ID работы: 3183812

Быть.

Гет
G
Завершён
283
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
283 Нравится 5 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В этой серой городской суете было невыносимо. Он проходил мимо множества лиц – одинаковых и разных. Он к этому быстро привык, когда стал взрослым и самостоятельным. Кажется, ему тогда было восемь. Впрочем, уже не имеет значения. Но взрослым он стал слишком рано для того, кто должен был зваться самым счастливым ребёнком в большой и, казалось бы, дружной семье. В кармане запел тихим голосом мобильный телефон, на экране засветилось одно лишь имя, которого позволяет ему всё ещё жить и дышать. «Нии-сан, я сегодня останусь у Наруто. Кушина-сан обещала пиццу и кока-колу. Скажи родителям, что у меня дополнительная работа по биологии – они точно поверят в это! Глупый маленький брат, который Саске». У Саске давно появился неугомонный и солнечный Наруто, который приносил ему больше тепла, чем старший брат, погрязший в своей работе. У Саске давно появилась своя жизнь, пусть он и оставался для своей семьи ребёнком – глупым и несмышленым. Жил у старшего брата под боком, клянчил у него половину зарплаты, чтобы быть самым счастливым ребёнком на свете. У него уже был свой путь и своя мечта. Итачи закрывает болезненно сухие от усталости глаза – ему спокойно и одновременно дико от всего этого. Экран гаснет… … и она открывает глаза, чтобы не дать волю слезам. Если бы кто-то сказал ей, что это больно – понимать, она бы никогда к этому не стремилась. Телефон занял своё место на подушке. Имя бывшей подруги вылетело из головы. Её учили забывать тех, кто не ценит её доброты. «Ты странная, Хьюга! Я устала терпеть тебя. Всего самого мерзкого. Твоя Сакура-чан. P. S. И не смей больше смотреть на моего Саске-куна!». Какая глупость. Будто бы что-то могло быть важнее дружбы. Впрочем, когда дело касалось Сакуры, всё становилось временным и непостоянным. Этого следовало ожидать. Хината задумалась и поняла, что даже не знает, о каком Саске-куне шла речь. Хотя это уже не имело значения. В отражении зеркала на неё смотрела невысокая девушка с самым добрым взглядом на свете. Однажды она стала взрослой, чтобы узнать этот мир и преодолеть серую обыденность. Однажды она была влюблена, чтобы собрать по осколкам своё разбитое об его дружелюбную улыбку сердце. Однажды она потеряла старшего брата, чтобы посвятить себя другим людям. Дом встретил её ласково и запахом сладких свежих ватрушек. Отец на работе, младшая сестра – в школе. Матушка и старший брат давно покоились в сырой земле. Смерть их была до ужаса схожа и невыносима. Хината смотрит в зеркало и не узнаёт себя. Кто эта слабая девушка? Почему она сидит без дела и плачет? Это непростительно. Это глупо. Это… … было глупо. Конечно, всё это было глупо. Пойти на поводу у Кисаме, который обладал до ужаса странным и непонятным характером. То заботится, то издевается – никогда не поймёшь. Итачи без интереса смотрел на листовку, который ему торжественно передал довольный своей жизнью любитель акул и прочих хищников подводного мира. - Послушай, Итачи-сан, - Кисаме скалится в своей самой добродушной из улыбок, хотя всё равно выходит как-то насмешливо и угрожающе. Итачи подумал, что другу будет трудно найти себе смелую девушку. – Тебе нужен отдых. Присмотри себе симпатичную девушку. Вдруг повезёт. Итачи был умный и талантливый, но понять Кисаме мог только ненормальный или просто гений. Листовка гласила об открытии новой закусочной, куда приглашают всех, кто устал от одиночества. «Мы спасём ваше сердце. Мы спасём вашу душу. Доверьтесь нам», - гласили слова на глянцевой бумажке. Бессмысленно. Очередная уловка для