Глава 38. Операция «Ясима»
— На данный момент, после двух неудачных попыток пробить броневые плиты, цель зависла прямо над штаб-квартирой, в районе квартала Фукаёши, — отчитывался Хьюга, — и бурит поверхность неизвестным вибрационно-акустическим устройством в целях достижения Геофронта. — И даже не постучится? — откликнулась Мисато. — Каков нахал. В совещательной комнате, вокруг стола со встроенной интерактивной картой, собралось для разработки плана всё высшее руководство «NERV-Япония», причастное к нейтрализации Ангела. За исключением разве что самого командующего и его зама: Икари отбыл в штаб-квартиру ООН, чтобы просить содействия членов Совета Безопасности, тогда как Фуюцки отправился в Мацумото на встречу с премьер-министром. Стол за почти что полчаса успели захламить отчётами, личными планшетами и ноутбуками, кружками с кофе и банками с энергетиками. Все прекрасно понимали, что, пока не будет разработан план, никто отсюда не выйдет. И многие не исключали вероятности, что они здесь останутся навсегда. — Ну, в какой мы заднице? — мрачная как туча майор еле сдерживалась, чтобы не выбежать на поверхность и обматерить Ангела трёхэтажным армейским матом. А лучше лично пострелять в него чем-нибудь убойным — смысла мало, но хоть успокоиться. — По последним данным, — решился взять первым слово один оператор, — цель атакует любой враждебный объект в радиусе пяти тысяч метров. — Чтобы узнать максимальную дистанцию огня Ангела, американцам пришлось извести все свои «Риперы» в Японии, — Аоба, как всегда, со своей иронией. —Налогоплательщики рыдают зелёными слезами. На интерактивной карте Макото стилусом обрисовал радиус огневого поражения неприятелем. — Другими словами, — на отрешённом лице Кацураги разве что глаз подёргивался, — мы не сможем использовать «Евы» не то что в ближнем, а даже в дальнем бою. Замечательно. Риц, вы хоть узнали, что у него за пукалка такая? Мисато лениво бросила взгляд на приютившихся в углу стола Рицко, которая скурила уже не одну пачку сигарет, и Майю, упорно что-то строчившую на своём лэптопе. Прежде чем ответить, Акаги сделала долгую затяжку. «Плохой знак», — решила Мисато. — После анализа всех данных ни я, ни MAGI так и не смогли понять принцип работы этого оружия, — затушила Рицко остаток сигареты и закурила следующую. — Очевидно только то, что это оружие направленной энергии, которое вокруг себя создаёт вакуумное пространство для минимизации потерь в рассеивании. Но как оно формируется, что из себя представляет — ответа нет. — Ты шутишь? — Мисато отказывалась верить своим ушам. — Звучит как какая-то долбаная магия. — Он стреляет оружием, которое или нарушает известные нам законы физики, или базируется на принципиально иных законах физики. Выбирай, что тебе по душе. — Короче, Рамиил : Рицко — один : ноль. В ответ Акаги только покачала головой и вернулась к изучению отчётов на планшете. — Как он так легко видоизменяется? Ты же говорила, что он сплошняком из алмазоподобного материала. — Последний анализ MAGI показал, — учёная не сочла нужным оторваться от экрана, — что трансформация Ангела происходит на молекулярном уровне благодаря, с высокой долей вероятности, манипуляции АТ-полем. — А это вообще возможно? — Мы раньше думали, что «Евы» прыгать не умеют. Природа АТ-поля пока плохо изучена, так что подобный вариант не исключён. Кацураги хотелось шмякнуться лбом об стол — если Ангел способен на такие выкрутасы АТ-полем, то они не просто в заднице, а в самом натуральном дерьме. Ибо кто знает, какой ещё туз в рукаве он припрятал. Или вообще джокер, тогда можно без боя поднимать лапки кверху. — Что с пилотом? Акаги кивнула на Ибуки, та встрепенулась: — Плохо, — девушка пыталась скрыть расстройство, но у неё не получалось, — шестьдесят девять процентов кожного покрова получило ожоги первой степени, двадцать три — второй. Незначительные