ID работы: 3215824

Мелодия Жизни

The Forest, Five Nights at Freddy's (кроссовер)
Гет
R
Завершён
13
автор
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
13 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
       — Ш-ш-ш, Фредди. Дай посмотреть на эту милоту! — радостно шептала Чика на ухо Фреду.        — Пф… Ладно. Но мне кажется, что сейчас не время целоваться! Мы оказались один на один с целым полчищем монстров, и даже не знаем, где их убежище! — шипел «медведь».        — Так Майк же только что вылез из пещеры. Скорее всего, он что-то знает, — предположил Бонни.        — Так, все! — крикнул Фокси, выходя из кустов. — Хватит целоваться, голубки! Еще успеете. А ты, Майк, сейчас расскажешь нам, что узнал, — грубо продолжил он.        — Никогда и ни за что, чертовы железяки! — проорал Майк, после чего скрылся в кустах, уводя за собой Мари.        — За ним! — приказал Фредли.-- Взять его живым!        Майк мчался по лесу, таща за руку Мари, которая еле-еле поспевала за ним. Наконец, не выдержав, Майк вскинул Мари на руки, после чего побежал еще быстрее. Продираясь сквозь заросли ежевики, Майк оставил на ветвях приличный кусок ткани от своей рубашки, но все же вырвался вперед. Ветки и палки издавали громкий хруст, ломаясь под ногами Майка, поэтому компания аниматроников слышала каждый его шаг. Майк решил свернуть на более бесшумное место — пляж. Выбежав на пляж, парню сразу стало тяжелее бежать из-за тягучего песка, но скорости он не сбавил. Мари же все это время крепко обвила шею Майка, и не отпускала ее, смотря за спину парня и наблюдая за происходящим позади, от страха всем телом прижимаясь к возлюбленному. Майк решил побежать за скалы, чтобы сбить след. Горло уже разрывалось от холодного ночного морского ветра, Майк глотал воздух открытым ртом, как вдруг услышал гул. Чертов гул, который он хотел услышать на протяжении всех дней, что они тут были. Остановившись, Майк вскинул голову вверх и стал с надеждой смотреть на небо, выискивая спасительный вертолет.        Тот же стал медленно кружить над островом, видимо ища место для посадки. И мыс рядом с пляжем для этого вполне подходил, поэтому вертолет не спеша опускался к мысу, заставляя траву вокруг себя колыхаться кругами от ветра из лопастей.        Когда в сердце Майка появилась надежда на то, чтобы свалить с того треклятого острова, он поставил Мари на землю, а сам во всю глотку стал орать мольбы о том, чтобы их забрали, орать до срывания голоса, чтобы их услышали, заметили, забрали отсюда. Мари, с удивлением наблюдавшая за Майком, нашла в его словах смысл и присоединилась к нему, поддерживая свои возгласы жестами, прыжками и наматываниями кругов по пляжу. Аниматроники же, выбежав на пляж и заметив вертолет, тоже присоединились к возгласам, Чика просто визжала криками выпи, дабы привлечь внимание, Бонни мучил свою гитару тяжелым металлом, Фредди и Фредли использовали свои микрофоны, создав наиболее громкий звук, Бон-Бон присоединилась к Бонни, Мангл бежала к мысу, увлекая за собой Фокси, который держал на плечах орущую Чакки. Балун Бой оказался умнее всех и пустил в лопасти вертолета свой шар, который, который, к счастью, не долетел до туда и упал на землю.        Летчики, видимо, решили не продолжать наблюдать за этим спектаклем и опустились рядом с поваленным деревом, после чего сразу наткнулись на бегущих лис и орущую Чакки, которая, завидев летчиков, слетела с плеч Фокси и ринулась к спасителям с мольбами. Наконец, их усадили в кабину и стали подзывать остальных, которые с превеликой радостью согласились сесть в кабину и быстрее всех взмыли на мыс. Майк и Мари, как ни в чем не бывало, уселись рядом с аниматрониками, которые тоже не обращали на них внимания.        Казалось бы, этот вертолет и надежда на спасение вымели из голов этих существ все мысли, кроме родного дома и возможности свалить с этого адского острова. Чика и Чакки весело верещали вместе с Мари о предстоящем спасении, Фредди и Майк извинялись друг перед другом за грубое обращение, Бон-Бон и Фредли напевали какую-то приятную мелодию, а Бонни молча наблюдал за ними, на его лице светилась легкая улыбка. Даже дураку было понятно, почему же Бонни улыбается и внимательным взглядом осматривает нежно-голубую зайку, следит за каждым подрагиванием ее ушек, за каждым движением пальца по струнам ее гитары… Балун-Бой иногда тихо усмехался над зайцем, который, вовсе того не замечая, покрывался пунцовым румянцем, когда Бон-Бон ему подмигивала.        Вот летчики сели по своим местам, доложили обо всем кому-то по рации, и вертолет стал медленно взлетать. Шум лопастей стал заглушать тихую и спокойную мелодию, поэтому Фредли убрал микрофон, а Бон-Бон положила гитару в угол, а сама подсела к Бонни на колени, от чего тот еще больше покраснел. Все стали обмениваться счастливыми взглядами, а Майка как током дернуло. Они же забыли Джереми! Но, приглядевшись, Майк заметил еще два немигающих, будто улыбающихся глаза в углу. Сразу стало понятно, кто же призвал этот спасительный вертолет… Ох и Джереми, всегда выход найдет…
Примечания:
13 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (15)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.