ID работы: 3309226

Fireproof

Гет
PG-13
Завершён
103
автор
Размер:
74 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 14. Доклад.

Настройки текста
      Диана вышла из купе и облокотилась на неширокий подоконник окна, расположенного напротив дверей в купе. Она вспомнила свои "веселые" каникулы. Сначала она побывала в Черном озере, к которому даже подходить больше не станет. Потом приперся Бенар со своей любовью, и она зачем-то позвала его в театр...наверное, из жалости. В итоге они сходили в этот театр. Совершенно скучный и неинтересный спектакль, да еще и светящийся от счастья Дайон. Он скорее всего подумал, что все налаживается в их отношениях, но Ди снова пришлось его корректно послать. Ах да, она совершенно забыла! Задание Льюиса! Она сидела над ним целыми днями, и это были не каникулы, а ад. Ведь из-за Драко, точнее его вспыльчивости, им так и не удалось ничего узнать. А вот и сам Малфой. Легок на помине! - Привет,- добродушно поздоровалась гриффиндорка. Драко сделал так, будто делает одолжение, когда разговаривает с однокурсницей. Это удивило девушку.- Я доделала доклад. - Поздравляю,- без эмоций проговорил Малфой. - Что-то случилось? - Нет, все отлично. Просто ты должна сдать это сегодня,- Малфой посмотрел на Диану холодным взглядом.- Было бы странно, если бы что-то было неготово. - Странно, что ты не должен это сдать, правда?- Ди недовольно посмотрела на слизеринца. - Ты, кажется, забыла, кто боролся с русалками и вытащил тебя из озера. - Я-то как раз не забыла. Я отправила тебе письмо, ты его получил? - Да, получил,- Драко вспомнил про кусок пергамента, который пожирает огонь камина. - Тогда не надо говорить, что я неблагодарна,- теперь Ди взяла на себя ведущие позиции их диалога.- Почему ты не ответил? - Не захотел,- ответил Малфой и потом добавил.- И вообще, я не обязан отчитываться перед тобой. - Допустим,- гриффиндорка замолчала.- Как ты выбрался из озера? - Не важно,- отрезал Малфой.- А как ты провела каникулы? - Более менее,- так же резко ответила Ди. Малфоя не так уж легко пародировать. - В компании очаровательного профессора?       Диана непонимающе посмотрела на однокурсника. - Что? Откуда ты знаешь? - А...- Драко растерялся. - Ты следил за мной? Шпионил! - Нет. Зачем мне это надо?- Малфой понял, что взболтнул лишнего. - Что тебе от меня надо?- Ди отошла на шаг назад. - Да ничего мне от тебя не надо,- Драко тяжело вздохнул.- Я проходил мимо. - То есть ты не отрицаешь, что следил за мной! - Слушай, я не обязан перед кем-то отчитываться, тем более перед тобой! - Ты повторяешься,- заметила Марте. - Мне плевать,- рявкнул Малфой. - Что ты услышал, случайный прохожий, а? - То, что он дружек твоих родителей. Что он ходит по свиданкам вместо работы,- проговорил Малфой на весь вагон.- Я все выяснил, у него нет свободного денька, как он сказал. Только выходные. И это, кстати, уже второй раз, когда я застукиваю вас вдвоем в его рабочее время. - Ты ничего не сможешь сделать с этой информацией,- твердо сказала Ди, чтобы самой поверить в это. - О, ты ошибаешься!- воскликнул Драко.- Я все расскажу директору, и она выгонит этого твоего любимого Бенара-барана... - Замолчи, Малфой,- Диана сама не понимала, зачем заступается за Дайона.- Уходи. Даже не хочу отвечать тебе. - Потому что нечем,- проговорил слизеринец, проходят мимо в другой вагон.       Всю остальную дорогу Ди провела в купе друзей, чтобы забыть о разговоре с Малфоем. Хотя и здесь ей на нервы действовали вечные поцелуи двух парочек.       