Глава 16
22 августа 2015 г. в 14:17
- Послушай, - приблизившись ко мне и не обращая внимания на мое крайнее изумление, Дженевра крепко сжала мои похолодевшие руки, - когда он огласит о своем решении перед всеми подданными, умоляю, откажись! Он станет спрашивать, согласна ли ты принять предложение человека, который хочет взять тебя в жены. Молю тебя, Бриана, откажи ему! Я не останусь в долгу, слово Королевы!
- Я не понимаю, - пробормотала я, все еще под впечатлением от услышанного. Кто? О каком милорде говорит Дженевра и какое ко всему этому отношение имеет наследник, которого так жаждет Артур? Если только он не знает, что я его дочь!
- Ланселот и Артур двоюродные братья, понимаешь? Ланселот - сын сестры матери Артура, Вивианы.
- Ланселот? - повторила я, осмысливая ее слова. Теперь до меня дошел смысл того, что Дженевра хотела сказать. Если я выйду замуж за кузена Короля и рожу ему наследника, Артур ПенДрагон сделает его своим преемником, учитывая близкую степень родства. Облегчение накрыло меня с такой силой, что я вскрикнула, вмиг позавбыв о просьбе Королевы. Ланселот хочет на мне жениться! Вот он, шанс избежать позорного влечения к Мордреду и не натворить непоправимых глупостей! Но радость моя была преждевременной, а разочарование слишком сильным.
- Господь Всемогущий, - одернула меня блондинка, - чему ты радуешься?! Ты слушала хоть что - нибудь из того, что я тебе говорила?
- Простите, моя госпожа, - пряча улыбку, я склонила голову, - да, я Вас слушала, но... Объясните же, почему я должна отказывать сэру Ланселоту? Он благородный рыцарь и весьма отважный воин, я уверена в этом. И, ко всему прочему, ведь он не раз намекал мне, что...
- Ты не можешь стать его женой! - резко перебила она, отчего я невольно вздрогнула, - потому что Ланселот любит меня.
- Вас?
- Ты обещала, что никому не расскажешь об этом разговоре.
- Я сдержу слово. Леди Дженевра, так значит, Вы... и Ланселот... - я умолкла, не осмелившись озвучить вслух возникшую мысль. Мир померк, улыбка угасла на моем лице, сменившись горечью. Меня снова лишали надежды на лучшее, и вновь никто не спросил моего согласия. Я чувствовала себя марионеткой в чужой игре. Ненависть вспыхнула в моей душе не только к Артуру, но и к Дженевре, которая сейчас стояла передо мной с видом благочестивой супруги Короля и просила не отбирать у нее любовника. Оттолкнув ее, я присела на лавочку, укрытую тенью кипариса и отвернулась к окну, глядя в сторону раскрытых дверей зала, где полным ходом шли приготовления к пиршеству.
- Прости меня, Бриана, - промолвила коварная разлучница, направляясь к замку и остановившись у двери, - я не забуду этой услуги.
Когда она наконец оставила меня наедине с моими размышлениями, во мне поднялась волна неконтролируемого гнева. Вскочив, я схватила кубок, наполненный элем, который стоял кем - то забытый на скамье и со всей силы швырнула его об землю. От дребезжащего звука, сопроводившего мой жест, заложило уши, но принесло мне немного облегчения. Однако, услышав за спиной насмешливый голос, я едва не свалилась от неожиданности и поспешила смахнуть злые слезы, выступившие на глазах.
- Если таким образом Вы приветствуете меня, леди, я поостерегусь подходить к Вам в следующий раз.
- Прошу прощения, милорд, это была... случайность, - обернувшись к застывшему рядом Мордреду, я выдавила улыбку. Он смотрел на меня полными вожделения голубыми глазами, напоминающими бушующий водопад. Знакомое тепло опалило мое тело, предательски разлилось внизу живота и окрасило мои щеки в пунцовый цвет. Будь он неладен!
