Gym Line Rocks!
20 апреля 2016 г. в 14:48
Бэкхен: йоу-йоу-йоооооу, братья по качалке, как дела!
Чен: Чудненько!
Бэкхен: лол, ладно
Бэкхен: По-моему, я тут чьи-то наушники прихватил. В сумке две пары лежат.
Бэкхен: Это, конечно, круто, но уши у меня только одни.
Бэкхен: Войдите в положение.
Чен: Сочувствую, но помочь не могу, мои наушники на месте.
Бэкхен: наверное, у Мина забрал. Он там?
Чен: Я не в общаге. Кенсу меня не кормит, я за едой погнал.
Чанель: Я же тебя кормлю. Тебе не нравится моя еда?
Чен: Ну, ты там песни пишешь и вообще занят. Не хотел отвлекать.
Чанель: уооо, лапушка какая
Чен: фу блин!
Кай: Щас спрошу у Минсока. Он там у себя.
Бэкхен: спасиб
Сюмин: у тебя мои наушники?
Бэкхен: ага. Принесу, как закончу тут, ок?
Сюмин: окей. А как они к тебе попали-то?
Бэкхен: без понятия
Чен: может из-за той фигни с попкорном лол
Бэкхен: лоооол
Сюмин: это было охренительно смешно
Чанель: что за фигня с попкорном?
Сюмин: боже, это было шикарно
Чен: я чуть со смеху не сдох
Бэкхен: а я чуть не обоссался
Чен: Минсок вообще грохнулся. Прям со скамейки.
Бэкхен: Я от этого еще сильнее заржал!
Сюмин: Я вообще-то синяк себе поставил. Больно же.
Бэкхен: лол
Чанель: расскажите, расскажиииите
Кай: да, чо у вас там было?
Чен: в сумке бэкхена... ахахахаха
Сюмин: а потом его лицооооо
Бэкхен: и тут пришел еще один чувак. Блин!
Чен: господи, он на нас как на придурков посмотрел
Кай: а как на вас еще смотреть
Кай: ребят, ну так что было-то?
Чен: Я вот даже не знаю, как тебе объяснить
Сюмин: это просто надо было видеть
Лэй: привет, что я пропустил?
Лэй: все пропускаю с этим Китаем, отстой :(
Чен: привет, Син-хен. Я по тебе тоже скучаю.
Лэй: <3
Сехун: мы не в курсе. Они не рассказывают.
Сюмин: привет, сехун, я думал, ты спишь.
Сухо: Как тут заснуть, когда телефон от ваших сообщений разрывается?
Бэкхен: так выруби его?
Чен: никогда бы не догадался
Сухо: Я-то вырубил, а вот Сехун ждет, когда вы расскажете ему эту шутку. Что там про попкорн?
Чен: ХАХАХАХАААХАХАХА
Бэкхен: лооол, я опять об этом вспомнил
Кай: Минсок опять ржет
Кай: Вот я просто уверен, что это даже не смешно ни разу
Чанель: Да вы достали. Расскажите уже.
Сухо: угу, и мы с сехуном спать пойдем
Кай: вы уже легли? Да ты реально дедуля.
Сехун: А я тогда кто? Спать хочу.
Чанель: а ты лентяй
Чен: примазался к дедуле
Бэкхен: хорошо, что я из комнаты вышел. Там по-любому сейчас всякая херотень творится.
Лэй: какая?
Кенсу: не спрашивай их, они просто скажут тебе, что это сложно объяснить, и ты не поймешь, а потом мой телефон будет без остановки орать из-за всех ваших сообщений, в которых вы пишете, какие они козлы с этими своими шуточками
Чен: ого, Кенсу, ничоси
Лэй: какая длинная мессага
Чанель: Поздравляю, Кенечка!
Чанель: это было самое длинное твое сообщение за всю историю чата!
Бэкхен: *прослезился*
Сехун: твою мать, вот это да
Кай: ребят...
Сухо: Наконец-то он вылез из своей раковины
Кай: хен, ну хоть ты так не говори
Сухо: извини. Прогнулся.
Кенсу: расскажите им эту проклятую шутку, у Сехуна сейчас голова взорвется
Сюмин: Если объясним, будет вообще не смешно
Сехун: это даже не в качалке произошло, а вы нам все равно не рассказываете!
Бэкхен: просто это надо было видеть. Объяснять ну очень тупо будет.
Чен: да, на словах не получится
Сюмин: ага, словами ж не опишешь, как у Бэкхена лицо покраснело
Кай: ой все
Кай: идите и дрочите на свое общество качков
Кай: не хочу знать ваши шутки
Чен: Зуб даю, он щас дуется
Кенсу: Само собой
Кай: хен!
Кай: Я же всегда тебя защищаю!
Кенсу: Я просто сказал как есть
Кай: Чтоб вы знали, теперь я сразу две обидки кидаю
Сухо: так, все, я вырубаю телефон
Сухо: И Сехун тоже
Сехун: И я вас всех ненавижу. Уроды. Все равно не хочу быть в этом вашем лайне.
Чен: да ты и так не в нем
Бэкхен: ты ж макаронина ходячая
Чанель: Я же хожу в качалку
Чанель: бицухи мои видели?
Чанель: почему вы никогда не шутите, когда я там?
Чен: мы же не специально. Это как-то само случается
Бэкхен: не везет тебе
Чанель: да ну вас нахер
Чен: завтра-то придешь?
Чанель: ...
Чанель: ...да
Бэкхен: отлично
Сюмин: только попкорн не приноси
Чен: бвахахахахахахахахаха!
Бэкхен: лооооооооооол!!!!
Примечания:
В оригинале в самом начале был диалог:
- what's up?
- the sky?
Шуточку с английского: what's up дословно можно перевести как "что наверху?", поэтому в шутку могут ответить "небо, потолок, крыша", etc. Заменить на русский нормально не получилось, так что просто знайте это. :D