Глава 12
14 марта 2017 г. в 07:08
Странное помещение, практически такое же, как в пророчестве, увидела отважная шестёрка. Большая круглая зала без дверей, куда попали все шестеро после испытаний, со своими кусками свитка и камешками.
- Мы как будто внутри шара, - сказала Лиззи.
Царившая в зале тишина очень настораживала. Однако ещё больше смельчаков пугала неопределённость. Они просто не представляли что делать.
- У каждого ли из нас есть такие свитки и камни? – спросила Дарлинг.
- Да.
Тут Дарлинг в голову пришла одна идея.
- Ну-ка, разложите их на полу. Вот так, - девушка склонилась над обрывками бумаги – Вот смотрите, край моего свитка подходит к свитку Банни, теперь их можно соединить с этими двумя… Готово.
Дарлинг поднялась, и все увидели большой лист, сложенный из добытых смельчаками свитков.
- Это здорово. Но что с камнями будем делать? – спросил Алистер.
- Давайте сначала прочитаем надпись на свитке – предложила Мэдди и склонилась было к нему, но тут её отдёрнула Банни.
- Предлагаю вообще осмотреть это место, мало ли что в этой зале есть.
Скоро всё новые идеи возникали у смельчаков, и они начали спорить над своими дальнейшими действиями. Единственной, сохранявшей спокойствие, была Лиззи.
- Ребята, мы оказались в непростой ситуации. От наших споров никому лучше точно не станет. И поверьте, сначала нам стоит осмотреться в зале, и потом прочтём надпись. А потом будем думать, что делать дальше.
Согласившись с Лиззи, все шестеро принялись ходить по круглому залу, высматривая что-то необычное, но напрасно. Кроме белых стен, там больше ничего не было. Огорчённые ребята вернулись к свитку.
- Мэдди, читай, - подтолкнула шляпницу Банни.
Мэделин наклонилась и, набрав в лёгкие воздуха, заговорила:
« … в круглой зале сотворят. Просто поверят в силы свои, причину испытаний найдут они.
Шестеро возьмутся за руки, спасут Страну, белые камни положат на алтарь. И пусть это случится, заклятье они прочтут, проклятье отступит, и чёрные тучи пропадут.
Верный ответ – самый простой»
- Это всё. Что значит первое предложение?
- Я думаю, что это продолжение первого пророчества, которое после чуда оборвалось… - задумалась Лиззи.
- Чудо, что в круглой зале сотворят… Причина испытаний… - это как? - спросила Банни.
- И о каком алтаре тут может идти речь?
Воцарилось молчание. Каждый обдумывал слова пророчества. Но тут Китти осенило.
- Мы читали Пьеллера в школе… Помните, он писал что-то вроде: «И руки к небу мы возденем…»
- «Превознесём, как на алтарь, всегда, везде мы в чудо верим и будем только продолжать» - добавила Дарлинг.
- «Все имена, как заклинанье, и наша светлая печать легла на сказку, вдохновенье, и разогнала всю печаль».
- Это из «Сказки о проклятье», точно – вспомнил Алистер.
- Нам тогда очень долго втолковывали, в чём там смысл… Помню что-то про большие мечты, про славу и надежду нескольких людей… - Лиззи Хартс вспоминала произведение из школьной программы, которое здорово им помогло.
- Как раз здесь и ключ! – воскликнула Китти – смотрите, всё же понятно: мы должны вытянуть руки, сложить на них камни и произнести заклинание, то есть наши имена!
- Да но… Как же чудо? – начала Дарлинг, - я так понимаю, речь идёт об этих испытаниях… Вот моё, например, заключалось в том, чтобы не дать поймать себя громадной статуе, и этого не случилось! А в прошлый раз мне пришлось убивать…
- А я очень сильно боюсь темноты, было очень страшно находиться в той комнате, с какими-то фигурами, - продолжила Банни.
- Пройти через это стекло мне не составило большого труда, - ухмыльнулась Китти, - но могло ведь случиться так, что я просто не додумалась бы до этого…
- Я всегда боялся оказаться в тупике. Это для меня значит, что я проиграл, я не силён… И я рад, что нашёл выход из того коридора – сказал Алистер.
- Боязни большого количества людей у меня не было. Но когда они все тянут к себе руки и тебе приходится от них убегать, ты разумеется не обрадуешься – вставила Мэдди, потирая расцарапанное плечо.
- А я… - несмело начала Лиззи, - я была в огромных песочных часах. У меня ведь клаустрофобия, а когда сверху сыплется песок… На самом деле, мне до сих пор страшно.
- Лиззи, всё позади, - успокаивала подругу Дарлинг.
- А помните, этот же Пьеллер писал: «Признание и осознание есть то великое, что ведёт к чудесам» - вспомнила Банни.
- То есть мы, получается, правы? – спросил Алистер.
- Выходит, что да…
В этот же миг произошло нечто удивительное: лежавшие на полу горсткой камни вдруг засияли и задвигались. Ошарашенная шестёрка смотрела, как они собираются в один большой камень. Камень Белых Проклятий.
- Точно, в пророчестве ведь говорилось о камне, а не о камнях! – воскликнула Мэдди.
- Теперь стало совершенно ясно, что делать дальше – начала Банни – мы, значит, должны взять этот камень в руки и произнести наши имена…
- Да, действительно – согласилась Дарлинг.
Теперь дело смельчаков оставалось за малым: просто произнести заклинание… Все они так устали, и хотя всё, что с ними происходило, казалось им странным, и каким-то неестественно простым, они точно верили, что после всего этого точно спасут Страну Чудес. В порванной одежде, расцарапанные, побитые, очень давно не спящие герои добились своей цели. Сейчас самое главное: разогнать эти страшные чёрные тучи с помощью своих имён.
Никто в них не верил: шестеро подростков, которые, как казалось, идут просто на верную смерть. А сейчас от этих шестерых зависит судьба их Страны, они живы и готовы её спасти.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.