повреждения внутренних тканей, в том числе ЦНС. — И сколько он проваляется овощем? — Чтобы не нарушить возможности пилотирования из-за физических и головных болей, его продержат до шестидесяти часов в бессознательном состоянии, пока восстанавливается гипербарической оксигенацией. Также доктор Карихара рекомендует вплоть до предстоящей возможной операции против Ангела приводить пилота в сознание только для естественных нужд. «Пожрать да на горшок… — Мисато постучала пальцами по столу. — Вот Синдзи будет рад, когда придёт в себя». — Рицко? — На редкость я согласна с нашим врачом. В любом случае, пока у нас нет плана, во избежание каких-либо последствий для синхронизации, пилоту «Еву-01» надлежит восстанавливаться. Мисато кивнула, в том числе и своим мыслям, что Синдзи лучше хорошенько отдохнуть и набраться сил, чем мучиться болями и мешаться под ногами. Не хватало, чтобы его снова накрыла депрессия. — Что ещё? — Вибрационно-акустическое устройство Ангела — для удобства назовём просто «бур» — уже почти преодолело первый слой композитной бронеплиты, — взял слово главный инженер Такэда. — Если он продолжит тем же темпом, то все оставшиеся двадцать три слоя неприятель преодолеет через семьдесят семь часов, в ночь с четверга на пятницу, в ноль часов шесть минут. — А он никуда не торопится… Что с «Евами»? — «Еву-01» нам приходится собирать практически с нуля, задействовав весь имеющийся резерв… — в голосе Акаги чувствовались обвиняющие нотки. — Уж извини. — …и её полный ремонт к расчётному времени мы не успеем произвести, — Рицко обильно пустила дым после очередной затяжки, — будут некоторые проблемы в опорно-двигательном аппарате. Мисато угрюмо уставилась на главу научного отдела: — Ладно, ковылять так ковылять. А что с «нулевой»? — С «Евой-00» мы успеем провести вторую стадию реактивации, но для полноценных одиночных операций она не проектировалась, поэтому не стоит на неё возлагать больших надежд. Повисло молчание. Мисато хотелось выть волком, но она лишь откинулась на спинку кресла. — Какая славная ситуация, — протянула она. — Ещё чем-то порадуете? — Мы обнаружили, — взял слово другой оператор, — что Ангел не атакует людей, в том числе если подойти к нему почти вплотную, насколько это позволяет его АТ-поле. Благодаря этому пожарные смогли потушить очаги возгорания и минимизировать ущерб городу. — Какой добряк, хоть на свидание с ним сходи, — из майора яд прямо сочился. — АТ-поле… что мы уже знаем о нём? — Оно непрерывно активно, — Ибуки отвлеклась от ноутбука, — и что самое важное — на лету меняет свои характеристики, из-за чего его преодоление многократно усложняется. — Могу сделать предположение, — подхватила Акаги, — что если каким-то чудом «Ева-01» смогла бы добежать до Ангела, то вряд ли получилось бы с первого раза нейтрализовать АТ-поле. Кацураги от безнадёги попыталась расслышать, как скрипят её извилины. Ей казалось, что это будет намного проще, чем завалить висевшую над их головами алмазную тварь. К слову, свои извилины она так и не расслышала. — Сколько? Рицко только выгнула бровь, не понимая, о чём её спрашивает подруга. — Сколько килотонн надо по его башке долбануть? — По расчётам MAGI, чтобы теоретически преодолеть АТ-поле Ангела, понадобится термоядерная бомба мощностью более семи мегатонн в тротиловом эквиваленте. Все в комнате всполошились, а майор громко присвистнула: — И это он ещё не обещал жениться, вот подлюга! — Если мы сбросим такой боезаряд, — послышался голос Хьюги, который всё это время стоял чуть позади Кацураги, — весь Токио-3 будет гарантированно уничтожен, а из-за эффекта замкнутого пространства возможно частичное обрушение долины в Геофронт. — И тогда каюк штаб-квартире вместе с большинством инфраструктуры, — у Мисато снова подёргивался глаз. — И предоставим весь мир Ангелам на блюдечке с голубой каёмочкой. Просто прекрасно. Есть