного дня, полного напряженных вычислений, совершенных и исправляемых ошибок и безумной усталости, он в довершение всего не решил над ней поиздеваться. – Все в порядке, мистер Сингх, – Эстер невольно улыбнулась. Внезапно ей захотелось поддразнить его, – учитывая наше с вами положение и то, насколько узка в моем случае вилка между помощницей и пленницей, вы имеете полное право врываться в мой эфир и требовать внимания. В глазах Хана промелькнула улыбка. – Если так, готов взять свои слова обратно, – весело ответил он. – Хотя, должен признаться, активный поиск внимания – это несколько не в моем стиле. Впрочем, мои представления об этом наверняка кажутся старомодными с вашей точки зрения. Эстер прикрыла глаза. Желание засмеяться во весь голос стало практически невыносимым. Она наморщила нос. – Я искренне надеюсь, что вы звоните не для того, чтобы сказать, что у вас имеется для меня еще полтонны важной информации, которую нужно обработать за пятнадцать минут. В отличие от вас, у меня имеется предел прочности. Хан внимательно смотрел на нее. Цепкий острый взгляд будто искал что-то в ее лице, сверяясь с какими-то своими, одному ему понятными мыслями и убеждаясь в справедливости предположений. – У всех имеется предел прочности, мисс Милн. У меня он более высокий, чем у представителей вашего вида, только и всего. – наконец, сказал он. – Я хочу поблагодарить вас, Эстер, – неожиданно добавил он. – Я понимаю, насколько сложно работать в таких условиях и не строю иллюзий относительно удобства сотрудничества со мной. Вы проделали большую работу, и можете быть уверены, что без вашего участия спасение обоих кораблей было бы невозможным. На сегодня у меня больше нет для вас заданий. Еще раз спасибо и можете быть свободны, – Хан улыбнулся и прервал связь. Эстер сидела, в изумлении глядя на погасший экран. Надеюсь, что это не бред от переутомления, философски подумала она и, поднявшись из кресла, в котором сидела, разговаривая с Ханом, отправилась в душ. Если повезет, организм, измученный переутомлением, не вздумает бодрствовать на автопилоте и позволит ей как следует поспать. Она взглянула на электронное табло, висящее на стене. 22.00 по корабельному времени. Она вошла в полупрозрачную кабину и с наслаждением включила воду. *** U. S. S. «Возмездие», 24 сентября 2259 года, 7.00 по корабельному времени Эстер проснулась от сигнала коммуникатора, – истошно вопившее устройство ворвалось в ее сознание, сминая хрупкое сновидение, которое по каким-то причинам крайне важно было досмотреть. Негромко выругавшись, девушка подтянула к себе гаджет и, не посмотрев, кто звонит, подняла трубку. – Мисс Милн? Как у вас дела? – жизнерадостный голос Кирка выводил из себя не хуже раннего пробуждения. – Наш пленник не откусил вам голову? Уж лучше бы откусил, хмуро подумала Эстер и принялась выбираться из постели. – Доброе утро, капитан Кирк. Благодарю вас, все в порядке. – спокойно сказала она. – Работа продвигается полным ходом. Но почему вы звоните по этой линии? – внезапно удивилась девушка. – Насколько я помню, ваш... коллега дал вам доступ к зашифрованному каналу связи. – Да, конечно, но, видите ли, – голос Кирка сделался виноватым. – Мне хотелось поговорить с вами… Я… вы понимаете… Он проверяет Хана, недовольно подумала Эстер, хочет быть уверен, что тот не лжет. Значит, вы хотели поговорить, капитан? Или это коммандер Спок вас надоумил? Неожиданно ее охватила злость. Господи, хотя бы врать как следует научились. В одно мгновение стряхнув с себя остатки сна, Эстер подошла к компьютеру и, нажав на кнопку включения, ясно и четко проговорила в коммуникатор: – Капитан, если вы желаете узнать, как обстоят дела с моим внеочередным заданием, вам лучше поговорить с его куратором. Уверена, от него вы получите более полную информацию, – и резко захлопнула крышку. Усевшись за стол и глядя, как загружается на экране компьютера стандартная панель для начала работы, она набрала пароль и, открыв окно мессенджера, быстро написала: «Мне нужен код для защиты линии моего коммуникатора. А также секретный протокол и матрица для черного списка.» Подумав секунду, она послала вдогонку еще одно сообщение: «Если вам будет звонить капитан Кирк, скажите, что мой коммуникатор неисправен.» Она откинулась на спинку стула и принялась ждать. Через пять минут пришел ответ. «Мисс Милн, кто я, по-вашему, программист-фрилансер? Напишите сами.» Эстер хмыкнула. «Кто такой фрилансер?» «Тот, кто выполняет дурацкие просьбы и тратит свое время на написание элементарных приложений.» Минута промедления. «Для чего вам?» Эстер закатила глаза. «А вы как думаете?» Мессенджер молчал