ID работы: 3261099

Лечебница, из которой нет выхода.

Гет
NC-17
Заморожен
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник Скачать

Уокер.

Настройки текста
Снова неосвещенный проход. Пришлось включить ночное виденье и идти, напряженно вглядываясь в экран камеры, в поисках карты доступа. Пройдя мимо разбитого окна, Майлс пошел в темный проход, где он еще не был. Искры от сломанной двери для перехода в другой блок летели во все стороны. Быстро проскочив сквозь стеклянные двери, репортер увидел коридор, окруженный решетками. -Нужно сдерживаться,-прохрипел жуткий, к сожалению знакомый Апшеру голос Уокера. Журналист подошел к решеткам и осторожно посмотрел вниз. Там, злобно хрипев, ходил Крис. На парня нахлынули воспоминания. Ребра жутко болели, в груди жгло. Стараясь не обращать внимания на это, репортер прошел еще пару метров и увидел труп охранника, лежащего на полу в луже крови. На груди мертвеца была прикреплена карта доступа. Журналист схватил ее и коршуном кинулся обратно, в сторону душевой. Активировав карточку, Майлс влетел в комнату и захлопнул за собой дверь. В помещении было темно, поэтому Апшер включил ночное виденье и сосредоточенно уставился в маленький зеленый экран. Свернув в единственный проход, ведущий куда-то направо, репортер тут же услышал тяжелый шаги, раздающиеся недалеко от него. Журналиста охватила паника. В ужасе посмотрев по сторонам, он заметил не застекленное окно. Это был единственный путь, чтобы спастись. Парень повесил камеру на руку и перемахнул в проем, вцепившись в каменный выступ руками. Поспешно перебирая руками и тяжело дыша, Майлс двигался в сторону другого раскрытого окна. Неожиданно раздался спокойный, насмехающийся тон: -Боже мой, он исчез. Капли ледяного дождя падали парню за шиворот и неприятно стекали по лицу, застилая глаза. Апшер тряхнул головой и напряженно засопел, крепче цепляясь за выступ. Майлс карабкался дальше, вслушиваясь в разговор пациентов. -Пропал без следа,-продолжал тем временем издеваться второй. -Это что, сарказм? -Да, так и есть. Репортер пролез к окну, с покачивающимися от ветра занавесками. Стараясь быть тише, он осторожно подтянулся на руках и перелез на другую сторону. Активировав ночное виденье, парень уставился на громилу, мелькнувшего в экране. Судорожно сглотнув, Апшер бесшумно двинулся по коридору подальше от психов. Наконец он заметил спасительную дверь и незамедлительно открыв ее, вошел в помещение. Вновь коридоры, кровь и разбитые лампы. Тяжело вздохнув и стиснув зубы, Майлс пошел направо и увидел решетку, выбитую кем-то. Через образовавшийся проход можно было пройти в очередную диспетчерскую. Апшер распахнул железную дверь и обвел взглядом комнату. В глаза сразу бросилась красная кнопка, прикрепленная проводами к деревянному столу. -Была не была,-пробормотал парень и нажал на нее, ожидая последствий. За стеклом, расположенным прямо напротив Майлса, повалил зеленый дым. Замигали красные, аварийные лампы. -Твою же мать!-закричал репортер, отскакивая от окна. Из пара болотного цвета резким движением появился Уокер, видимо заранее поджидавший парня. Крис, довольно улыбнувшись злорадной, устрашающей ухмылкой, навалился на стекло и со всей силы ударил по хлипкому окошку двумя руками. Журналист в ужасе рефлекторно отшатнулся и почувствовал, что он ударился обо что-то спиной. Развернувшись, парень заметил странную конструкцию из рабочего стола, стульев и шкафчика ведущих прямо к открытой вентиляционной шахте. Раздался треск стекла. Уокер ввалился в диспетчерскую. Выбора у Майлса не оставалось - он забрался на стол и, подпрыгнув, подтянулся на руках в шахту. Апшер отполз от входа в нее и притих, сжав камеру. Парень слышал, как Крис ходил по комнате, громыхая цепями и злобно хрипев. Не обращая внимания на пыль и паутину, висящую по всей шахте, Майлс полз в сторону другого выхода. Спрыгнув на пол, Апшер отряхнулся и побежал по коридору, боясь быть пойманным громилой. Бросившись налево, репортер ускорился. Его охватил страх, по спине пробежали мурашки. Раскрыв железную дверь, Майлс побежал дальше. Из-за поворота выскочил Уокер и уставился на Апшера, широко улыбнувшись. Майлс в ужасе замедлил бег и заметил языки пламени справа от него. Испуганно закричав, репортер остановился и тут же почувствовал, как справа разбивается стекло, выпуская огонь наружу. Журналиста обдало жаром, он не успевал ничего сделать - парня откинуло взрывом и, зажмурив от яркой вспышки глаза, Апшер полетел куда-то вниз. *** Парень почувствовал, как приземлился на что-то липкое, мягкое и отвратительно пахнущее тухлятиной. В глазах мутнело, в ушах раздавался звон. Застонав, репортер наконец сфокусировал взгляд и понял, на что он упал. Невероятное количество изуродованных, зверски убитых людей. Трупы были повсюду - разорванные тела лежали внушительной горой друг на друге. Сдержав рвотные позывы, Майлс схватил камеру и медленно встал, сморщившись от боли в груди. Вытерев руки от липкой крови, Апшер заменил батарейку и включил ночное виденье, пытаясь отдышаться и не смотреть на гору мертвецов. Оглянув помещение он понял, что вновь оказался в тюремном блоке. -Поросеночек,-прохрипел Уокер где-то поблизости. Майлс выругался и кинулся в камеру, находившуюся ближе к нему. Протиснувшись под кровать, репортер замер, напряженно дыша. Нужно найти Лили.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.