- Я пришел, чтобы пригласить Вас прогуляться верхом. Сегодня последний тихий денек, уверен, празднование продлиться несколько дней и нам не удастся побыть наедине.
Его прямота меня смутила. Подняв на него взор, я вновь ощутила странное томление во всем теле. Мысли метались, мешая сосредоточиться. Мордред улыбнулся и подал мне ладонь, затянутую в латную перчатку.
- Вы окажете мне честь быть моей дамой на празднике?
Обдумав предложение и вспомнив о неприятном разговоре с Королевой, я кивнула, выдавив улыбку и сдерживая дикое желание броситься в его объятия.
- С удовольствием, милорд. Для меня это честь.
- Бриана, пойдите сюда, мне нужно кое о чем Вас спросить, - послышался голос Артура и я поспешно отпрянула от Мордреда, с сожалением проводив его удаляющийся силуэт взглядом. Затем быстро прошла на плац, опустевший, и предстала перед Его Величеством, украдкой рассматривая его. Никаких теплых чувств я не испытывала к этому человеку. Если бы он только знал, кто я такая, какова была бы его реакция?
- Слушаю, сир, - учтиво склонила голову я.
- Бриана, я слышал, как моя тетка упоминула о том, что ты приехала в Камелот с целью найти достойного мужа? Я взял на себя смелость быть посредником в этом деле и надеюсь, выбор, который я сделал, придется тебе по душе, - он широко улыбнулся, отчего его лицо преобразилось. Стараясь ничем не выдать растерянности, я взглянула на Артура. Добродушный взор Короля привел меня в растерянность.
- Простите, сир, но я... Я еще не готова для...
- Ты просто волнуешься, я понимаю. Уверяю, при моем дворе находится много достойнейших лордов и один из них мог бы стать твоей опорой. Он принадлежит к моему роду и почтет за честь, если ты примешь его предложение.
Мне захотелось немедленно уйти. И вдруг за одной из колонн я приметила Маргозу, которая приложила палец к губам и сверкнула глазами. Ну конечно, без нее тут не обошлось! Я вскинула глаза на Короля и выпалила:
- Я благодарна Вам за проявленную заботу, сир и право, мне очень неловко отказываться от Вашего выбора, но я не согласна! Несомненно, сэр Ланселот достоин даже королевы, однако, - я перевела дух и закончила, стараясь не видеть ошеломленного выражения лица Артура, - я не хочу быть его женой!
- Но я имел ввиду вовсе не Ланселота, - коснувшись моего плеча, возразил Король. Я моргнула, затем еще раз, растерянно глядя на него. Но кто же в таком случае сделал мне предложение?!
- Нет? Но о ком же тогда Вы говорили, милорд?
Ответить Король не успел, ибо коварная блондинка тотчас появимлась рядом с нами и мило улыбнулась мне.
- Артур, мне нужно срочно с тобой поговорить!
Он с легкой досадой обернулся к появившейся Дженевре и покинул меня. Я стояла посреди снующих слуг, носивших яства в главный зал пиршеств и не могла сдвинуться с места. Если не Ланселот хочет жениться на мне, то кто же тогда? Вот тут мне стало по - настоящему неуютно. Отдать себя совершенно незнакомому человеку по прихоти моего дорого папаши?! Ну уж нет, не бывать этому! И потом, по какому праву он распоряжается моей судьбой, учитывая то, что я даже не являюсь его подданной?!
В эту ночь мне не удалось сомкнуть глаз. Я лежала в своей холодной постели и прокручивала в голове все, что произошло со мной за время прибывания в замке. О том, оставшемся в прошлом, мире, где я выросла, я уже не вспоминала. Он казался мне призрачной выдумкой. В душе поднималась злость на свою судьбу, которая немилосердно отнимала у меня всякие надежды на покой. Чего добивается Маргоза? Что замыслила коварная колдунья, сделав меня пешкой в своей игре? Она лишила меня воли и я, как послушная марионетка, должна была следовать ее прихотям. На рассвете, прикрыв усталые глаза, я прогнала из головы все мысли.