ID работы: 3191204

Окунись в зазеркалье.

Гет
PG-13
Завершён
55
Размер:
114 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 52 Отзывы 27 В сборник Скачать

Новое задание

Настройки текста
      Ощущение силы внутри пропало, и джонин с опозданием вспомнил про отсутствующую на лице маску. Он дотронулся ладонью до лица и обнаружил, что привычная ткань оказалась на месте. Когда маска вернулась на место, Какаши не знал, но кто одел её обратно, был уверен точно.       Кагэру стоял на террасе, обхватив сестру за плечо и прижимая её к себе. Он гневно сверлил Копирующего взглядом, явно размышляя, а не растереть ли того в порошок какой-нибудь неизвестной ветряной техникой. За их спиной стояли Каэн и подошедший на шум Аои. - О! – вскрикнула Мидори, указывая на брюнетку и поворачиваясь к Какаши. – Я же говорила, что Химе ночует в этом доме! - Я здесь не ночую, – возразила воздушница, складывая руки на груди. - Так вот кто разносит разные слухи? – Кагэру отвлёкся от рассматривания Копирующего и переключился на девушку-кошку. – Ну и чего ещё ты напридумывала, а потом всем рассказала? - Я? - удивилась Мидори. – Ничего! Только то, что видела глазами и слышала ушами, – она дотронулась рукой до слегка прижатого левого уха. - Мне пора, – Химе похлопала брата по руке. – Аники*, не делай того, о чём будешь жалеть, – она исчезла, растаяв в воздухе. Кагэру подошёл к краю террасы, нагнулся к шатенке и сказал: - О виденном и не виденном, мы с тобой поговорим позже. А сейчас иди и оденься.       Мидори возражать не стала и, махнув белым хвостом, быстро забежала в открытый проём сёдзи. Какаши понял, что сейчас предстоял неприятный разговор со стоявшими на террасе людьми, но Кагэру развернул товарищей и подтолкнул внутрь дома. Затем он закрыл за ними двери и, оставшись с джонином один на один, задумчиво произнёс: - Я не знаю, что Имоото хотела мне этим сказать, но я не желаю тебя здесь видеть. Иди, я сам поговорю с Хокаге о другом человеке для нашей команды. Спорить было бесполезно. Какаши покинул двор дома чужаков.

***

      Вид с вершины горы Хокаге на лежащую у её подножья деревню вызывал противоречивые чувства. Творение Первого Хокаге вдохновляло художников и поэтов, а так же внушало уважение жителям других скрытых деревень. Третий стоял на своей каменной голове и ждал, когда Копирующий подойдёт ближе. - Что с порученным тебе заданием? – Сарутоби прикрыл глаза, позволяя ветру прикасаться к покрытому морщинами лицу. – Они просят заменить им носителя стихии молнии на другого. - И что Вы ответили? – уточнил Какаши, усаживаясь на одну из каменных прядей. - Что на подбор замены необходимо время, – старик приоткрыл один глаз, чтобы посмотреть на реакцию джонина. - А я, похоже, завалил свою миссию. Отчёт о проделанной работе предоставлю завтра, – Копирующий потёр свой протектор, снова размышляя, как он мог так оплошать. - Рассказывай, – приказал Сарутоби, поворачиваясь к подчинённому. Слушателем старый Хокаге был замечательным. За всё время несколько сокращённого изложения он не произнес ни слова. Даже после окончания доклада лидер довольно долго обдумывал сложившуюся ситуацию. Наконец, Сарутоби вытащил трубку и сказал: - Я им откажу. Какаши удивился: - Почему? Они же не хотят меня видеть и со мной работать! - Ты представитель деревни. Они сами выбрали именно тебя для открытия портала и обучили. И должны понимать, что это им необходимо вернуться в их миры. Ты и так дома. Кстати, эта девушка из воздуха… Как я понял, она перемещается между мирами сама? И может там быть не одна? Тогда зачем им портал?       Какаши вспомнил красноволосую богиню с адским голосом и сказал: - Я понял, что проход через зазеркалье для других запрещён. Та, кто там сидит, второй раз может не пустить.       Сарутоби кивнул его словам и своим мыслям: - Возможно, это так. Но сейчас эти ребята должны нам больше, чем могут дать. Поэтому, мы можем продавить их в некоторых вопросах, – вспомнив про трубку в своих руках, Хокаге сунул её в рот и начал шарить за пазухой в поисках кисета. – Я получил ястреба с письмом от командира группы сопровождавшей караван. Они обнаружили разбойников, и Химе была похищена. - Да, ну? – Какаши прикинул место и события, и решил, что известие пришло за тот период времени, когда он с Химе был в зазеркалье. – Думаю, что она уже появилась. - Возможно, но я решил послать тебя и Гая присоединиться к отряду каравана. Как только их миссия пройдет успешно, и тот отряд джонинов отправится развозить пленных дам по домам, вы двое заберете Химе и доставите её ко мне. Я хочу сам с ней поговорить, – Сарутоби поправил концом мундштука сползающую на глаза шапку Хокаге и продолжил: - Даю вам полчаса на сборы. Иди!       Найти Гая было не трудно. Этот неутомимый труженик тайдзюцу предпочитал в свободное от миссий время проводить или на тренировочной базе, или в компании Сарутоби Асумы и Куренай Юхи в кафе за поеданием оданго. У кафе товарища не было. Но зато он сам уже спешил Копирующему на встречу с новой идеей постоянных глупых соревнований. - Я искал тебя! – сказали джонины одновременно, и улыбка Гая немного погасла, так как Какаши обычно не предлагал интересных спаррингов. - Мы с тобой идем на миссию! – сообщил Какаши. – Нам дали времени на сборы полчаса, а я уже десять минут тебя по деревне ищу. Встречаемся у ворот. Не опаздывай! Гай кивнул и, крикнув про силу его Юности, побежал к себе в квартиру собираться.       Ровно в положенное время джонины с рюкзаками подходили к воротам. Здесь их уже ждал Сарутоби с двумя свитками для караван баши и для командира сопровождающего отряда. - С гостями я поговорю попозже. Миссию объяснишь Гаю по дороге, – Хокаге отдал свитки и продолжил: - С девицы глаз не спускать. Ну, мы об этом уже говорили. Идите! Отметившись на выход на посту ворот, Какаши и Гай покинули деревню, скрытую в Листе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.