ID работы: 3287731

Две жизни

Stig Rästa, Elina Born, Fred Born (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
7
автор
Размер:
103 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 37 Отзывы 2 В сборник Скачать

Здравствуй, Таллин

Настройки текста
Был ноябрь. Свежий снег ритмично хрустел под ногами. Я прогуливалась по набережной. И внезапно в остром зимнем воздухе смогла уловить запах свежего багета. - "Как жаль, что скоро от меня не останется ничего, кроме этих следов на снегу". Мне оставалось только иронизировать над своей жизнью. Две недели назад мне пришёл ответ из Посольства - виза уже готова, можно вылетать. С этого момента я помню происходящее в пугающе точных подробностях. По кадрам, минуту за минутой. По возвращении домой я собрала свои немногочисленные пожитки (я помню фактуру ткани одежды в руках), и, бережно уложив документы в рюкзак (я помню хрустящие углы бумаги), отправилась в аэропорт, из которого долгим и мучительным транзитом должна была долететь до Таллина. Этот город я выбрала "методом тыка". Завязав шарфом глаза, предварительно зажмурив их до зелёно-оранжевых бликов, я ткнула пальцем в карту, которая служила моей подставкой на письменном столе. Когда я открыла глаза, палец был воткнут в Северо-восточное побережье Балтийского моря. Отлично. Значит, на море. За мной прибыло такси (я помню тёмный пустой двор и белый свет фар пятном в воздухе). Водитель решил сгладить неловкую тишину громким радио. Я подпевала молча "Being in love like you're crazy, seeing your heart grow lazy again..." и отправлялась навстречу незнакомой стране со знанием тысячи, как мне казалось, важных слов. Терять было нечего - ничего не осталось от прошлой жизни, а для новой уже не было места. Я прошла досмотр (я помню шум аэропорта каким-то монотонным и смазанным, как если бы это шумела вода), и после недолгого ожидания началась посадка. - "Странная вы,- буркнул мой сосед по посадочному месту,- люди стараются улететь в тёплые страны, а Вас понесло в Прибалтику". Мне показалось довольно глупым объясняться с незнакомцем, и я просто пропустила это мимо ушей. Мы постепенно набирали высоту, вдаль уносились огни холодной и уже надоевшей за время транзита Москвы. (Я помню это... Слишком хорошо.) Я прилетела в страну длинных гласных и пряничных домиков в 3 ночи. Идти в забронированный отель совершенно не хотелось, и я отправилась гулять по городу, который чуть больше моего родного городка. Хорошо освещённые улицы, дома, точно повторяющие иллюстрации из путеводителей - всё это выглядело несколько пугающе после суток без сна. Я шаталась из стороны в сторону аки пингвин и скользила по лёгкой, едва опустившейся на землю снежной пелене. Дойдя до парка Юлемисте, я отчётливо услышала, как у парковки выясняют отношения на повышенных тонах двое мужчин. -Kuidas sa julged? Jah, see on nüüd käitub nagu hoor, aga ta on minu, ja siis tuleb lõpetada see suhe! -Jah, aga ma... Оборвалось на полуслове - послышался выстрел и звук катящейся по асфальту гильзы. Через мгновение ока мотор припаркованного рядом авто взревел, разорвав тишину ночи, и почти мгновенно скрылся из виду. А мужчина оставался лежать неподвижно на асфальте. - "В городе, где работает более полутора тысячи врачей, должен найтись хоть кто-то среди ночи," - я обдумывала план оказания первой помощи в чужой стране, пока перебегала дорогу. Молодой мужчина корчился от боли, из простреленной ноги разливалась багровая река. - "Этого еще не хватало, - пронеслось в мыслях. Одного взгляда хватило, чтобы понять: повреждена бедренная артерия. - У нас очень мало времени". - "Киираби..." - прохрипел мужчина и потерял сознание. Я сорвала с себя шарф и перетянула ногу пострадавшему, заложив записку со временем закрутки и своим телефоном. Запиской был мятый клетчатый листок, наспех выдранный из блокнота, на котором я с трудом нацарапала данные пересохшей ручкой. Всё это время губы что-то безотчётно шептали, как будто это могло помочь. Какой-то бессмысленный лепет: последовательность действий, потом цифры номера телефона, потом что-то вроде "Потерпи, миленький, пожалуйста, потерпи", - наверное, меня это успокаивало. На улице было свежо и пусто. То есть совсем пусто: магазины закрыты, дороги пусты и совершенно безлюдно на улицах. Для Европейского города в поздний час это типичная ситуация, но для меня в тот момент это выглядело слишком ирреально, как кадр из компьютерной игры. Я взяла мужчину за холодную руку и безотчётно гладила его пальцы. Он дышал прерывисто и тихо. Черты лица в жёстком уличном освещении казались ещё острее. Я обратила внимание, что одет он был нетипично - я так выглядела, когда мне было 19 - весёленькие кеды, шапка набекрень. Это длилось буквально полминуты. Как ни странно, круговорот ностальгических мыслей не помешал мне вспомнить нужные слова из разговорника, и я набрала 112, сбивчиво объясняя про огнестрельное ранение в ногу. Через 4 минуты фельдшеры забрали мужчину в больницу, с подозрением оглядываясь на меня. (Я помню суету, короткие фразы и удар носилок, опущенных на землю). - "Похоже, теперь у меня неприятности" - следом за скорой прибыла полиция, и меня направили в участок. - "Отлично, только прилетела, нашла приключений. Депортируют, или всё-таки..." Офицер полиции начал говорить со мной по-эстонски. Холодно, сдержанно: -Esitage pass. Я протянула дрожащими руками свой паспорт, ожидая худшего развития событий. -Me peame lahkuma siin asjaolusid selgitada. (Нам придётся оставить вас здесь до выяснения обстоятельств) -Jah. (Ладно, что ж, в конце концов, у меня было две недели. Но ситуация была из ряда вон, и я попросила воды перед тем, как проследовать в камеру. В ту ночь я спала, будто провалившись в чёрную яму - без памяти и снов. Словно меня отключили от питания. Рано утром меня разбудили. Допрос с пристрастием не заставил себя долго ждать. На этот раз мне предоставили переводчика. - Вы знакомы с потерпевшим? - Нет, этого мужчину я вижу впервые в жизни и понятия не имею, кто он такой, - я отвечала нервно дрожа и мотая головой. - Вы уверены? - Да, я уверена. Просто мне не повезло. Я всего лишь... Телефон дознавателя разрывался. - Подождите, пожалуйста, - он сдержанно кивнул. - Jah, meil on see. Oled sa kindel, et sa ei tunne? Härra Rästa sa kindel, et soovid lõpetada kohtumenetlus? Noh, ma saadan teile uurija. Parandab! - Вы свободны. Можете идти. Будьте осторожны. Застыв на мгновение с полураскрытым ртом, я впала в ступор, будучи не в состоянии поверить своему счастью, но всё-таки на всякий случай уточнила: - "Кто был тот господин?". Полицейский усмехнулся, но так ничего мне не ответил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.