ID работы: 3251684

Беглец

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
670
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
670 Нравится 15 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мы могли бы поиграть в салочки! - Предложил Минхо. — Не думаю. Вы с Беном и Ньютом бегуны, так что это нечестно, вы тут же поймаете нас. — Мы могли бы сыграть в "Утка, утка, гусь"! - Выдвинул предложение Чак, в ответ получив лишь недовольные оханья глэйдеров. - Что? — Не обижайся, Чак, но ты единственный, кто любит эту игру. - Улыбнулась ты, глядя на мальчика. Чак обиженно повел плечами, и все вернулись к размышлениям о выборе игры. Ты сидела в траве, играя с вырванными из земли стебельками и пытаясь придумать хоть какое-то развлечение. Ворота закрылись около часа назад, ужин давно был съеден и забыт. Солнце уже зашло, но тьма еще не успела опуститься на окрестности. Было решено, что всем вам стоит отвлечься от происходящего и во что-нибудь сыграть. Гриверы появлялись в Лабиринте все чаще, и это не могло не настораживать. Это означало только одно - большее количество раненых, которым нужна была твоя помощь. И хотя ты вовсе не была против отвлечься, иногда это казалось неуместным. Вокруг тебя сидели твои друзья: Алби, Минхо, Бен, Галли, Уинстон, Чак, Фрайпан и Ньют. Хотя, в отличие от остальных, Ньют не был твоим другом. По крайней мере, тебе хотелось бы, чтобы он им не был. Сколько ты себя здесь помнила, ты всегда была влюблена в него. Так что да, он был твоим другом, и все же ты хотела, чтобы он был кем-то большим. Ты хотела бы целовать его каждый раз, как прикажет твое сердце. Ты хотела бы, чтобы он целовал тебя каждый раз, как того пожелает его сердце. И хотя он казался только другом, Ньют был самым близким. Ты могла рассказать ему все. Ну, может быть и не все... Ты никогда не говорила ему о своих чувствах. Однажды он спросил, влюблена ли ты в кого-нибудь из глэйдеров, и ты ответила "да". Вы разговаривали об этом время от времени, и обычно это происходило так: Ньют ходил по пятам за тобой и называл имя какого-либо глэйдера, пытаясь угадать, кто тебе нравится, но ты неизменно отрицала любое предположение. И тогда он продолжал гадать. И ты вовсе не врала ему - просто он ни разу не называл себя. — У меня есть идея! - Выпалила ты. — Что ж, поделись ей с нами. - Ответил Ньют. — Кто-нибудь слышал о "Беглеце"? Большинство сидевших вокруг отрицательно покачали головой, не понимая, о чем идет речь. — Я не помню всех подробностей, но, если меня не подводит память, в игре есть двое охотников. Остальные - беглецы, и охотники должны поймать их всех. После того, как их обнаружили, беглецы переходят на вражескую сторону и помогают ловить оставшихся. Последний выживший беглец побеждает. - Объяснила ты. — Звучит интересно. - Заметил Минхо. В итоге, все согласились, а общим голосованием было решено, что Ньют и Минхо будут охотниками. Конечно, они оба были бегунами, однако это вовсе не означало, что они хороши в поиске людей. Закрыв глаза, они застыли неподалеку от Лифта, в то время как остальные глэйдеры бросились наутек в попытках спрятаться. Бен и Уинстон скрылись где-то у северной стены. Фрайпан, Чак, Алби и Галли побежали в сторону Хомстеда. Ты же со всех ног бросилась в сторону Могильника. Ты пробежала мимо кустов и нырнула под густые зеленые ветви, оказавшись в небольшой нише, скрытой деревьями и отделенной от остального леса. Они никогда не найдут меня здесь. В этом ты была уверена. Им потребуются часы, чтобы обнаружить тебя... Прошло около двадцати минут, когда слева от тебя громко хрустнула ветвь. От неожиданности ты подпрыгнула, уставившись по направлению звука и ожидая, что на тебя вот-вот выпрыгнут Минхо или Ньют. Ты не ожидала, что сможешь настолько погрузиться в игру, однако напряжение росло с каждой секундой - ты была