ID работы: 3302427

New life with old friends

Гет
R
Завершён
21
автор
novakosik бета
Размер:
78 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 14. Push

Настройки текста
— Джо, что тебе нужно? — Ник, как и я, бы удивлен. Теперь он будет защищать меня ото всех, даже от старшего брата. — Ну, я пришел к своей девушке, — Джонас средний посмотрел на меня с сожалением, — Дем, ты как? — он взял мою руку. — Твоя девушка умерла пару часов назад, когда ты кувыркался с Бландой, — ровным тоном сказала я и одернула руку, а он, похоже, понял, что я знаю и попытался, что-то сказать, — Уходи отсюда, — закрыв ему рот рукой, сказала я. Теперь для меня это чужой человек. Как бы хорошо он меня не знал, сейчас я изменилась. Я не хочу больше отношений. — Дем, пожалуйста, выслушай меня, — он упал на колени и снова взял мою руку. — НИК! — я опять убрала руку и посмотрела на Ника, который всё понял. — Пойдем, братец, тебе здесь делать нечего, — вставая, произнес он и выпроводил брата за дверь, — Дем, ты в порядке? — он, видимо, надеется, что я заплачу, но нет. — Нормально, — сухо ответила я, смотря перед собой. Не хочу больше знать Джо. Это предательство. Такое не прощают. Всегда поражалась девушкам, которые прощают измену, говоря "Ну я же люблю его". Вот только он тебя не любит, раз так поступил. По пьяне или нет, но это измена. — Дееемиии, — Николас вывел меня из раздумий, махая перед лицом руками. — Я хочу спать, — я ему улыбнулась. — Спокойной ночи, звездочка, — Ник поцеловал меня в лоб. "Это так мило. Да, мы одного года рождения, но мне кажется, что он мой старший брат. Я всегда хотела старшего брата. Было бы классно" с этими мыслями я погрузилась в царство Морфея. Я проснулась от того, что кто-то поразительно красиво пел. Это ник, его голос я узнаю где угодно. Он остановился... Он понял, что я не сплю? Он начал играть на гитаре, значит, всё нормально. (Прим. авт. Nick Jonas - Push (Acoustic)) Hold me down under the water Держишь меня под водой, You know well that I can't swim Хотя сама прекрасно знаешь,что я не умею плавать. I'm not trying to be a martyr Я не пытаюсь показаться мучеником, Knowing that I'm gonna let you in Зная, что собираюсь позволить себе впустить тебя. Safe and warm inside myself Внутри меня безопасно и тепло. You mean more than someone else Для меня ты значишь больше, чем кто-либо другой. Это песня для Селены, я поняла это. Он любит ее... А она так с ним поступила. Боже, я хочу ее ударить, потому что она делает больно моему лучшему другу тем, что она есть вообще. You need space you need time Ты нуждаешься в лично пространстве, ты нуждаешься во времени. You take yours and I'll take mine Ты берёшь время, чтобы побыть наедине с собой, и я сделаю так же. Come closer so I can be the one to push Подойди ближе, чтобы я был единственным кого ты оттолкнёшь. It's not me it's just you Дело не во мне, это просто дело в тебе. It's doesn't mean shit when it falls through Это не значит, что все будет плохо, когда мы потерпим неудачу. Come closer so I can be the one to push you Подойди ближе, чтобы я был единственным кого ты оттолкнёшь. The one to push you Единственным кого ты оттолкнёшь. Hold me tight enough to keep me Достаточно того, чтобы ты обняла меня, тогда я не уйду. Bite my tongue so I can't speak Прикуси мой язык, чтобы я не смог говорить. Clip my wings to I can't fly Обрежь мои крылья, чтобы я не смог улететь. Bury me deep but I won't die Закопай меня в землю, но я не умру. Was it worth it? Стоило ли это того? Was it worth it? Стоило ли это того? Он так переживает... Я аж невольно пустила слезу. You need space you need time Ты нуждаешься в личном пространстве, ты нуждаешься во времени. You take yours and I'll take mine Ты берёшь время, чтобы побыть наедине с собой, и я сделаю также. Come closer so I can be the one to push Подойди ближе, чтобы я был единственным кого ты оттолкнёшь. It's not me it's just you Дело не во мне, это просто дело в тебе. It's doesn't mean shit when it falls through Это не значит, что все будет плохо, когда мы потерпим неудачу. Come closer so I can be the one to push you Подойди ближе, чтобы я был единственным кого ты оттолкнёшь. The one to push you Единственным кого ты оттолкнёшь. Guess I needed you enough not to notice Наверно, я нуждался в тебе так сильно, что не замечал этого. Guess I wanted you enough to lie Наверно, я хотел слишком много лжи и вранья. You wear so many faces У тебя было так много лиц. I shoulda known Я должен был знать. But that sure was a beautiful disguise Но я уверен, что это маскировка была прекрасной. Ник, боже... Он всё еще любит, несмотря на то, что она его предала. You need space you need time Ты нуждаешься в лично пространстве, ты нуждаешься во времени. You take yours and I'll take mine Ты берёшь время, чтобы побыть