почти пять минут, затем на экране высветилось сообщение, состоящее всего из одного слова: «Поднимитесь.» Эстер улыбнулась и, отключив программу и переведя компьютер в спящий режим, отправилась собираться. А коммуникатор можно оставить здесь, удовлетворенно подумала она. *** Войдя на мостик, Эстер задержалась в дверях, глядя на то, как Хан, окруженный сложными схемами и мигающими мониторами, легкими движениями пальцев перебрасывает данные с одного компьютера на другой. Колдует, подумала она и улыбнулась своей мысли. Положив ладонь на переборку рядом с дверьми, она постучала по ней, давая знать, что она здесь. – Капитан Кирк решил выступить в роли дуэньи? – не оборачиваясь и не прерывая своего занятия, спросил Хан. – Скорее уж, шпиона-неудачника, – усмехнулась Эстер. Она оглянулась вокруг, поискав глазами, где бы присесть, и в конце концов остановила свой выбор на кресле старшего помощника. Хан оторвался от приборной панели и, бросив расчеты, полностью развернулся к ней. – Желаете, чтобы доблестный капитан, попытавшись дозвониться до вас, наткнулся на защиту, незнакомую, но несомненно узнаваемую? – насмешливо спросил он. – Да, – сказала Эстер. – Вы можете это устроить? – Могу, конечно, – утвердительно кивнул Хан. – Но зачем это мне? Эстер не удержалась и расплылась в улыбке. Хан несколько секунд молча разглядывал ее, а затем сказал: – Принесите мне ваш коммуникатор, я настрою его и перепрограммирую. У вас есть какие-то особые пожелания? – в его глазах запрыгали смешинки. – На ваше усмотрение, – в тон ему ответила Эстер. – И да, мистер Сингх… – Хан. Эстер вопросительно подняла бровь. – Так короче и удобнее. – Хан потянулся в своем кресле и вновь развернулся к управляющей консоли. – Что-нибудь еще? Он сидел прямо напротив нее, так что его профиль отчетливо вырисовывался на фоне противоположной переборки, глубокого синего цвета, лишь немногим светлее вечернего неба, каким оно бывает в жаркие летние месяцы. Внезапно у Эстер возникло сильное ощущение, похожее то ли на дежа вю, то ли на воспоминание – как будто в ее голове заиграла знакомая музыка, принадлежность и авторство которой ей было ни за что не угадать. Кого он мне напоминает? – Мисс Милн? Несколько раз моргнув, она вернулась к действительности. – Эстер, – она задумчиво посмотрела на него, – сокращается до Терри. Можете называть меня так. Я никогда не любила полные имена. Хан коротко кивнул и вернулся к показаниям на консоли, давая понять, что разговор окончен. Терри тихонько хмыкнула и двинулась к выходу. В конце концов, она еще не завтракала. *** U. S. S. «Возмездие», 25 сентября 2259 года, 03.00 по корабельному времени ... Терри снился сон. Она стояла посреди огромной библиотеки, похожей на чашу с вогнутыми краями. Стенки чаши были сплошь заставлены книгами, и всюду, куда бы она ни посмотрела, ее взгляд наталкивался на новенькие разноцветные корешки томов. Странно, подумала Терри, – бумажные книги перестали издаваться массовыми тиражами еще в конце XXII века. Откуда же здесь столько свежеотпечатанных книг? Она подошла к ближайшей стене или, вернее, к той части сферы, фантастического мыльного пузыря, в котором она находилась, и потрогала рукой один из корешков. Он был темно-зеленого цвета, и на нем золотистыми буквами была вытиснена надпись на незнакомом языке. Терри бессознательно потянула за корешок… и проснулась. Она не стала включать свет. Лежа в кровати с открытыми глазами, Терри рассматривала потолок. Этот сон снился ей уже не в первый раз. Сейчас, поразмыслив как следует, она поняла, что именно это непонятное сновидение вчера утром прервал капитан Кирк своим ранним неожиданным звонком. Терри сменила положение, натянув повыше одеяло и повернувшись набок. Сон не был страшным или тревожным, но он вызывал отчетливое желание открыть и разгадать себя, в то же время, струясь и не даваясь в руки, появляясь из ниоткуда и оставаясь на периферии сознания, но моментально ускользая, стоило попытаться схватить его за хвост. Поворочавшись еще несколько минут и поняв, что заснуть снова ей, по-видимому, не удастся, Терри все-таки включила свет и потянулась за паддом, желая скоротать время до утра. *** U. S. S. «Возмездие», 25 сентября 2259 года, 08.00 по корабельному времени Терри вошла на мостик и, не здороваясь, уселась в кресло напротив Хана. Тот никак не отреагировал на ее демонстративное появление и лишь приглашающе махнул рукой, давая понять, что готов выслушать ее. Терри покосилась на консольную панель перед ним, на которой стояла чашка горячего кофе. Судя по всему, далеко не первая за сегодня. Похоже, он тоже не спал. – Система отторгает мои