ID работы: 3293982

Конец

Другие виды отношений
R
Завершён
3
автор
Lesilia бета
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4. Рождество наступило

Настройки текста
      Поняв, что спасать им уже некого, братья Винчестеры решили, что всё-таки следует узнать, кто такой этот «хороший друг» Грег Доминик и зачем ему понадобилось убивать Фрэнка. Но перед тем, как отправиться к этому человеку, Сэм проверил свою голосовую почту, где обнаружил ужасное сообщение: — Сэм, — дрожащим голосом заговорила Чарли, — Сэм... Я тут искала что-нибудь про метку, в общем... Это глупо, но... меня преследует безголовый всадник на черном коне. Сэм, мне страшно, срочно перезвони. — Дин! — закричал Сэм. — Послушай! — Когда она звонила? Перезвони ей быстрее.       Сэм всю дорогу трезвонил Чарли, но она так и не взяла трубку. — Говорил же, — не успокаивался Дин. — Оставьте вы эту дурацкую метку в покое! Нет, нужно заниматься всякой ерундой вместо того, чтобы заняться чем-нибудь действительно полезным. Если с ней что-нибудь случилось... — Дин! – прервал его брат. — Всё будет хорошо. Даже не сомневайся!       Наконец, спустя целый день Винчестеры прибыли на место. Братья зашли в здание, оно было немного странным: это был не мотель и не хостел — это был огромный дом с большим окном в зале, ничего не выдавало ни присутствия какой-либо нечисти, ни самой Чарли, братья удивились и в целях предосторожности достали пистолет. — Чарли, — шепотом позвал ее Сэм, — Чарли, ты здесь? — О, сучки, вы уже здесь? И не ждала, что вы успеете к Рождеству... — Все нормально? — Вы бы ещё приехали спустя пару лет и спросили! — Что происходит, Чарли? — недоуменно спросил Дин. — Ты нам оставила сообщение, мы сразу примчались, а ты тут шутишь! — Что происходит? Вы что, серьёзно? — удивилась Чарли. — Алё! Рождество происходит! — И ты нас позвала из-за этого пустяка? — начал злиться Дин. — Пустяка? Ребята, когда вы последний раз были на празднике? Хоть каком-нибудь? На самом кроше... — Мы ехали столько миль, волновались, переживали... — Дин, — вмешался Сэм. — Сейчас же всё хорошо. Давайте успокоимся. Тем более, мы устали с дороги. — Действительно, — поддержала Чарли. — Сейчас можете поспать, а завтра у вас будет целый день для того, чтобы купить подарки.       Проснувшись рано утром, угрюмый и недовольный вчерашним происшествием, Дин отправился на улицу развеяться и приподнять себе настроение. Сам того не заметив, Винчестер-старший забрёл к торговому центру. Подумав, что это злой рок судьбы, он всё-таки решил зайти и купить подарки для Сэма и Чарли, как-никак Рождество. Торговый центр был похож на сказочный дворец: везде всё сверкало, блестело, Санты пели песни, маленькие эльфы бегали и предлагали зайти в их магазин, снежинки кружились под потолком, а в центре зала стояла огромная и невероятно красивая ёлка. «Жалко, что всего этого не было, когда я был малышом» — подумал Дин. Словно маленький ребёнок, Дин ходил по ТЦ и смотрел на всё. — Эй, друг, — протягивая брошюру, сказал карлик-эльф. — Не хочешь зайти к нам? — О-о-о, нет, я не из ваших. — Но это обычный игрушечный магазин. — Тогда мне тем более не к вам... — разочарованно произнёс Дин. — А для кого Вы ищите подарки, сэр? — подбежал другой эльф. — Для брата и сес… — неожиданно для себя, Дин увидел в магазине игрушек тех, кого даже и не мечтал больше увидеть. Это были Лиза и Бен. Он сразу вспомнил этот торговый комплекс, этот отдел с игрушками, этот город. Да, он в Сисеро. Штат Индиана. На миг, он хотел подбежать и обнять их обоих, но быстро вспомнил, что они его даже не узнают... Такая боль пробралась в самое сердце... — Сэр, сэр… — А? Что? — и он снова стоит в сказочном зале, окруженный эльфами. Он обернулся в отдел игрушек, а там уже никого не было. — Для кого, сэр? — Брата и сестры, – тихо произнес Дин. — А они взрослые? — Да, достаточно взрослые, уже почти старики. — Тогда вам нужно во вторую галерею, здесь только детские товары. — Ага, спасибо, — Дин двинулся во вторую галерею, но по-прежнему оглядываясь назад в надежде, что увидит их. — Тебе не показалось, Дин. — Тьфу ты, Кас, сколько раз говорил, не подкрадывайся! — Ты не можешь подойти к ним. Они тебя не знают и никогда не вспомнят. — Да, спасибо, и сам в курсе. — Дин, ты можешь не прятать свои чувства и поделиться со мной. — Ка-а-ас, я в порядке. — Правда? Ну хорошо. Что ты здесь делаешь? — Чарли устраивает рождество... — Как мило с ее сторон отвлечь вас. — Вот именно, у нас дел невпроворот, а мы тут непонятно чем заняты!       