ID работы: 3190638

Не такая, как все

Гет
NC-17
Заморожен
29
автор
Размер:
22 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Деревня

Настройки текста
Перекусив найденными ягодами и попив из ручейка, что находился по близости, Асами отправилась дальше. Но она никак не могла понять, почему за ней никого не отправили. Может, подумали, что далеко она не смогла и не сможет уйти в ее состоянии? И оказалась права. Глава клана решил, что беременная дочь далеко не уйдет и через несколько дней вернется, поэтому посылать людей на поиски не было смысла. А тем временем Асами двигалась вперед, ища место, где сможет спрятаться. Прошла неделя. Вымотанная девушка упала у ворот какой-то деревеньки. Все эти дни она то шла, то бежала, пытаясь оказаться как можно дальше от поместья. При этом Асами стороной обходила все населенные пункты, боясь, что там ее могут узнать. Но сегодня она решила, что уже далеко ушла, да и сил больше не было, поэтому решила остановиться в этой деревеньке, хотя бы на пару дней. Но дойдя до ворот, девушка почувствовала, что ей стало плохо, закружилась голова, и Асами упала в обморок. Женщины, что увидели ее, сражу побежали на помощь. - Она без сознания, - сказала первая, что наклонилась к красавице. - Нужно ее отнести в дом, - проговорила вторая, - а то в ее положении опасно так перенапрягаться. - Да, - подтвердила первая. - Сора! На зов выбежал молодой парень и подбежал к женщинам. - Сынок, отнеси девушку к нам в дом, - попросила парня мать. - Хорошо, - кинул он и поднял свою ношу. Девушку отнесли в третий дом от ворот. Женщина всю дорогу смотрела на незнакомку и удивлялась, как благородная леди оказалась в таком захолустье. А о благородстве явно говорила дорогая ткань, из которой было сшито кимоно, да и заколка, что была небрежно вколота сбоку говорила о многом. Вечером девушка стала беспокойно ерзать по постели и звать кого-то: - Изао… Изао… Изао. Хозяйка дома потрогала лоб девушки и потрясенно выдохнула, прошептав: - Милая, да у тебя лихорадка. Нужно срочно сбить жар, да и врача вызвать. В твоем положении опасно болеть. Что же с тобой случилось? А девушка, почувствовав прохладу на лбу, немного успокоилась, только все так же звала кого-то. Врач появился довольно быстро. Осмотрев больную, он поставил диагноз: - Сильное переутомление, а перед этим у девушки был стресс. Плюс недоедание и нехватка сна. Все это привело к такому состоянию. Больной нужно просто отдохнуть, хорошо кушать и принять несколько витамин, которые я выписал. И все будет хорошо. - Я прослежу. Спасибо Вам, доктор, - серьезно ответила женщина. Дверь за доктором закрылась, и хозяйка устала прошла на кухню, села на стул и стала думать, как девушка могла довести свой организм до такого состояния. На следующие утро Асами, почувствовав на лице лучи солнца, проснулась. Она лежала и смотрела на небо через открытое окошко, сквозь которое проникал солнечный свет. Сначала девушка испугалась незнакомого места, но потом вспомнила что пришла в какую-то деревню и возле ворот потеряла сознание. Сопоставив факты, молодая госпожа Хейке поняла, что, скорее всего, находится у кого-то жителя дома. Послышались шаги за дверью. Минута, и перед ней возникает женщина. - О! Вы наконец-то проснулись, - произнесла она. - Где я? – прохрипела девушка. Женщина, налив в бокал воды, поднесла его к губам гостьи и стала объяснять: - Вы у меня дома. Вы потеряли сознание, и мой сын принес Вас сюда. Вы были без сознания день, а вчера вечером у Вас началась лихорадка. Мы вызвали врача, и он осмотрел Вас. Не волнуйтесь, с Вашим ребенком все хорошо, но Вам нужно поберечь себя: хорошо отдыхать и питаться, а еще пить витамины, которые назначил врач. - Спасибо Вам большое. Но мне нечем отплатить за Вашу доброту, - поблагодарила Асами. - Ничего не нужно! Самое главное, чтобы Вы и Ваш малыш были здоровы, - возмущенно произнесла хозяйка. - Меня зовут Ацуко, если Вам что-нибудь понабиться, обращайтесь. Хоть мы и не богаты, но сделаем все, что в наших силах чтобы помочь. - Спасибо Вам. Зовите меня Асами, - засыпая вновь, поблагодарила молодая госпожа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.