Часть 1
30 мая 2015 г. в 12:33
– А, этот? – Лестрейд оглядывается. Там, чуть поодаль, стоит инспектор, которого Джон видит в первый раз. Стоит и не сводит глаз с лужи крови на асфальте. – Это новенький.
– Перевелся из другого отдела, – быстро поясняет Салли. – Он пытался покончить с собой, ну и там решили, что возникнет некая неловкость. – Она со щелчком натягивает резиновые перчатки, явно смакуя этот звук.
– А теперь, к счастью, никакой неловкости не будет, потому что это конфиденциальная информация, – с непроницаемым выражением лица заключает Джон.
– Ну, надо же знать, с кем придется работать, – Салли пожимает плечами и кривит рот. ¬– В нашем деле если сломался один раз – сломается снова.
Молодой, отмечает Джон. Не слишком высокого роста, обычное телосложение, аккуратный темно-синий костюм. В раннем утреннем свете выглядит очень бледным, словно долго не выходил из помещения. Кожа на лбу под линией волос неровная – след пластической операции.
«Значит, это был прыжок с высоты», – автоматически заключает Джон.
Новичок отворачивается и направляется к основной группе у центральной машины, тяжело опираясь на трость. Ну, было бы чудом, если бы обошлось без перелома конечностей. И все же Джон ощущает, как по коже бегут мурашки, а бедро отзывается фантомной болью.
Новичок поднимает глаза и ловит его пристальный взгляд.
В такие моменты Шерлок, ни капли не смущаясь, продолжает невозмутимо разглядывать собеседника. Это одна из наиболее характерных черт социопата, и Джон так и не смог ее перенять. Зато он научился грубить посторонним (хотя в этом ему до Шерлока далеко), не удивляться при виде человеческих кишок в ванне и интересоваться массой молекулы кислорода.
Джон чувствует, что покраснел. Он бы отвернулся – а новенький, на удивление, продолжает смотреть ему в глаза. Знакомая пустота во взгляде: Джон уже видел такое отсутствующее выражение лица раньше, во время дежурств на скорой, на вызовах по передозировке.
А еще он видел такой взгляд в зеркале – всего лишь несколько месяцев тому назад. Он тогда не дошел до самого конца. Терапия, Гарри, гнев – все это помогло удержаться на краю. Но он успел заглянуть вниз.
– Инспектор Сэм Тайлер, – новичок протягивает ему свободную руку. В голосе слышна горечь, но держит себя по-деловому. Улыбка без тени тепла. – Кто вы нахрен такой и что делаете внутри ограждения на месте преступления?
– Я, – он собирает мысли, – я от Шерлока Холмса.
– Это еще кто? Юрист из адвокатской конторы?
– Я… – снова пытается что-то произнести Джон. Его завораживает боль в глазах собеседника. Интересно, это голос Шерлока в его голове, или знакомство с Холмсом научило его признавать такие вещи? В любом случае, он не знает, что ответить, потому что Шерлок всегда…
– Прыжок спиной вперед эффективнее. Лучше в воду, – в качестве приветствия сообщает холодный водоворот энергии, материализуясь у него за спиной, стремительно подныривая под ленту и склоняясь над трупом.
Джон закрывает глаза:
– А вот и сам Шерлок Холмс.
– Слушай, Сэм, – очевидно, Лестрейд следил за развитием ситуации. – В общем, у нас такая договоренность – это детектив-консультант, мы зовем его, когда…
– Не хотите выпить кофе? – ни с того ни с сего предлагает Джон. – Я мог бы вам все объяснить.
Он снова встречает взгляд Тайлера и с удовлетворением отмечает, что тот удивлен. Хоть какой-то признак жизни.
– Примерно через пару секунд вам сообщат, что мне нравятся необычные и непростые люди, – продолжает Джон, кивая подошедшей Салли. – Так почему бы и нет?
Сэм склоняет голову вбок, и под его тяжелым взглядом у Джона по спине опять пробегает дрожь.
– Прыжок в неизвестность? – с подчеркнутым сарказмом интересуется Тайлер.
– Ну ладно, – Лестрейд делает шаг вперед, встает между ними.
– Джон, – окликает Шерлок. – Найди ближайшую аптеку. Мне нужны имена последних пяти покупательниц, которым продали средства экстренной контрацепции.
– Но это мужчина! – возражает Лестрейд, а Джон в сотый раз указывает:
– Мне этого не скажут!
– Я и не предлагаю спрашивать, – кричит в ответ Шерлок.
Джон стонет, отворачивается и обнаруживает, что Тайлер исчез. На мгновение чувствует абсолютно необъяснимое беспокойство, но замечает конец трости, торчащий из двери ближайшей полицейской машины, делает глубокий вдох и шагает вперед.
– Доверьтесь мне, – говорит он, наклоняясь к машине и протягивая руку. – Будет интересно.
Джон не знает, что именно сработало: слова или жест, а может, их сочетание – но, окинув его очередным долгим взглядом, Тайлер неловко встает и молча, с трудом, идет за ним по улице к ближайшему кафе.