Когда Сэм проснулся, солнце было давным-давно высоко. «Давно такого не было. Как же хорошо спать на такой кровати...» — подумал Сэм. Чарли подготовила для них по целой комнате, с большой двухместной кроватью, накрытой чистым постельным бельём и множеством мягких подушек. Сэм в хорошем расположении духа умылся, оделся и спустился на первый этаж: — Сэм, с добрым утром, — радостно встретила его Чарли на кухне. — Как спалось? — Замечательно, Чарли, спасибо. — Кофе или свежевыжатый сок? — Сок, пожалуйста. Я прям как в раю. Спасибо большое! — Чарли улыбнулась. — А где Дин? — Он ушёл ещё рано утром. Что-то он уж сильно разозлился на меня… — Не обращай внимания, просто он бы никогда не простил себе, если бы с тобой что-то случилось из-за его метки. К тебе и правда приходил этот всадник? — Нет, узнала, что вы работаете над этим делом и решила таким путём заманить вас. Так-то пустяки, пока всё идет по плану. — Что-нибудь нашла по метке? — Да, я тут листала… — Может быть оставим всё это на потом? — прервал их Дин, вошедший с Касом, который нёс множество пакетов. — Сегодня же праздник. — Ой, Дин, ты уже купил подарки? — удивлённо спросила Чарли. — Почему ты не разбудил меня? — также удивлённо произнёс Сэм. — Ну, ты так крепко спал, малыш, что мне не захотелось тебя будить. — Режь уже индейку, Кас, — смеялся Сэм. — Совершенно неудобно её резать в этой короне, можно я сниму? — Нет, — хохотал Дин. — Конечно нет! Это традиция. — Хватит мучить ангела, — сказала Чарли, неся с собой пудинг. — О-о-о-о, пудинг, этот подарок для меня, — обрадовался Дин. — Кстати, о подарках: может уже откроем?! — Точно, пойдем.       Дин подарил Сэму его результат по экзамену LSAT в рамке, на что Сэм ответил фотографией Дина в самолете, где Сэму удалось однажды его сфотографировать. Чарли оба брата подарили серию книг «Игры Престолов», что было очень удивительно, так как они не знали о намерениях друг друга. Касу Дин подарил журнал «Горячих азиаток», а Сэм новый плащ, Чарли — Библию, так как она «видела ангела во второй раз, не знала, что и подарить», но Кастиэль успокоил ее и сказал, то ему «очень понравился подарок». Сэму она подарила книгу по юридическому праву и конституцию США, а Дину — несколько кассет с лучшими хитами рок-музыки. Кас же, поняв, что он единственный не дарил подарки, исчез минут на десть и вернулся уже со святой водой из Иерусалима для Сэма, самым вкусным бургером для Дина (действительно, Дин сказал, что вкуснее бургера он не ел) и «Игрой Престолов» для Чарли: «Я думал, что все должны дарить ей эти книги…» — оправдался Кастиэль.       После получения таких шикарных подарков довольные друзья пошли смотреть на салют: — Эй, Чарли, всё в порядке? — спросил Дин, когда все вышли на улицу. — Я снова вижу его, смотри, на краю дома, вон там, всадник. — Так ты его всё-таки видела и ничего не сказала! — начал было Сэм, но Дин бросился к этому всаднику. — Стой, Дин! — но было поздно. Всадник начал двигаться и исчезать, но Дин успел схватить его за плащ и они оба испарились. — Что произошло? — спросил Кас. — Кто это был? — Мы сами не знаем, — начал Сэм. — Думали спросить у тебя. — Что нам теперь делать? — удивляясь невозмутимости Сэма, спросила Чарли. — Отправимся за Дином. — Как? Мы же не знаем, где он. — Мы на всякий случай установили у себя на телефонах датчики слежения, так то мы быстро его найдём. Мы едем в Лоуренс, штат Канзас. Уже немного опасаясь, Сэм въехал в