Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
15 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
… Система брака в обществе вампиров иначе устроена, чем у людей… Сперва мрысовы бусины то и дело скатывались с моих рук и укатывались под кровать и под причитания Полин, которая просматривала книгу издалека, не рискуя забрать её у меня, мне вновь и вновь приходилось вставать на корточки и заглядывать под кровать, извлекая их оттуда. В глазах подруги явственно отражались два чувства – обида – ну сдалась Генри это неумеха Яльга, когда рядом есть вся такая замечательная алхимичка? – и радость – потому что «пристроить» меня она и не надеялась. … В подарок родителям новобрачных невеста обязана сплести из бусин, сиречь каменьев разных, дар им браслет – в знак того, что будет в хозяйстве полезна… - А, ну ясно теперь, откуда у нашего герцога временами просыпаются шовинисткие замашки, - весело, но невнятно отозвалась я, затягивая узел на леске зубами. - Я-а-альга, а Яа-а-альга, - с долей здорового скептицизма протянула Полин, отвлекаясь от книги и копошась в своей сумочке, - а как ты за Генри, - его имя соседка произносила со все таким же восторженным придыханием, как и весь последний год, - пойдешь, если он ищет хозяйку, а ты яичницу-то пожарить не можешь? Я хмыкнула. - Думаю, наша практика по фэйриведению это отлично показала. Да и хозяюшку ищет не он, а традиции. Полин кивнула и улыбнулась: - Даже не верится. Ты и герцогиня Ривендейл. Моей выдержки хватило на то, чтобы не отскочить от Полин, суеверно крестясь. - Чур меня! Какое счастье, что матушка Ривендейла живет и здравствует. Да и отец его – тоже. Так что ничего кроме формальностей титул этот мне не сулит. … Должна она выткать им ковер, чтобы ступать было мягко им ногам, ибо браслет из приданного её мужу будущему отойдет… - Мне можно продавать билеты на представление: «Яльга Ясица осваивает ткацкий станок»? От представления сей занятной перспективы я вздрогнула, а потом с облегчением вспомнила, как матушка Ривендейла хитро и очень благородно улыбнулась и сказала, что в коврах их замок не нуждается. Было у меня чувство, что связанно это с тем, что сама она однажды уже испытала на себе все прелести этой традиции. Браслет вышел красивым – перламутровые бусины, одна к одной, должны были потемнеть, стоило мне застегнуть его на руке Генри. Конечно, нужен он был исключительно для торжества – позже его сменять тонкие изделия, из серебра и кожи, украшенные старинными рунами. Не свадьба – а так. Чистая формальность, чтобы поток девиц на выданье остановился. Все будет точно также, как раньше. Подколы, наше условное соперничество за звание лучшего в группе, студенческие пьянки и совместные подготовки к зачетам. … Когда обменяются они браслетами, будет считаться, что брак из заключен перед богами и свеми разумными расами… Тем более, настоящий браслет, состоящий сплошь из кожаных тесемок и жутко поношенный, даже удивительно было найти такой в вещах Генри, висел на моей руке уже полтора месяца.
15 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.