более здравые идеи? К сожалению всех присутствующих, любые предложенные идеи практически сразу же отметались. Их реализации мешало всё: отсутствие боеспособной «Евы», лимит во времени, скудные знания о противнике. Был только один плюс: и так почти неограниченные ресурсы можно ещё больше расширить за счёт стран Совета Безопасности, уж командующий об этом позаботится. Вот только беда в том, что против нынешнего Ангела всё это бесполезно. Ничего, кроме ядерного удара, не сработает. К Рамиилу не подступиться и его не обмануть. Непобедимая глыба. — А что, если Ангела забомбордировать боеголовками без ядерного оснащения? — подняла руку Майя, но, заметив снисходительные взгляды тактического отдела, сразу вжала голову в шею. — Ну, у них же большая скорость… — Точность низкая, — монотонно пробубнила Мисато. — К примеру, у «Трайдента II» КВО* порядка девяноста метров, — пояснил Хьюга, — а скорость боевых блоков на конечном участке не такая высокая, как на орбите. — Тогда, — у Майи забегали глазки: она обрекала себя на осуждение уже от всех своих коллег, но не могла не предложить — кто-то это должен был сделать, — Jet Alone? В комнате зашептались, как только услышали название прямого конкурента «Ев». Некоторым такое предложение, как и думала Ибуки, явно не понравилось. Однако большинство с энтузиазмом его восприняло, ибо конкурент конкурентом, но сейчас выбирать не приходилось. — Командующий уже связывался с Пентагоном, — Мисато закинула голову за спинку, словно глядя сквозь потолок. — Проект не готов, и не успеют, даже если поднажмут. Надежда на лицах собравшихся быстро таяла. Аоба стукнул кулаком в ладонь, словно его осенило: — Может, использовать railgun? Американцы же испытывают один такой для будущих эсминцев класса Zumwalt. Мы могли бы его реквизировать и модернизировать. — Начальная скорость полёта снаряда из их электромагнитной пушки всего на две трети больше, чем у штатного «бопса» современного танка, — Хьюга не оставлял шансов. — Даже если мы повысим скорость до трёх-четырёх километров в секунду — это ничего не даст. Если бы рельсотроны могли пробивать АТ-поле, мы бы уже давно снарядили ими оборонительные сооружения Токио-3. — Теоретически, — подал голос один из инженеров, — если нам не нужна точность на сверхбольших дистанциях, не важен ресурс ствола и нам необходимо только поцарапать ядро, а значит, можем облегчить болванку, то… — Он замешкался, что-то подсчитывая на своём планшете. — …то теоретически можно разогнать двухдюймовый снаряд до пяти километров в секунду. Мисато оживилась и глянула на Рицко щенячьими глазками. — Идея интересная, — учёная через лэптоп Ибуки дала команду MAGI смоделировать предложенный вариант, и все затаили дыхание, — но по беглым прикидкам, чтобы перегрузить АТ-поле Рамиила, подобная болванка должна разогнаться до восьми километров в секунду. А это первая космическая скорость, с сопутствующими проблемами. Более того, о преодолении АТ-поля речи не идёт, мы говорим только о его, напомню, перегрузке, и не больше. В комнате протяжно вздохнуло несколько человек. — Резюмирую, — оживился Аоба, и все обратили на него внимание, — летающая крепость нас поимела страпоном и без вазелина. В совещательной послышались, как кто-то хмыкнул или нервно хихикнул, а кто-то неодобряюще фыркнул. Кацураги же щёлкнула пальцами: — Напомни, если доживём до следующей зарплаты, запросить тебе премию за самое ёмкое определение нашей текущей ситуации. Теперь же послышались осторожные смешки. — Ну, можно поднять белый флаг, — нетипично для себя пошутил Макото, не меняясь в выражении лица. — Отличная мысль, — глубоко вздохнула Кацураги и потянулась, как истинная кошечка поутру, — улыбнёмся, помашем и поедем все вместе отдыхать на Окинаву. У нас будет целая половина недели до конца света, чтобы оторваться! В комнате снова воцарилось гнетущее молчание. Все идеи