на грани. Еще одна треснувшая ветка, но на этот раз немного левее. Здесь совершенно точно кто-то есть. Ты прикрыла губы ладонью, пытаясь успокоиться и не выдать себя собственным дыханием. Быть может, они просто проходили мимо, или это вовсе был случайный глэйдер, не участвующий в вашей игре. — Попалась. - Услышала ты справа от себя, чувствуя, как шею обдает теплым дыханием. Это был мягкий, низкий голос, и ты прекрасно знала, кому он принадлежит. Ты обернулась, обнаруживая стоящего за тобой Ньюта. — Ты напугал меня! - Последовало восклицание. - И технически ты пока что не поймал меня. - Ухмыльнулась ты. Ньют ухмыльнулся в ответ, кладя руки тебе на талию. — Теперь-то ты точно попалась. - Ответил он все в том же тихом тоне. - Но я отпущу тебя, если ты ответишь на мой вопрос. — Отпустишь меня? - Ты удивленно вскинула брови. - Это не по правилам игры, но ты можешь рискнуть. — Это Саймон? - Спросил он. Сначала ты не поняла вопрос. Саймон? Что Саймон... Ох. — Саймон? - Изображая задумчивость, ответила ты. - Не-а. На твоих губах заиграла улыбка. — Руди? - Снова спросил Ньют, делая шаг навстречу. — Нет. - Ответила ты, делая шаг назад. — Лео? - Выдвинул он еще одно предположение, и на этот раз его взгляд скользнул по твоим губам. Он снова приблизился. — Снова не то. - Ты снова отодвинулась, чувствуя за спиной дерево и понимая, что он действительно поймал тебя. — Это должен быть Лео. Я назвал всех. - Ньют в замешательстве свел брови, глубоко задумавшись. - Скажи, кто он, я сдаюсь. — Это не по правилам. - Хитро отметила ты. — Что ж, тогда мы меняем эти правила. — Ты не можешь менять правила каждый раз, когда захочешь. — Ну ты-то в любом случае сжульничала. Я назвал имена всех в этом дрянном местечке, но ты отрицала каждого из них. — Ох, да ладно, Ньют, ты назвал не всех. - Ты сказала это с таким выражением лица, что он попросту не мог не понять. — Что... Да, я назвал всех. - Он закрыл глаза и принялся перечислять вновь. - Алби, Минхо, Фрайпан, Уинстон, Бен, Галли, Саймон, Руди, Лео, Кевин, Джейми... Ты заставила его замолчать лишь когда ваши губы соприкоснулись. Он широко раскрыл глаза, и, кажется, наконец догадался, потому что тут же ответил на твой поцелуй. Его руки скользнули к твоим предплечьям, удерживая тебя на месте, хотя особых усилий и не требовалось. Ньют одержал над тобой сокрушительную победу, заставляя наклонить голову и углубить поцелуй. И до того, как ты успела это осознать, его язык скользнул по твоим губам, вынуждая тебя полностью обмякнуть в его руках. И пока он продолжал эту сладкую пытку, было абсолютно все равно, кто кого победит в итоге. Ньют чуть отдалился, глубоко вздыхая и намереваясь что-то сказать. Он удерживал тебя на месте, ошарашенно осознавая происходящее. — Я говорила тебе... Ты назвал не всех. - Заметила ты, восстанавливая дыхание. — Я не думал, что я... Это ведь невозможно... - Он не мог подобрать нужные слова. — Ты мне нравишься, Ньют. - Просто сказала ты. И после твоих слов он вдруг густо покраснел. Это было мило - тебе нравилось, каким стеснительным он становился, когда речь заходила о чувствах. - Давным-давно. Ньют притянул тебя за еще одним быстрым поцелуем, чтобы затем отстраниться. На его лице сияла улыбка. — Ты даже не представляешь, как я счастлив сейчас. Потому что клянусь, если бы это был Галли, я бы свихнулся. - Усмехнулся он. — Эй, если вы двое закончили, было бы неплохо помочь мне найти остальных шанков. - До вас донеслось недовольное бурчание Минхо. Ваши лица тут же покрыл румянец. Ньют взял тебя за руку и помог выбраться из укрытия. — Давай, куколка, нужно закончить игру и найти себе занятие поинтереснее. - Хитро сказал глэйдер, направляясь на поиски остальных беглецов.
Примечания:
670 Нравится 15 Отзывы 95 В сборник Скачать
Отзывы (15)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.