Часть 8
31 мая 2015 г. в 19:46
- И как же я там появлюсь без достойного наряда? Я даже вальсировать не умею! Боже мой, только опозорюсь и все, – обхватив голову руками, всхлипывая, бубнила Грейс, сидя в лаборатории Теслы.
Никола же молчал, задумчиво потирая подбородок пальцами и нахмурив брови.
- Ну, вот что мне делать? – все не унималась девушка, продолжая заливать слезами, лежащий перед ней конверт.
- Я думаю, что вам стоит приобрести себе наряд, и научиться вальсировать. Все очень просто. Я определенно не понимаю, почему вы впали в отчаяние?
- У отца я не возьму денег на наряд, а у самой не хватит сбережений, чтобы купить что-то достойное приема герцогини. У меня осталось каких-то три дня. Как я все это успею за три дня, Никола? – девушка подняла голову и заплаканными красными глазами посмотрела на мужчину, который под таким напористым взглядом растерялся, потеряв такое нарочитое спокойствие.
- На самом деле, Грейс, это всего лишь прием. Вам не стоит принимать все так близко к сердцу. Вы всегда сможете отказаться.
- Прошу вас, Никола, займите мне немного денег. Я готова работать месяц бесплатно, даже два, только позвольте мне попасть на этот прием и выглядеть достойно, – вытирая белым платком нос, девушка жалобно посмотрела на своего учителя.
- Но ведь у вас есть много прекрасных платьев, в которых вы выглядите превосходно, и…
- Нет, – перебила его Грейс, – это не то. Ох, как же вы не понимаете, Никола? Это же прием, – она встала, мечтательно раскинув руки в стороны, и с милой полуулыбкой взглянула на него, – вы бывали на приемах?
- Не доводилось, но представление имею, что это такое, – скрестил тот на груди руки стараясь сдержать свое смущение. Ведь сейчас, с такими блестящими глазами ото все еще стоящих в них слезах, с такими тонкими и изящно раскинутыми в стороны руками, с такой ровной осанкой и слегка отставленной ножкой, Хоггарт смотрелась просто восхитительно.
- И мне не доводилось. Но, когда моя мать была жива, они с отцом часто посещали приемы. Она рассказывала, что, там не умолкая, звучит Моцарт, Шопен, Штраус. Всю ночь напролет. Дамы в красивейших атласных платьях кружатся под счет со своими кавалерами. А еще, там подают вкуснейшее вино и шампанское, – девушка мечтательно вздохнула, кружась вокруг Николы, напевая знакомый вальс Шопена. Подол ее платья так красиво разлетался в стороны, закручиваясь у ног, при каждом ее движение. А мужчина лишь молча, наблюдал, любуясь своей такой наивной и прекрасной ученицей.
- Грейс, я дам вам денег на наряд, – наконец сказал Никола, – я хочу, чтобы вы выглядели не хуже разодетой аристократии.
- Благодарю вас, Никола, – она одарила его счастливой улыбкой, и, продолжая напевать вальс, подхватила его руки, – прошу вас, научите меня вальсировать прямо сейчас, – одна ее ладонь так невесомо легла на его плечо, а пальцы второй, коснулись такой влажной от волнения ладони.
- Грейс… я… - пытался подобрать нужные слова Никола, положив ладонь на спину девушки, чуть выше талии.
- Exusez-moi. Je ne voulais pas d`interrompre votre danse manifique.
(Прошу прощения. Я не хотел прерывать ваш прекрасный танец.) – послышался голос маркиза.
Грейс резко отстранилась от Николы, спрятав руки за спину. Ее щеки, как и щеки ее партнера, залились густым румянцем.
- Вас просит явиться лорд-канцлер, monsieue Тесла, – маркиз склонил голову в легком поклоне.
- Прошу простить меня, мисс Хоггарт. – Никола склонил голову, легко целуя руку девушки, поспешно удаляясь из лаборатории.
- Здравствуйте, маркиз, – сдержанно улыбнулась Грейс.
- Приветствую вас, mademoiselle, – сегодня Лафайет не был скуп на поклоны и вежливости, впрочем, как и всегда.
- Ох, маркиз, вы можете сослужить мне хорошую службу, – проведя ладонями по подолу платья тем самым разравнивая его, девушка медленно подошла к рыцарю, улыбнувшись. Как и маркиз, сегодня Грейс, тоже решила не быть скупой на улыбки и любезности, что было так ей несвойственно.
- Для вас, все что угодно, mon ami.
- Вы сегодня необычайно любезны. – Хоггарт медленно обошла стоящего перед ней мужчину, и, улыбнувшись, снова обступила его, лукаво посмотрев в глаза, – прошу вас, научите меня вальсировать так же грациозно, как получается у светских дам Парижа.
- Это c`est pas de sorcier (проще простого), мисс Хоггарт.