исчерпались. — Минут через сорок должны прибыть японская и американская делегации, — прокашлялся Хьюга. — Может быть, у них найдётся пара светлых мыслей. — Неужели выхода нет и нам поставили шах и мат? — Майя ни на шутку забеспокоилась. — Ангел ведь материален, а значит, не неуязвим. Должно же быть хоть что-то… Ибуки была чертовски права. Возможно, даже сама не до конца понимала насколько, равно как и все присутствующие. Только в голове Кацураги что-то щёлкнуло, но она всё никак не могла уловить мысль, чтобы сформулировать её в план. — А точно он материален? — майор понемногу выходила из меланхолии. — Согласно анализу MAGI, — глава научного отдела встала в защиту своей подчинённой, — физико-химические свойства Рамиила аналогичны предыдущим Ангелам, различия состоят в… — Да-да, я знаю, наш клиент — летающий алмаз, — выставила перед ней руку Кацураги. — То есть материален, то есть состоит из материи: ну, там протоны, электроны, нейтроны… — Верно, иначе он не смог бы существовать в нашем мире, по крайней мере на Земле, — Акаги осеклась, медленно положила сигарету в пепельницу. Учёная потихоньку начала догадываться о ходе мыслей подруги. — К чему ты клонишь? На лице Мисато проявилась улыбка чеширского кота, и Рицко без лишних слов окончательно поняла. Вот только идея начальника оперативного отдела главе научного решительно не понравилась. — Нет! — отрезала Акаги. — Да! — довольный оскал Кацураги стал нереально широким. — Нет! Это невозможно! — Мы здесь как раз для того, чтобы невозможное делать возможным! — Допустим, но риски слишком высоки! Все присутствующие непонимающе переглянулись. И только Майя ойкнула, тоже догадавшись, о чём идёт речь. По тому, как она побледнела, всем стало ясно, насколько безумен план майора. Или им показалось, что они поняли, насколько он безумен. — Да-а! — майор хлопнула руками, после чего потёрла их. — To every high mountain, there is a higher one! — О чём речь? — Хьюга озвучил всеобщий вопрос. — Пора NERV сделать дружеский визит в КЕК, — Кацураги с хитрющим лицом поглядела на своего зама, — поглядеть на их SuperKEKB. — SuperKEKB? Это что? Рицко тяжело вздохнула и, начав массировать виски, облокотилась на стол. Главы отделов пояснять не спешили, поэтому все обратили свои взоры на белую как мел Майю. — Ну… это… как бы сказать… KEK — это Лаборатория физики высоких энергий… Вот и…* * *
— Не знаю, как у тебя, Мисато, но у меня при взгляде на реализацию твоего плана складывается ощущение, что ты перегнула палку. Акаги и Кацураги, как главы отделов, инспектировали сооружение огневой точки в горах района Донкин, что с южной стороны озера Аси. Где-то на противоположной стороне Асиноко над Токио-3 висит Ангел и уже сегодня ночью доберётся до Геофронта. А здесь кипит работа тысяч и тысяч людей со всего мира. Лучшие учёные, инженеры и строители собрались на маленьком пятачке. Этим светлым умам помогали военные нескольких стран. В радиусе трёх километров активно работала строительная техника: бульдозеры, трубоукладчики, погрузчики, карьерные самосвалы, экскаваторы. В воздухе стрекотали десятки различных вертолётов, от самых малых до самых больших. Отовсюду гремело, земля дрожала. За какие-то несколько дней местный ландшафт стал неузнаваем, и больше ничего не напоминало о некогда здесь росшем живописном лесе. — Чем же ты недовольна, подруга? — они проходили мимо инженеров со спецтехникой, прокладывающих невероятно гигантские кабели питания. — Ведь ты сама с MAGI подсчитала, что это наиболее реализуемый план. — Не знаю, с чего начать, — главы отделов быстро перебежали дорогу перед очередным доверху гружённым пятиосным самосвалом, который приостановился с заметным «пш-ш-ш», — или с того, что в этот раз твой план уже не просто безумен, а безумнее некуда, или с того, что командующий согласился на его выполнение, а главное — убедил членов Совета