ID работы: 3196268

Песнь моей души

Гет
PG-13
Заморожен
71
автор
Размер:
91 страница, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 61 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Проснулся Наруто от какого-то странного тревожного чувства. Разум уже буквально верещал о том, что пора бы парню проснуться. Да и сам Узумаки понимал, что что-то не так. Первым делом, когда он открыл глаза, Наруто бросил взгляд на соседнюю койку. И тут же его спина покрылась холодным потом. Постель была пуста. Было заметно, что буквально недавно на ней кто-то спал. Парень был уверен, протяни он руку и дотронься до кровати, то почувствует тепло под своей ладонью. Он точно знал, что вернулись они с Хинатой в дом не раньше часа назад — за окном все так же темно, еще даже рассвет не задребезжал на горизонте. Блондин подскочил на постели, начиная судорожно оглядываться по сторонам, пытаясь найти хоть какой-то намек на то, куда могла подеваться брюнетка. Подскочив же с постели и с паникой заметавшись по комнате, Наруто не замечал ничего на своем пути, переворачивая мебель, даже сам не понимая, для чего именно он это делает. Просто надо было чем-то занять руки, хоть это и не приносило никакого успокоения…  — Наруто, идиот, какого черта? — сонно пробормотала Сакура, приподнимаясь на постели и потирая глаза, взглянула на, мечущегося из стороны в сторону, Узумаки. — У тебя шило в заднице? Ночь на дворе, что ты… Тут же блондин опустился на корточки и от бессилия обхватил голову руками, пытаясь не закричать. Внутри все раздирает, грудная клетка ходит ходуном от частого тяжелого дыхания, а сердце буквально рвется на части. Ведь так не может быть? Ведь не может же?  — Наруто! Что случилось? — Сакура подскочила к другу, кладя ладони ему на плечи и разворачивая к себе лицом — таким бледным и растерянным она никогда его не видела. — Ну же, отвечай! — взволнованно прокричала Харуно, с беспокойством осматривая блондина, который не мог произнести и слова. У него хватило сил лишь на то, чтобы кивнуть в сторону пустой постели, на которой буквально час назад спала Хината. Сакура подскочила на ноги, в пару шагов оказываясь возле кровати, касаясь ладонью и отмечая, что та еще остается теплой. Значит, Хината ушла относительно недавно. Значит, у них еще будет возможность нагнать ее.  — Вы уже ничего не сможете сделать, — раздался в комнате спокойный голос Саске. Сакура вздрогнула и взглянула на эльфа, который прожигал ее внимательным взглядом, будто он видел ее насквозь. — Вы не сможете ее нагнать.  — Что ты знаешь об этом? — тут же оживился Наруто, подлетая к Учиха и хватая того за грудки, заставляя смотреть ему прямо в глаза. — Отвечай!  — Я знал, что все именно так и закончится, — ответил Саске, скидывая руки блондина и подходя к постели Хинаты. — Знал, что вам не стоит так привязываться к ней. Но кто бы меня послушал? — брюнет развел руками, показывая всю безнадежность ситуации.  — Саске-кун, почему все так? — опустив голову, тихо проговорила Сакура — было такое чувство, будто ее предали. — Почему она ушла?  — Не ищите меня, забудьте обо мне. — Проговорил Саске и прикрыл глаза, громко вздыхая. Ребята удивленно взглянули на эльфа. — Время, проведенное с вами, было поистине прекрасным. Никогда в жизни я не чувствовала себя более счастливой. Сакура-сан, спасибо, что поддержали, вы заменили мне покойную мать. Учиха-сан, без вашей помощи меня бы уже давно вычислили. Спасибо. И, Наруто-кун, — Узумаки поднял на брюнета взгляд. — Наруто-кун, мне бы хотелось побыть с тобой чуть подольше. Прощайте. В комнате образовалась просто удушающая тишина. Наруто и Сакура обдумывали все, что услышали только что из уст Саске, а Учиха же, в свою очередь, предоставил ребятам время на осмысление всего. Как бы ни трудно было это признавать, но он тоже, в какой-то степени, привязался к этой серой мышке. Нет, он не совсем расстроен ее уходом, но все же какое-то неприятное чувство на душе осталось. Появилось ощущение, что чего-то среди них не хватает. И не было сомнений, что недостающим элементом была именно Хината…  — Что это было? — первым, отошедшим от шока, был Наруто. Парень взглянул на Саске. — Что это только что было? — вновь повторил парень, порываясь вновь вцепиться в ворот эльфа.  — Слабая магия. — Помахав рукой в воздухе, будто отгоняя назойливую муху, проговорил Саске и глубоко вздохнул. — Ее силы каким-то образом оказались запечатанными.  — Но я не понимаю, — Сакура с волнением взглянула на возлюбленного, будто он мог дать ответы на волнующие вопросы, — почему она ушла? Почему лично не сказала, что покидает нас?  — А если бы сказала, вы бы ее отпустили? — Саске изогнул бровь, бросив насмешливый взгляд на ребят. Те понурили голову. — То-то же. А причина, я думаю, заключается именно в этом. В воздухе возник тот самый магический шар, который появился перед Хинатой и который она, в спешке и по природной рассеянности, забыла уничтожить. Наруто удивленно осмотрел сгустки энергии и коснулся шара рукой. Тот тут же отреагировал, ярко загораясь и выдавая всю, таившуюся в нем, информацию. «Невзирая на все усилия Хиаши-сама, укрыть от глав Лунной деревни ваш побег не удалось. Кажется, среди наших людей есть шпион. Будьте осторожны, Хината-сама, кажется, они уже знают ваше местонахождение. Вы должны знать, чем это может грозить…»  — Что все это значит? — вскинув голову, прорычал Узумаки. Глаза недобро загорелись, а от самого парня понесло опасной энергией.  — Ваша подружка помолвлена с наследником главы Лунной деревни! — скрестив руки на груди, отчеканил Саске. — А она была против этого брака, поэтому и свалила по-тихому.  — Да что вообще происходит? — Сакура провела рукой по волосам, полностью ошарашенная новостями, которые так внезапно свалились на их головы. — Кто Хината вообще такая? Мы же совершенно ничего о ней не знаем.  — Ты же что-то знаешь! С самого начала было понятно, что вы были знакомы до этого, — рыкнул Наруто, посматривая на спокойного Саске, который даже не дернулся от той энергии, которой полыхнул Узумаки. — Отвечай! Учиха не тронулся с места и тогда, когда разозленный вконец Наруто кинулся к нему, сжимая пальцы на шее темного элфа. Немереная сила, сосредоточенная в грубых ладонях, клыки, которые сейчас начали выступать из-под верхней губы парня. А еще глаза, чисто звериные, полыхающие огнем, глаза. Такими темпами, Наруто пробудит свою силу до того, как они смогут добраться до мага. Пробудить-то он ее пробудит, но вот сможет ли Узумаки ее контролировать — другой вопрос. Поэтому, Саске принял решение во что бы то ни стало предотвратить обращение в данный момент. Недолго думая, эльф со всей дури заехал оборотню кулаком по голове, вырвав из горла Узумаки яростный рык. Схватив Наруто за затылок, Саске приблизился к блондину, касаясь его лба своим, заставляя парня смотреть ему прямо в глаза.  — Угомонись! — пробасил Учиха, отчего даже Сакура закрыла уши, испуганно смотря на возлюбленного. — Хочешь найти Хинату? Хочешь спасти ее? Тогда стань сильнее! Научись контролировать свои силы как можно скорее, иначе потом будет слишком поздно! Ты же хочешь ее увидеть?  — Хочу. — Кивнул Наруто, ошарашенный неожиданным срывом брюнета, и начал успокаиваться: взгляд более осмысленный, нет уже той убийственной энергии, исходящей от него.  — Вот и отлично, — кивнул брюнет, отстраняясь от блондина и довольно ухмыляясь. — Поэтому нам надо как можно скорее добраться до столицы, поскорее найти мага, чтобы он, в свою очередь, помог тебе обуздать свою силу.  — А мы тебе поможем, — воодушевилась Сакура. — Обязательно поможем. Наруто слабо улыбнулся и коротко кивнул. Если друзья рядом с ним — ему все нипочем. Но все-таки, на душе так больно и погано. Как будто вырвали частицу сердца, не удосужившись даже залечить кровоточащую рану. А ведь он только подумал, что сможет наконец стать счастливым рядом с той, которую успел полюбить за столь короткий промежуток времени… Может, если бы той встречи, которая произошла прошлой ночью, не состоялось, Хината была бы здесь…  — Она виделась этой ночью со своим братом, — вскинув голову и взглянув на друзей, проговорил Наруто. — И после этой встречи появилось это сообщение.  — А что, если ее брат и есть тот шпион? — выдал свою догадку Учиха. — Просто странно получается, — он появился и тут же от него приходит сообщение, что местонахождение Хинаты обнаружено. Не кажется ли вам, что именно ее брат сливал всю информацию главам Лунной деревни?  — Он не похож на того, кто сможет поступить подобным образом со своей сестрой. — Наруто опустил голову, пытаясь понять, почему, если все действительно так, как говорит Саске, Неджи предал Хинату. — В голове просто не укладывается. Я слышал их разговор, я слышал заботу в его голосе, я видел его улыбку. Он просто не мог так поступить с Хинатой.  — Все же, мы не знаем, что из себя представляет этот эльф, поэтому, не стоит откидывать это предположение — всякое может быть. На это ребята лишь кивнули и начали собираться в дорогу. Все-таки, идти им придется быстро, если они хотят как можно скорее добраться до столицы. А им это просто необходимо. Еще неизвестно, насколько они могут задержаться в Темном лесу, учитывая, какие там обитают твари. А Наруто волновался. Волновался о том, что может не успеть вовремя. Если Хината покинула их, то это может означать только одно — она готова подчиниться и согласна на этот брак. А уж этого парень точно не мог допустить. Если Хината действительно его любит, как она и говорила, то он просто не имеет права отпускать ее. Ни за что на свете. Только не в этой жизни. Выйдя из своего домика, молодые люди наткнулись на внимательный, с нотками беспокойства, взгляд главы деревни горных троллей. Старик молча поглядывал на молодых людей, а потом так же молча протянул им какой-то небольшой мешочек, в котором, как казалось, находился какой-то порошок.  — Что это? — принимая мешочек из морщинистых рук тролля, поинтересовался Саске.  — Это поможет вам пройти через Темный лес как можно скорее. Этот порошок сможет скрыть ваш запах, который привлекает чудовищ. Только постарайтесь идти как можно быстрее — действие не бесконечно. Даже чарами не продлить этот эффект.  — Спасибо, — кивнул Саске, убирая мешочек за пояс.  — Та девушка. Она ушла час назад. Сказала, что вы так договорились, чтобы она пошла первой. Я не поверил. Но и не отпустить не имел права. — Старик покачал головой и протяжно вздохнул.  — Ничего. Мы найдем ее.  — Дай-то Бог. — Кивнул старейшина. — Помогите ей. И пусть ее, наверняка, встретят, но негоже принцессе ходить в одиночку. Наруто и Сакура застыли на месте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.