- Надеюсь, маркиз.
Рыцарь безмолвно поклонился, протянув девушке свою руку. Та, улыбнувшись, кивнула, сделав легкий книксен, принимая, таким образом, приглашение. Бережно держа в своей руке, тонкую и такую хрупкую руку партнерши, маркиз расположил свою правую руку как раз на уровне плеча Грейс.
Вести, конечно же, пришлось ему. Девушка, в свою очередь, расположила свою руку на предплечье мужчины.
- Главное в вальсе – это осанка. Держите локти на уровне плеч, выпрямите спину и не зажимайте колени, ma chère madame, –голос маркиза был на удивление серьезен. Хотя Грейс и не сомневалась, что он ответственно подойдет к делу.
- Это просто. Далее что? – вздернув подбородок, спросила она.
- Я начну с левой ноги, а вы, в свою очередь - с правой. Далее, диагонально с левой, и так чередуйте.
- Я беспокоюсь, что оттопчу ваши сапоги, – смущенно заметила Хоггарт.
- О, вам не стоит переживать по таким пустякам, madame, –улыбнулся Лайафет, – а теперь запомните еще одно. Двигаться будем по квадрату. Можете представить себе его, так вам будет гораздо проще. Итак, под счет раз-два-три, начнем, – скомандовал рыцарь.
Девушка изрядно напряглась, вцепившись своей рукой в левую руку маркиза.
- Расслабьтесь, Грейс, – и снова эта улыбка, от которой Хоггарт уже начинало коробить, – вальс - это как порыв. Просто поддайтесь ему, и он унесет вас под прекрасный аккомпанемент. Клянусь, ma chère madame, вы не пожалеете. Просто доверьтесь мне.
Девушка лишь кивнула, как маркиз резво подхватил ее и понес под воображаемую музыку в резвом ритме.
- Раз-два-три, раз-два-три, – все не утихал он, ведя свою неумелую партнершу.
Грейс беспорядочно металась взглядом то по полу, то на руки, то еще куда-то. Ее растерянность была уж очень некстати и изрядно мешала. Но, хоть единственное, что радовало, так это то, что ноги сами двигались под счет, как по волшебству.
- Прошу вас, madame, не смотрите на ноги. Это некрасиво, как для столь юной особы. Доверяйте своему партнеру. А еще лучше, на каждом повороте слегка разворачивайте голову, чуть отводя торс назад. Тогда вы будете выглядеть грациозной, желанной, загадочной и женственной.
- Ох, маркиз, вы слишком быстро двигаетесь. Я не успею за вашими движениями, – тяжело дыша от столь быстрого темпа, прошептала Грейс.
- Бросьте. Вы прекрасно двигаетесь и как раз успеваете. Главное - получайте удовольствие, – все не унимался безудержный Лафайет.
Спустя несколько таких вот нехитрых пробежек под счет по лаборатории, Грейс попривыкла и уже удостаивала рыцаря улыбками и громким смехом. Теперь же ей нравился быстрый темп этого аристократического танца. Казалось, что даже и музыка им не нужна, да и платье, о котором так беспокоилась поначалу девушка, абсолютно не стесняло ее движений. Но, единственное, что могло смутить ее в тот момент, она категорически не замечала. А именно, стоящий в дверном проеме сэр Лукан, который скрестив на груди руки, внимательно наблюдал за всем этим действом. Лишь изредка его губы подрагивали в сдержанной улыбке.
- Сэр Лукан? – внезапно воскликнул маркиз, останавливаясь, но, не отпуская свою партнершу.
Грейс всего за мгновение побагровела и с большим трудом заставила себя взглянуть на Алистера.
- Вы прекрасно вальсировали, Грейс. Уверен, что вы так же прекрасно подготовили сметы.
- Ох, конечно, сэр Лукан, – подскочив с места, Хоггарт бросилась к своему столу, судорожно отыскивая нужную стопку бумаг, обмотанную льняной веревкой.
- Не хотел вас прерывать, но совет начнется через час. Я хотел бы изучить материал.
- Д-да… в-вот… - заикаясь и дрожа, девушка протянула рыцарю бумаги.
- Премного благодарен. А теперь, не смею вам больше мешать. Маркиз, не забудьте о совете.
- Certainement, сэр Лукан.
- Ох, стыд-то какой, – прижав ладони к горячим щекам, прошептала Грейс, когда Алистер покинул лабораторию.
- Не понимаю вашего волнения mon ami. Вы были прекрасны в танце, – взяв руку девушки в свою, Лафайет оставил на ней легкий поцелуй.
- Спасибо, маркиз. Но, пожалуй, нам стоит вернуться к нашим обязанностям.
- Je suis toujours à votre service, ma chère madame. (Я всегда к вашим услугам, милая мадам),– рыцарь учтиво поклонился, одарив девушку улыбкой.