вмешательства, придется все начинать сначала, – подтвердил Хан ее догадки. Он откинулся на спинку кресла, проведя ладонью по лицу. – Что у вас? – В информатории Федерации нет никаких сведений о проекте под названием «Гетерозис», о котором вы рассказали капитану Кирку, так же, как об осужденных на ссылку в криосне представителях генетически модифицированных людей, – без предисловий сказала Терри. – И в секретных документах секции 31 тоже, – добавила она, увидев нетерпеливое выражение на его лице. – Вчера мне не спалось, – она на секунду запнулась, но тут же взяла себя в руки и продолжила, – а так как я уже давно хотела узнать больше об этом, я отправилась за информацией в сеть. И ничего не нашла. Нигде. Даже упоминаний. Такое впечатление, что этот проект вообще никогда не существовал. Как такое возможно? Хан внимательно смотрел на нее. – Информация устаревает. Ее стирают, заменяют, утилизируют, – бесстрастно сказал он. – Это происходило триста лет назад. Вряд ли сейчас те документы могут быть кому-то интересны. Исключением был адмирал Маркус, но на то оно и исключение, чтобы подтверждать всеобщее правило. Человеческое равнодушие… – Равнодушие не означает удаления всех данных, – покачала головой Терри. – В информатории годами – веками хранится мусор, к которому не только никто не обращается, но, скорее всего, и не обратится никогда: история полинезийской кухни XVIII века, правила использования презервативов в условиях тундры, списки бейсбольных команд Беркли за 1981 год… И никто не удаляет эту информацию. Никто ею просто не занимается. А здесь речь идет о масштабном проекте по выведению новой расы людей, проекте, в котором были задействованы десятки ученых, сотни подопытных и несколько научных лабораторий, и все данные, полученные в результате этого колоссального эксперимента, были просто так взяты и уничтожены? – Терри, что вы хотите от меня? Она выпрямилась в кресле и посмотрела на него с вызовом. – Хотите знать, что я думаю? – ее глаза светились причудливой смесью сомнения и любопытства. Хан смотрел на нее с выражением любезного интереса. – Я думаю, что здесь что-то не так. Если кто-то уничтожил все данные, которые могли иметь какое-то отношение к «Гетерозису», это может означать, что либо этот проект кому-то очень сильно мешал, либо дело вообще не в генномодифицированных людях. Глаза Хана неожиданно вспыхнули странным огнем. – Вы полагаете? – медленно спросил он. – Я почти уверена, – Терри положила ногу на ногу и оперлась на спинку кресла, внимательно наблюдая за тем, как изменяется его настроение и чувствуя, что она неожиданно оказалась невероятно близко к разгадке, и в то же время, ее не покидало ощущение, словно она что-то упускает, находясь буквально в шаге от правильного ответа и не замечая того, что видит прямо перед собой. Хан не отвечал, и несколько минут они просто сидели в тишине. – Вы ищете не там, Терри, – очень мягко сказал он, когда она уже готова была нарушить молчание и потребовать от него поделиться той информацией, которая была известна ему. Она и сама не знала, почему ей было так важно узнать больше о проекте «Гетерозис» – отчего-то эта тема казалась ей тем самым нужным кусочком, ключом, который способен рассказать нечто не только о Хане, но и о многом другом, что без этого было бы утрачено или оставалось в тени. Она молча подняла на него глаза. Почему-то ее не удивило, что Хан подумал о том же, о чем и она. И, как она теперь начала понимать, он совершенно не намерен был упрощать ей задачу. Но и она была не из тех, кто так легко сдается. – Вы подошли близко, ближе, чем кто-либо из тех, кто интересовался этой историей, – улыбнулся Хан в ответ на возникшую упрямую решимость в ее глазах. – И, в отличие от вашего капитана, – он скептически хмыкнул, – умеете задавать действительно правильные вопросы. – Остановившись, Хан бросил взгляд на приборную панель и, словно вспомнив о своих собственных делах, сказал: – К сожалению, у меня нет времени на то, чтобы разбираться с ними прямо сейчас. Нам все еще нужно выбираться из этого клингонского захолустья, – с досадой сказал он. – Пока вы не нужны мне в качестве помощницы, поэтому можете развлекаться, как вам хочется. Как только найдете что-то, приходите. Терри сердито сжала кулаки. Ну, хорошо. Церемонно поклонившись, она встала и направилась к выходу. – Терри, когда вы найдете ответ, – а вы его найдете, в этом я не сомневаюсь, – догнал ее голос Хана уже у дверей, – вы поймете, почему я не хотел говорить с вами об этом. Желаю удачи. Терри задумчиво кивнула и вышла в неярко освещенный коридор.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.