ID работы: 319587

That's just the woman in me.

Джен
G
Завершён
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Любовь – взлет и паденье. Мало-помалу – Сакура не отдавала себе отчета, как это могло случиться, - влюбилась. Как с небес дождь на землю проливается. Как одинокая луна грезит о рассвете. Как рыба на крючке. Зацепил. Вонзил. Заставил полюбить, разом заполнив этим чувством, сминая волю, как тонкую бумагу. Любовь твоя – моя религия, а сам – бесценная реликвия. Если бы ты, Саске, жил на дне морском, утонула бы, чтобы только стать чуточку ближе. Это сильнее меня… Несносной правды губительный свет. Знала, что придёт то время, когда он скажет ей: «Сыт по горло, я сыт по горло тобой». В руках потрескавшееся сердце, как пережженный кирпичик. Стекают кровь и слезы, словно воск со свечи, которую уже никогда не задуть. Ведь человек, любовь свою теряя, перестает им быть. Осталось только собрать жалкие остатки и выбросить их на ветер. Прошлое прочь улетает, медленно тая. Это сильнее нас…

Любовь – неуязвимость.

Хинате достаточно быть просто рядом, где-то в области периферического зрения Наруто. Потому что он уже прямо тут, у самого сердца. Ворвался в жизнь ярким, сверкающим метеором, восхитительным уже самим своим появлением, как капля дождя, всколыхнувшая еще секунду назад зеркальную, спокойную поверхность воды. Я не сломаюсь, не упаду, не прогнусь. Изменюсь, но останусь верна своим чувствам. Кто проложил дорогу для солнца? Где кончается реальность, разрывающая границы? Приготовило ли равноденствие последний отлив? Если я продолжу путь свой, хватит ли у меня сил? Простые истины очень трудно понять. Пускай и нет ответов, а ночь уже вошла в свои владения. Обещаю, что далеко-далеко за грядою холмов буду ждать тебя. Люблю.

Любовь – смерть и рожденье.

Свет, омерзительно яркий свет. Куренай с трудом открывает глаза. Его больше нет. Здесь покоились останки прекрасного, благородного Сарутоби Асумы. От этой мысли её дрожь усилилась, теперь руки и ноги мелко тряслись, а кожа покрылась мурашками. Свет лампы померк. Или это у меня потемнело в глазах? Как будто чиркнул спичкой, и теперь лишь одной мне прикрывать пламя от ветра. Рядом с ним она была уверена в себе, а сейчас придется просчитывать все и вся на десяток ходов вперед. Кроме уверений, что все «будет хорошо» или «вы справитесь», которых ей довелось наслушаться на год вперед, - никакой помощи не дождешься. Взять чистый лист. Собраться с мыслями, прижимая маленькое дитя к груди. Сердце мягко сжимает щемящая грусть. Блажен тот, кто не бежит за счастьем, а сам в себе его находит. Послышалась тихая песня над детскою колыбельной, и каждый её оттенок скорби смешивался с шорохом ленивого южного вечера. Он подарил частицу себя – закладку на страницах жизни, которые хочется перечитывать снова и снова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.