ID работы: 3252406

Дом у озера.

Гет
R
Завершён
59
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 25 Отзывы 19 В сборник Скачать

Убийство.

Настройки текста
      Сегодня первый рабочий день Стайлза в полицейском участке. Он занял должность внештатного помощника шерифа, пока Джордан Перриш был в отставке. Стайлз в какой-то степени гордился собой, что будет работать с отцом. В 08:00 он уже был готов, как штык. Даже его отец еще не был полностью собран: искал свой полицейский значок.       - Пап, вот же он,- показал на гостевую тумбочку Стайлз.       - Точно, он. Но я же здесь смотрел,- надевая значок бубнил шериф Стилински. Он надел свою куртку, взял ключи и вышел вместе со Стайлзом из дома. Погода заметно испортилась со вчерашнего вечера: на небе появились темно-синие тучи, дул холодный ветер, солнца не было видно.       - День обещает быть долгим,- с тяжестью в голосе сказал шериф.       - Так поехали же скорей,- торопил отца неугомонный Стайлз. Они сели в полицейскую машину и направились в участок. Стайлзу уже не терпелось приступить к работе, он то и дело оглядывался вокруг, дергал ногой, закусывал губу. Он уже представлял, как будет расследовать грабеж, пожары, непонятные случаи, а то и убийства. Но счастье это длилось не долго. Как только они приехали в участок, шериф загрузил его тонной всяких бумаг.       - Эй, пап, это же мой первый день,- недовольно сказал Стайлз.       - Да, а это твоя первая работа на первый рабочий день. Отправляйся и все расфасуй по датам. И отложи нераскрытые дела.       - Ладно...- с обидой в голосе сказал Стайлз. Он взял огромную стопку бумаг и направился в кабинет отца. Усевшись на стол, Стайлз еще долго возмущался по поводу этого нелепого задания, но потом все же принялся за работу. Погода за окном не улучшалась. Все так же дул ветер, черные тучи стянули небо. Ждать хорошей погоды не было смысла. Было очевидно, что вот-вот грянет дождь. Прошло уже два часа, Стайлз сделал половину работы. За дверью не было слышно ничего интересного, что могло привлечь внимание любопытного Стилински. Никаких вестей от отца тоже не было. Спустя еще час Стайлз закончил нудную работу. Выпив стакан воды он подошел к окну. Пошел дождь. "Не то, чего я хотел от сегодняшнего дня"- подумал, было, Стайлз, как услышал за дверью какое-то движение. Он вышел из кабинета. Его отец собирался на выход.       - Пап, что-то случилось?- встревоженно спросил он.       - Рядом с кинопрокатом произошло убийство, я отправляюсь туда,- пояснил уже убегающий шериф.       - УБИЙСТВО? Подожди меня, пап!- крикнул Стайлз и пулей вылетел вслед за отцом. Оба уселись в машину, шериф включил сирену и рванул на место преступления. Вслед за ними поехали еще две полицейские машины и одна машина скорой помощи. Через пару минут все уже были на месте. Место преступления обтянули желтой предупреждающей лентой, прибыл судмедэксперт.       - Преступник не мог уйти далеко, он ранен,- сказал с уверенностью Стайлз.       - Откуда ты знаешь?- спросил шериф.       - Вот же, смотри: эти следы крови находятся по другую сторону от трупа, значит, пострадавший тоже стрелял. Но вот только найти убийцу будет сложно, дождь уже смоет следы,- уверенно отвечал Стилински.       - Хорошая работа, а теперь полезай в машину, мы дальше разберемся сами,- сказал шериф.       - Но ведь я могу помочь,- умоляюще сказал Стайлз.       - Ты и так нам уже хорошо помог, так мы отыщем убийцу быстрее,- ответил шериф сыну. Огорченный Стайлз направился к машине. Медики засунули труп в мешок и застегнули его. Дождь стекал по щекам Стайлза. Он поднял голову и начал ловить капли ртом.       - Что ты здесь делаешь,- спросила Лидия, отдернув Стайлза за рукав рубашки.       - Лидия? Я, э, работаю с отцом в участке, занятие на лето. А ты, что ты тут делаешь?- спросил, удивленный появлением девушки, Стайлз.       - Я решила некоторое время поработать в больнице, пока есть свободное место,- объяснила Лидия.       - Оу, это, это хорошо. Будем чаще видеться. Ну, знаешь, в смысле, я же работаю в полиции, а ты в больнице, ну и,- невнятно проговорил Стайлз.       - Да, я поняла тебя,- с улыбкой сказала Лидия,- что на счет убийцы? Нашли что-нибудь на него?       - Никаких приметных зацепок, но он определенно ранен,- объяснил Стайлз.       - Понятно,- ответила Лидия. Дождь продолжал лить, покрыв все вокруг водой. Волосы Лидии промокли насквозь, но это не делало ее менее красивой. Они стояли молча, все вокруг носились из стороны в сторону. Отец Стайлза о чем-то говорил с другими полицейскими. Стайлз пытался что-либо расслышать, но безуспешно. Через пару минут шериф закончил разговор и позвал Стайлза к себе.       - Что-то случилось?- спросил с волнением Стайлз.       - Нет, ничего, но тебе придется отправится в больницу с медиками и санитарами в машине скорой помощи. Тебе надо будет выяснить, какого калибра была пуля, так мы сможем быстрее вычислить преступника. Отправляйся,- скомандовал шериф. Стайлз, не препираясь, запрыгнул в машину и уже был на пути в больницу. Чтобы выяснить, какого калибра была пуля, ее нужно будет вытащить. Вытаскивать будут доктора. Стайлзу будет нужна лишь пуля. Машину резко качнуло влево и через несколько секунд она припарковалась возле больницы. Стайлз сказал, что ему требуется и его просили подождать в приемной некоторое время. Весь промокший до ниточки, он уселся на стул и подпер рукой голову. Лидия прошла по коридору и свернула вправо. Через пару минут она вышла в приемную уже в сухой одежде. Достав с полки шкафа пакет, она передала его Стайлзу.       - Дождь уже прошел, держи сухие вещи, они подойдут тебе, не будешь же ты ходить мокрый,- протянув сверток, сказала Лидия Стайлзу.       - Оу, спасибо, где тут...       - Пойдем, я покажу,- перебила его девушка. Она проводила его до двери в препараторскую и сказала, что покараулит. Стайлз зашел в комнату и положил пакет на стол. Он огляделся: повсюду на полочках стояли разные колбочки, препараты, лекарства и так далее. Он снял рубашку и стянул с себя футболку. Из них можно было выжать целое море. Стайлз как раз именно это и сделал: он выжал воду из вещей в раковину, стоявшую недалеко от двери. В двери было вставлено стекло, так что Лидия могла видеть все, что там происходило. Она стояла, и смотрела по сторонам, не идет ли кто. Поворачивая голову, она остановила взгляд на обнаженной спине Стайлза. Он все еще стоял и выжимал рубашку в раковине. Закончив это дело, он достал сухую кофту из пакета и надел ее. Она оказалась ему в пору. Он вышел из комнаты и спросил:       - Лидия, а куда я дену свои мокрые вещи?       - Давай мне, я их постираю и потом верну тебе,- вырвав из рук Стайлза одежду, сказала Лидия.       - О, ну, хорошо,- неуверенно ответил Стайлз,- когда мне за ней заехать?       - Всю эту неделю я буду работать. Со следующей недели я буду свободна: девушка, которую я подменяла, выйдет на работу. Дома меня не будет, я все лето буду жить в доме у озера,- предупредила Лидия.       - Хорошо, тогда на следующей неделе,- договорился Стайлз,- мне надо узнать про пулю, я пошел.       - Да, иди,- ответила Лидия. Стайлз зашел в приемную и через секунду появился доктор.       - Вот ваша пуля, мистер Стилински,- передавая предмет, сказал доктор.       - Спасибо, мне пора,- сказал Стайлз, выхватил пакет с пулей и побежал в участок. Когда он пришел, все, включая его отца, были там. Они о чем-то говорили. Стайлз передал пакетик с пулей отцу. Тот похвалил его за проделанную работу и отпустил домой. Нехотя, Стайлз покинул участок и сел в джип. Он вспомнил про одежду и неожиданно для себя захотел, чтобы следующая неделя пришла как можно скорее, чтобы он смог снова увидеться с Лидией. Что-то снова начало тянуть его к ней. Он скучал без их общения. Он завел двигатель и поехал домой. В доме все было так, как они оставили с отцом еще утром. Стайлз медленно и устало поднялся в комнату, стянул с себя одежду и упал на кровать, мгновенно заснув.       Лидия, в свою очередь, тоже неожиданно для себя начала тосковать по общению со Стайлзом. Пусть всякий раз оно кратковременно, но ей этого не хватало. Она закончила смену и поехала домой. Она не спешила стирать вещи Стайлза, она повесила их на шкаф в своей комнате, выключила свет и тоже легла спать. Последней ее мыслью перед сном была мысль о Стайлзе. Она тоже начала ждать начало следующей недели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.