Безопасности ООН. — Во-первых, грубовато с твоей стороны, — женщина наблюдала, как с помощью впечатляющего по размерам вертолёта Ми-26 (длина этой летающей громадины аж с высоту «Евы-01»!) устанавливают очередной сегмент кольца ускорителя со сверхпроводящими магнитами, вокруг которого вытанцовывает дюжина человек, — во-вторых, жаль, что заседание Совбеза проходило в закрытом режиме — я бы послушала, что там командующий наплёл, раз десятки стран, обгоняя друг друга, ринулись нам помогать. Рядом с ними промаршировала рота инженерных войск, по шевронам которых легко угадывался большой северный сосед. По измождённым лицам солдат видно, что они страшно устали в этой непривычной для них жарище, однако приказ есть приказ. Их державшийся молодцом командир после некоторых сомнений признал Мисато и отдал честь с лёгким кивком. Его подчинённые последовали примеру и лениво козырнули в сторону двух японок. — Смотри, какие крепкие красавцы, — майор ответила им тем же, не забыв подмигнуть их командиру, — а ведь я привыкла, что русские на меня смотрят через прицелы. Вот что Ангел животворящий делает — объединяет нации! Рицко только закатила глаза от всех этих вояковских ритуалов. Однако не погнушалась окинуть взглядом солдатиков. — В честь этого можешь с их капитаном покувыркаться. — Старший лейтенант, вообще-то, — наставительно подняла палец Мисато, — и он скорее на тебя больше поглядывал, чем на меня. Или ты любишь помоложе… ой… надеюсь, они японский не знают? Глава научного отдела прокашлялась. — Не будь такой злюкой… — Признаю, Мисато, — Рицко перешла на повышенный тон, то ли чтобы перекричать грохот от забивания сваи, то ли оттого, что её подруга достала, — объединить мир общей целью, хоть и на краткий миг, — это дорогого стоит. Ничего не скажешь — молодец. Однако не забывай, что по расчётам MAGI успех операции «Ясима» — не более нуля целых трёх десятых процента. — Три десятые — это ведь не ноль, — оптимистично отмахнулась Мисато. Женщины прикрыли лица от поднявшейся пыли — рядом с ними готовился к взлёту вертолёт «Чинук». Через пару минут, как только из него выгрузили партию оборудования, он поднялся в воздух, присоединившись к своим собратьям. — Я тебе просто напомню, — Акаги хотелось излить весь свой скептицизм, — что электрон-позитронный ускоритель SuperKEKB создан для научно-исследовательских целей в рамках международного эксперимента Belle. Не для боевого применения, не для использования «Евами». И тем более никто не закладывал те выходные мощности, которые планируются из него выжать. Нет никакой гарантии, что коллайдер вообще выстрелит. Я, конечно, доверяю нашим и русским учёным, но в чудеса не верю. Просто потому, что при проектировании SuperKEKB никому в голову не пришло, что ему однажды придётся стрелять. — Но-но, подруга, ты же не любишь утрировать. Вот и не утрируй — технически сам ускоритель стрелять и не будет. Они по мостику перебрались через тянущиеся к собственно самому коллайдеру пять кабелей, каждый из которых по своему диаметру даст фору кабелю питания «Евы». — Это не отметает очевидные вопросы: как поведёт себя коллайдер с превышением проектных мощностей в сотни раз? Мы собираемся скормить одной-единственной установке почти всю вырабатываемую электроэнергию Японии — никто подобного никогда не делал. — Всё что-то происходит в первый раз, даже у тебя он был. Вопрос лишь в том, насколько болезненно. — Я даже не знаю, как это комментировать. — И не стоит. Короче, MAGI ведь посчитали, что ускоритель выдержит при дополнительных конструктивных изменениях, — Мисато почесала носик и слегка усмехнулась. — Ну а то, что он не жилец после одного-двух залпов, — подумаешь, мелочи. Путь им перегородили спешащие куда-то две роты американских морпехов, благим матом оравшие забойную и юморную песенку про распутных женщин. Некоторые из них присвистнули, заметив глав отделов