город. Датчик показывал именно в ту сторону, куда и думал Сэм. Они завернули за несколько улиц и оказались на месте. Дома. — Выходим? — спросила Чарли. — Да, сейчас. — Что такое? На тебе лица нет. Где мы? — У нас дома… — Ди-ин! — крикнул Сэм, когда они вошли. Их старый дом уже не напоминал вообще какой-либо дом. Он выглядел как какой-нибудь амбар. Просто одна большая темная пустая комната. — Сэм? Как вы вошли? — Через дверь. — Какую? — и правда, когда Сэм повернулся, никакой двери уже и не было. — Мы же только что… — недоумевала Чарли. — Ну, Дин, — раздался какой-то голос. — Я же говорил, что впущу твоих друзей. — Кто это? — доставая пистолет, спросил Сэм. — Я не знаю, я тут всё обшарил, ни дверей, ни окон, только этот чокнутый несет какую-то ахинею. — Сейчас, когда вы все в сборе, могу открыть тайну. Я — Бог. — Это уже не смешно! — начал злиться Кастиэль. — Говори сейчас же, иначе испепелю тебя! — Успокойся, Кастиэль, это и правда я. — Ну да, где же… — Кас не смог договорить. Вообще никто из них по непонятной причине не мог сказать ни слова. — Я сейчас говорю, разрешите. Во-первых, не переживайте, с Чарли всё будет хорошо, я просто привлекал ваше внимание. И этот ваш Смит или как там его, тоже спит себе спокойно дома. Ты, Кастиэль, хочешь знать, почему меня не было во время Апокалипсиса или когда вы боролись с левиафанами и во многих других ситуациях? Я просто наблюдал за этими юнцами. Понравились они мне, напомнили моих сыновей. И вот, дорогие, вы справились со всеми моими испытаниями. Я решил сделать вам подарок… Выходите, друзья.       Дин и Сэм стояли просто в шоке, когда из луча света показались их родители, Бобби, Джо, Кевин и Джессика. — Я даю вам ровно пять минут на разговор. — Дин, Сэм, это действительно мы, — со слезами на глазах сказала Мэри Винчестер. — Мама, — оба Винчестера бросились к ней в объятия. Они не знали, как и что, но точно были уверены, что это их мать. — Как вы выросли, — говорила она, целуя их по очереди. — Какие вы красивые, я вами так горжусь! Конечно же, их разговор длился намного дольше, чем пять минут и даже пятнадцать. Они говорили со всеми и обо всём. В конце концов Бог устал ждать: — Ну хватит, перейдём к главному. Оставшуюся жизнь я огорожу вас от демонов, оборотней, вампиров и прочей нечисти. Дину верну Лизу и Бена и уберу метку, Сэму воскрешу Джессику. Как относитесь к такому предложению? — Что? Ты серьёзно? — не поверил своим ушам Дин. — Да, барьер от зла будет распространяться в пределах всего города, где бы вы оба не находились. Никто вас не побеспокоит, ни вас, ни ваших близких. — Мальчики, — начала Мэри. — Это ваша новая жизнь, вы должны согласиться. — Вы правда это заслужили, — сказала Джо. — Вы больше всех заслужили этого. — Нет, — прервал Сэм. — Нет, я не согласен. — Что? — удивились все. — Но, Сэм, — хотела вставить своё слово Джессика, однако Сэм не дал: — Прости, Джесс, но ты умерла. Давно умерла. А охота стала моей жизнью. Я не хочу. Правда, не хочу нормальной жизни. — А как на счёт тебя, Дин? — поинтересовался Бог. — Я... Я не знаю. — Вот балбесы! — заговорил Бобби. — Что тут думать? Тут соглашаться нужно! — Да, наверное, ты прав, Бобби, просто это неожиданно. Я согласен. О, Господи, конечно, я согласен. — А ты, Сэм, — раздался голос. — Всегда можешь передумать, приехать к брату, и барьер распространится на тебя. Это конечно же не все подарки. Я знаю о твоей мечте, Кастиэль. Ты можешь выпустить свою благодать без последствий. И жить как нормальный человек! — О, правда? Вот это подарок, — обрадовался Кас. — Нет, правда, спасибо, Господи! — Но лучше будет держать её на виду, так как думаю, что ты недолго продержишься в роли человека. Ну вот и всё, пора прощаться. — А как же я? — возмутилась Чарли. — Чарли, детка, я думал, ты и так счастлива, что ты хочешь? — Да, ты прав, просто думала, что ты про меня забыл. — Ты слишком хороша, чтоб я тебя забыл. — Ты тоже ничего, Господи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.