наедине с собой, и я сделаю также. Come closer so I can be the one to push Подойди ближе, чтобы я был единственным кого ты оттолкнёшь. It's not me it's just you Дело не во мне, это просто, дело в тебе. It's doesn't mean shit when it falls through Это не значит, что все будет плохо, когда мы потерпим неудачу. Come closer so I can be the one to push you Подойди ближе, чтобы я был единственным кого ты оттолкнёшь. The one to push you Единственным кого ты оттолкнёшь. But I can't forget the past Я не могу забыть прошлое, When we made love and when you? Когда мы создавали любовь и когда только ты? Let me hold you Позволь мне обнять тебя, So you can be the one to push back И ты сможешь стать единственной, кто оттолкнет в ответ. Он закончил петь, а у меня были слезы. Я начала шмыгать носом. — Дем? — он понял, что я не сплю, — Ты плачешь? — Да, — я больше не плачу, — Я слышала всю песню. Ник, мне так жаль... — Не надо, — он меня перебил, — Я не хочу, чтобы меня жалели. — Также, как и я, — я посмотрела ему в глаза, но затем поняла, что между нами начался напряженный разговор, поэтому я решила перевести тему, — Ник, откуда гитара? — Ну, пока ты спала, соня, я съездил к себе, переоделся, взял гитару, зашел к тебе и прихватил парочку твоих вещичек, чтобы тебе было, в чем ехать домой, — Ник улыбнулся, зная, что я буду рада. — Ник, ты лучший! — я бросилась его обнимать. — Дышать тяжело, — задыхаясь в моих объятиях, сказал мой лучший друг. — Прости, — я улыбнулась, — Привееееет, — сказала я только что вошедшему Джону и улыбнулась во все 32. — Привет, Деми, — он тоже улыбнулся, а Ник начал хихихать над нашими улыбками, — Что-то смешное произошло? — Джон посмотрел на Ника непонимающе. — Нет, — закрывая улыбку кулаком, ответил Джонас и отвернул голову слегка в сторону. — Деми, как я вижу, у тебя с настроением всё хорошо, а это значит, что и состояние в норме, — Джон начал читать какие-то бумаги, — Ты готова выписываться? — Да, Джо, готова, — я улыбнулась, — Ой, Джон, — исправила я саму себя, поняв, что неправильно назвала Грейбла, а Ник перестал улыбаться и косо посмотрел на меня. — Ну ладно, я пошел, можешь собирать вещи, — Джон сказал это, направляясь к выходу, но смотря на меня и улыбаясь, поэтому врезался в дверной косяк. Мы с Ником начали хохотать, а Грейбл засмущался и покинул нас. — Что это сейчас было? — немного успокоившись от смеха, Ник принял серьезный вид, — Ты ему однозначно нравишься. — Думаешь? А он ничего — я мечтательно улыбнулась, но, вспомнив о Джо, немного загрустила. — Не думай о нем, — он мысли мои читает или что? — О ком? — я сделала вид, что не понимаю его. — О Джо, — как он узнал? почему я думаю об этом? — Как ты узнал? — я решила вслух это сказать. — Деметрия Девонн Ловато, я знаю тебя пять лет, всё это время я был твоим лучшим другом. Ты думаешь, я не знаю, когда какое у тебя настроение? — он вопросительно на меня посмотрел. — Ладно, сдаюсь, — я подняла руки вверх в знак поражения, а Джонас ухмыльнулся. — Собирайся, — он кинул в меня сумкой с моими вещами. — Или что? — поймав ее, мне захотел поиграться. — Ты действительно хочешь узнать? — он изогнул бровь. — Да, — я улыбнулась, — НЕТ, НИК, НЕТ! — поняв, о чем говорит Ник, я попыталась вырваться. — Поздно, Ловато! — Джонас повалил меня на кровать и начал щекотать. Он же знает, что я боюсь щекотки. — Ахахахаха! Ник! Хахахаха! Не надо! Ахахахахахахахаха! — у меня уже живот болел, — Ник! Ай! Больно! Аааа! — он случайно надавил на мою руку, где мои порезы. — Прости, — Джерри сразу же остановился и посмотрел на меня, — Всё хорошо? — Да, но не делай так больше, — я улыбнулась, но рука немного ныла, — А теперь, Ник, выйди, мне нужно переодеться, — он послушно встал и отправился за дверь. Через 10 минут я вышла, потому что было сложно одеваться с в мясо порезанной рукой. Хоть она и была перебинтована, мне всё равно было больно. Мы сели в машину и поехали домой. — Дем, давай ты поживешь у меня, — я изогнула бровь и посмотрела на него вопросительно, — А, да, ладно, прости, глупость сморозил, — он, похоже, понял, о чем я. — Да ладно, Ник, я не против. Ну и что, что там Джо? Для меня больше нет этого человека, так что я справлюсь, — я выдавила что-то на подобии улыбки. — Нет, Дем, давай лучше я у тебя поживу? — он умоляюще посмотрел на меня. — Нет, Ник, я не смогу там находиться. Там всё будет напоминать о Майли, особенно диван, — я подняла голову, чтобы не заплакать. — Так, тихо, не плакать, — Николас взял мою руку, — Ладно, будешь жить у меня. — А твои родители не против? — Ты забыла? — он непонимающе посмотрел на меня, — Они же всё время в разъездах, — тооочно, как я могла забыть? — Приехали, — Ник тяжело вздохнул, выходя из машины. Ох, чувствую, меня ждет тяжелые деньки...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.