скучающих от нудной учёбы учеников старших школ или ленивых студентов, которые готовы жаловаться на жизнь каждую свободную секунду. Итачи давно вырос из всего этого. Но пойти против Кисаме не смог – не успел… … и теперь страдает. Хината схватилась за голову, видя горящие энтузиазмом нежно-зелёные глаза Ино. Эту сверхэнергичную девушку она даже побаивалась. Яманаку никто и никогда не мог понять. Даже её жених был странным. Как раз для Ино, которая не смогла вынести очередного грустного взгляда подруги и вручила ей глянцевую листовку. - Послушай, Хината, - Ино улыбается ей, потому что умеет любить себя и весь мир. Хината думает, что Шикамару – самый везучий человек на земле, если может удерживать её рядом. – Тебе нужно отвлечься. Отдохни. Познакомься с красивым парнем. Вдруг повезёт. Хината всегда отличалась от своих друзей умом, сообразительностью и наивностью. Верить Ино она хотела. Но броская и яркая листовка отталкивала. А отказать подруге она не могла. «Мы спасём ваше сердце. Мы спасём вашу душу. Доверьтесь нам», - и Хината решила довериться, потому что эти слова звучали в её голове голосом старшего брата. Поэтому она позволила Ино выбрать одежду на вечер… … Правила были просты, словно для детсадовца. Получить листочек с номером столика, занять своё место и ждать, когда кому-нибудь не попадётся та же цифра. Итачи вздохнул, тихо проклял друга, отругал брата за очередную глупость и маму за её бесконечный энтузиазм. Мама, впрочем, сразу согласилась с Кисаме. Вот уж кто понимает этого ненормального. Но, признать, в этом заведении было очень уютно. Всё, что нужно для одинокого сердца. «Только вот зачем мне всё это?» - Он тусклым взглядом посмотрел на пустующий стул и вздохнул. Будто бы это могло что-то изменить. - Здравствуйте, - услышал он тихий голос. – Это столик номер семь? Итачи поднял голову, чтобы посмотреть на такого же одинокого, как и он. И замер… … стало спокойно и дико одновременно. За окном шумел цветной и приятный май, тихо таял уходящий вечер. Она неловко улыбнулась ему. Это был загадочный и интересный мужчина, с которым было легко говорить на разные темы и не смущаться. И впервые красивый мужчина смотрел в её глаза, а не на пышную грудь, которую она тщательно скрывала после услышанных случайно пошлых шуточек по отношению к ней. - Я никогда не думала, что такие интересные люди, как вы, могут быть одинокими, - честно призналась она, когда их время подошло к концу. Столик был отдан другим одиноким людям, а Итачи вызвался проводить девушку… … и она не отказала ему в этом. Итачи было приятно простое человеческое общение, которое не влекло за собой каких-либо деловых встреч или серьёзных и утомляющих отношений. Хьюга Хината оказалась интересной и немного забавной. Стеснялась своей фигуры и странных глаз, хотя ему это всё казалось удивительным и необыкновенным. Особенно, глаза. - Я никогда не думал, что такие добрые люди, как вы, могут быть одинокими, - сказал он ей в ответ на её слова, когда они подошли к дому. «Хьюга», - гласила узкая табличка на каменной стене. «Неджи, Хината, Ханаби», - было выцарапано ниже фамилии семьи. Хината заметила его взгляд и улыбнулась. - Это давно было. Мы втроём любили оставлять свои имена везде, где побывали. - Интересная традиция, - улыбнулся ей Итачи… … И она смущенно отвела взгляд в сторону. Память о старшем брате грело тщательно собранное из осколков сердце. - Я надеюсь, - начал Итачи, взяв её за руку, - что мы встретимся снова. Хината улыбнулась: - Встретимся. … Оказалось, что быть счастливым человеком намного проще, чем просто быть.
283 Нравится 5 Отзывы 45 В сборник Скачать
Отзывы (5)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.