NERV. — Это меньшая проблема, — ловя похабные мужские взгляды, Рицко сложила руки на груди. — Как поведут себя позитроны, как только покинут магнитную ловушку? Как они будут взаимодействовать с АТ-полем? Что будет с материей, когда пучок позитронов окажется в воздушном пространстве? На эти и многие другие вопросы, Мисато, нет однозначных ответов. — О, на последний вопрос даже я могу ответить — будет яркая вспышка! — Это в теории. А на практике — три десятых процента. Пока они поднимались на одну из вершин, Мисато окинула взглядом стройку века: этот день точно войдёт в учебники по истории, ибо напрягли феноменальные человеческие и материальные ресурсы всего мира, в кратчайшие сроки перенесли целый ускоритель заряженных частиц и приспособили его к стрельбе пучком позитронов. Последнее вообще проделают впервые. Оставался вопрос: в учебники запишут операцию «Ясима» как невероятный успех или оглушительный провал? В любом случае Кацураги уверена: красоваться её роже перед грядущими поколениями. Будет чем погордиться или чего постыдиться. Но на самом деле всё это её особо не интересовало: как бы Мисато себя ни убеждала, подсознательно она стремилась совсем к другому. Многие спорят, как надо подавать фирменное блюдо — месть: горячим или холодным? У Кацураги же, как и для обычной еды, был свой рецепт: месть должна быть как можно громче, чтобы все запомнили на века. — А я тебе напомню, что более вероятный успешный вариант — это застеклить всё в радиусе нескольких километров. Мы можем прямо сейчас бросить «Ясиму» и сразу перейти к «Молоту». Поверь, много ума не надо размахивать ядерной дубинкой. Но дай сначала попробовать скальпель. — Одноразовый и крайне рискованный скальпель. — Какой есть, — Мисато пожала плечами, — за несколько дней могла предложить что-нибудь получше. Рицко тяжело вздохнула и закурила. Они поднялись на вершину, где был установлен мобильный командный пункт — тяжёлый четырёхосный армейский грузовик с громоздкой спутниковой тарелкой и торчавшими из крыши длинными антеннами. От самой машины паутинками расползались в далёкие дали многочисленные кабели. Рядом с грузовиком возились Аоба и Хьюга с подчинёнными — проводили последние настройки оборудования и синхронизировали всю работу с MAGI. — Когда КП заработает? — без всяких формальностей задала вопрос Мисато. — Он уже работает, — отвлёкся Аоба, — но ещё необходимо провести аудит безопасности и проверить на возможные краши системы — это займёт пару часов. Кстати, док, — сделал он виноватое лицо, — пока вы здесь, можете помочь? У нас тут борода какая-то — MAGI отказываются кушать мой код. — Асинхрон? — Да нет вроде, — пожал плечами программист. — Короче, лучше сами взгляните. Пока всё работает через костыль, но вы сами понимаете, что это не лучшее решение. — Давай глянем, что у тебя там. Рицко с Шигеру нырнули в грузовик и тут же погрузились в изучение бесчисленных строчек кода, высвечиваемых на мониторах. Даже не обратили внимания, что внутри царила невероятная духота — кондиционеры пока не работали. Мисато и Макото же ограничились осмотром почти работающей командно-штабной машины и, решив не мешаться под ногами, вышли на чуть более свежий воздух. — Кстати, Хьюга, как поездка с инспекцией? Старлей поправил очки и слегка улыбнулся, что делал очень редко: — Вы бы знали, майор, я столько ВТА** со всех уголков земли в жизни не видал. Все аэропорты и аэродромы близлежащих префектур забиты до отказа. — Пассажиры гражданских рейсов бунт не подняли? — усмехнулась она. — Предположу, что скоро будут штурмовать свои самолёты, — отшутился Хьюга, после чего слегка замялся. — Кстати, мне по пути чисто случайно попался сувенирный магазинчик, и угадайте, что я в нём нашёл. Макото достал из кармана маленький поблёскивающий брелок, на котором было стильно выгравировано слово Alpine, и двумя руками протянул его Мисато. Не