Через день после приезда учеников, на втором уроке ЗОТИ после каникул Льюис был готов подвести итоги работы седьмого курса. Он стоял перед учениками с их работами в руках. Удивительно, как он все это удерживал, ведь у многих были очень толстые доклады. Он посмотрел на класс. - Мистер Малфой, будет добры, пересядьте к мисс Марте,- Льюис сделал последние поправки и посмотрел на взволнованных учеников.       Хотя некоторых, вроде Малфоя не особо интересовали результаты. Больше его волновало то, что он должен сидеть с Марте. Он неспеша взял свои вещи и еще медленнее сел к гриффиндорке. Льюис терпеливо подождал и продолжил: - Итак, сначала я раздам работы, которым я просто поставил оценки, а затем приступил к призам.       Он быстро раздал всем листочки, точнее почти книжки. Драко даже не посмотрел на оценку, а вот Ди нервно открыла последнюю страницу. - " Выше ожидаемого",- сокрушалась гриффиндорка. - Профессор Льюис,- Гермиона подняла руку. - Да, мисс Грейнджер,- Льюис начал улыбаться. - У нас нет оценки.       Диана подумала, что лучше уж вообще без оценки, чем "ВО" за такую работу. - Совершенно верно. У вас нет оценки, потому что у вы заработали приз.       Гермиона и Джинни переглянулись и радостно посмотрели на парней. Гарри и Рон попытались изобразить радость, но у них ничего не получилось. - Поздравляю,- Льюис радостно улыбнулся и сново посмотрел на весь класс.- У кого еще нет оценки? Я выбрал две работы.       Блейз посмотрел по сторонам и неуверенно поднял руку. Теодор Нотт лишь самодовольно усмехнулся. - Да, мистер Забини,- согласился Льюис.- Итак, прошу вас выйти ко мне. Мисс Грейнджер и мисс Уизли. И мистера Забини с мистером Ноттом.       Четверо семикурсников вышли к доске. Гермиона и Джинни светились от счастья, Забини совершенно не понимал, что с ним происходит, а лицо Нотта выражало священное спокойствие. Льюис пожал им руки и радостно сказал: - Я говорил, что не пожалею наградить победителей, и я сдержал свое слово. Победители получат наборы зелий, состоящие из Феликса Филициса, Оборотного зелья (я считаю, вы уже достаточно взрослые) и Амортенции. - Он случайно не отоваривается у Фред и Джорджа?- спросил Рон у Гарри. - Еще в подарок входит,- Льюис выдержал драматическую паузу.- Билеты на матч по квиддичу Пушки Педдл.       Джинни восторженно посмотрела на Гарри. Гермиона наверняка отдаст ей второй билет, и они смогут вдвоем сходить на матч. - Поздравлю,- Льюис раздал всем четырем по одному набору. - Извините, профессор,- заговорил Нотт, растягиваю гласные. - Да, мистер Нотт? - Я хочу отдать свой набор мистеру Малфою,- Теодор посмотрел на друга, который наблюдал за всем стекленным взглядом. - Правда?- Льюис не ожидал этого. - Да, он рассказал мне, как они общались с русалками в Черном озере. Они напали на Драко и Марте. Мистер Малфой смело отбивался и даже пострадал. У него остался шрам на плече. К тому же, он спас мисс Марте - она чуть не утонула,- объяснил Нотт медленным и неторопливым тоном.- Я и сам могу сварить себе эти зелья...хотя билет я, пожалуй, оставлю. Зелья твои, Драко.       Теодор отдал свой приз Малфою, положив билет в карман мантии. Весь класс смотрел на него с удивлением и восторгом. Чтобы слизеринец отдал свой приз! Куда катится мир? - Спасибо,- сухо сказал Малфой, хотя в глубине души он был очень благодарен другу за это. - Не за что,- Нотт с довольным лицом сел на свое место.       Диана просто негодовала. Почему все досталось Малфою, а не ей. Ведь это как минимум несправедливо! Но всем остальным, похоже, было все равно на несправедливость. Ди до последнего надеялась, что хотя бы одно зелье из набора достанется ей, но ее ожидания не оправдались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.