слишком медленно, не слишком быстро — ровно настолько, насколько позволяли их взаимоотношения и установившаяся дистанция. — Не стоило, — искренне удивилась майор, но подарок всё же приняла и, не скрывая радости, повертела в руке, а другую по-дружески положила на плечо Хьюги. — Спасибо, это очень неожиданно с твоей стороны. — Живём один раз, разве не так? И хочется успеть всё. Особенно когда понимаешь, что завтрашний день может и не настать. — Поверь — он настанет! И всё вернётся на круги своя — это я тебе точно обещаю. — Да, это вы умеете, — Макото сдержанно улыбнулся и сделал шаг назад. — Прошу прощения, что помешала, — внезапно показалась из КШМ Рицко, — вы не видели Майю? И где она шляется… — Во-он там, разговаривает со специалистами NASA, — указал Хьюга в сторону перевозимого на гигантском четырёхгусеничном тягаче чёрного тридцатиметрового подобия щита для «Евы». Не только Рицко, но и Мисато глянула в ту сторону. «Щитом» на деле являлась часть обшивки шаттла «Индевор», которую любезно предоставило американское правительство. Кацураги совершенно не хотелось знать, как командующий Икари смог убедить Белый дом и Конгресс в придачу, чтобы в рекордно кратчайшие сроки передали в руки NERV отживший своё музейный экспонат. Конечно, если бы у них было хоть немного времени, то не пришлось бы прибегать к такому «каннибализму» и оставили бы в покое одну из вех пилотируемой космонавтики. — Не в курсе, что они говорят после перерасчёта данных? — спросила Акаги. — Вроде что-то о семнадцати секундах, — коротко ответил Хьюга. — Прошу меня простить, — вернулся он к своим делам. — Семнадцать секунд, значит, — повторила Рицко и задумалась. — Наш щит даже под АТ-полем не продержался и трёх. — Умели ведь раньше делать, есть чему поучиться! — прокомментировала Мисато и, убрав подарок в карман, двинулась к обзорной площадке. — Кстати, у тебя, как учёной, сердце не разрывается, что шаттл порезали на щит? — Кровью обливается, — согласилась учёная, посматривая, как Майя, словно ребёнок, на носочках тянется к керамической обшивке, чтобы её погладить. Девушку можно понять, ибо прикоснуться фактически к легенде не каждый день удаётся. — Но так сошлись звёзды, что «Индевору» ещё чуть-чуть придётся послужить во благо человечеству. — В свой последний путь, да? Чтобы выйти к обзорной площадке, им пришлось миновать до сих пор монтируемую огневую точку. От магнитного кольца ускорителя сюда шло наспех сделанное ответвление, которое резко обрывалось у края обзорной площадки. На его конце инженеры устанавливали фокусирующий излучатель-эмиттер, детектор и прочие приспособления с кучей заглушек, поэтому внешне оно отдалённо напоминало Мисато футуристичный ствол громадной фазерной винтовки. «Фазер федерации против ромуланского дизраптера!» — усмехнулась про себя Мисато. Вся конструкция, по какому-то недоразумению обозванная снайперской установкой «Хама Юми»***, направлена на другой конец берега озера в сторону магнитной ловушки на склоне горы Ками, которая миллиметр за миллиметром в год веками наползала на водную гладь, тем самым образовывая мыс. Где-то там, за склоном и над Токио-3, сейчас преспокойно бурит поверхность монументальный Ангел. Именно туда Акаги всматривалась, словно могла разглядеть алмазный октаэдр сквозь толщу земли: — Что ж, сила против антисилы. Кто чудовищнее: порождение «бога»… — Акаги закурила и перевела взгляд на торчавшие из установки сверхпроводящие магниты, — …или человек? — Ну ты загнула, Риц. Может, всё же Голиаф против Давида? — выдала Мисато, скромно промолчав про свои настоящие ассоциации, ибо прекрасно знала, какова будет реакция подруги. Но Рицко даже на такое изречение только хмыкнула и глубже затянулась. — В любом случае у нас почти всё готово, и сегодня ночью всё решится, — Мисато облокотилась о бортик, рассматривая голубое озеро. — Остаются только пилоты.