ID работы: 3167276

Коты

Джен
G
В процессе
4
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
4 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Икуто или Воспоминания

Настройки текста
      Шумные города он просто ненавидел. Да и что в них любить - множество людей, которых интересуют свои проблемы? Собственно, в некий момент Икуто собирался просто уехать в следующий город без своих товарищей по оркестру, однако они не собирались отпускать его так просто.       "Да, ты отличный скрипач, но жить-то тебе где? Икуто, мы тебе только добра желаем, и хотим чтобы ты нашел своего отца", - заявил ему руководитель оркестра, возмущенно тряся двойным подбородком.       На слова "жить-то тебе где?" он отреагировал кривой усмешкой. Он просто не понимает... Черному коту не нужна крыша, он может спать и под открытым небом. - Буду искать, Хошимо-семпай. - сказал он и, не дожидаясь ответа, прошел по коридору.       Проблемы с людьми у Икуто были уже давно, с тех самых пор, как он себя помнил. Он просто не хотел подходить к людям, ведь ему хватало маленького чара Йору, любимой сестренки и маленького, приставучего братца. Зато вместо общительности, он получил дар, который в разы превосходил чудесную игру на скрипке. Когда он брал этот инструмент в руки, все будто оживало и двигалось в такт.       В школе он был обычным парнем, правда не очень открытым, но кто его дразнил тот жалел об этом. Икуто не давал обидчикам спуску и часто появлялся весь в царапинах и синяках после того, как снова отстаивал свою честь в очередном поединке на пустыре.       Впрочем к одиннадцатому классу Икуто завоевал определенную репутацию парня, к которому лучше не соваться без надобности, а к тому же весьма похорошел и возмужал. Из худого подростка с впалой грудью и большими настороженными фиолетово-синими глазами он превратился в симпатичного, довольно крепкого парня. Теперь даже нелюдимость, как ни странно, служила огромным плюсом к его имиджу, а однажды, Икуто услышал, как одна девочка говорит о нем подруге:" Он такой загадочный и так похож на лорда Байрона! Говорят тот тоже был нелюдимый!" Йору похихикал, а сам парень лишь сказал, что ему неинтересно.       Эти слова словно послужили сигналом, после которого девчонки стали массово влюбляться в Икуто. Ему писали записки и назначали встречи с особой настойчивостью, потому что на их письма Икуто не отвечал, на свидания не соглашался, и для девочек стало принципиально важным, кому из них все же удастся покорить сердце таинственного героя. Не удалось никому, и постепенно, но совершенно логично, внезапно вспыхнувшая популярность резко поползла вниз. Всем было наплевать. Икуто было тоже все равно, у него есть Йору и больше никого не нужно, так думал он. Только сейчас, когда он за сотню километров от родного города, он понял, что скучает по одной очень жизнерадостной особе, которую было так смешно дразнить. Однажды ранним жарким утром, в поместье Хотори, позвонили в дверь. - Вы к кому? - спросил Икуто, разглядывая через маленькую щелочку высокого худощавого мужчину в темно-желтом кардигане и джинсах, который что-то держал в руках.       Как оказалось, посылка предназначалась именно Икуто. Имени отправителя почему-то не было, сколько парень не разглядывал длинную коробку.       После ухода странного человека он долго не решался открыть ее, а когда распаковал, не поверил своим глазам - под гофрированным картоном и несколькими слоями пупырчатого целлофана, которым так приятно щелкать в смутные минуты жизни, лежала завернутая в необычную бумагу белая скрипка. Медленно развернув бумагу, Икуто сначала обратил внимание именно на нее. Она казалась такой удивительной, что было непонятно, как такое чудо вообще можно было заворачивать. Довольно плотная, чуть желтоватая, с коричневыми вкраплениями, неровная бумага буквально завораживала. И речи не могло идти о том, чтобы выбросить эту красоту. Аккуратно скатав бумагу, что бы не образовалось заминов, парень перевязал рулон ниткой, отложил в сторону и только после это взялся за скрипку. Скрипка казалась очень легкой и необычайно элегантной, с черной шейкой. А еще он догадался, от кого может быть этот подарок. "Помни, Икуто, что я всегда буду заботиться о тебе", - часто повторял Икуто отец перед тем, как пропасть из их жизни. "Он предатель, он бросил нас!" - говорила сестра, когда одним хмурым весенним утром отец ушел и... просто не вернулся. Икуто просто не верил этому. "Он умер, его больше нет на свете, мы должны быть сильными и научиться с этим жить", - постоянно говорил Икуто сестре, потому что за два прошедших года от отца так и не пришло ни единой весточки, а полиция сдалась, записав это дело в разряд безнадежных.       Он не помнил почти ничего про отца. У Икуто сохранился от него только маленький блестящий ключик Хампти. - Это тебе, - сказал отец когда-то, кажется еще в прошлой жизни. - Подрастешь - откроешь. Эту коробочку я хранил, как зеницу ока. Раньше то, что находилось в ней, принадлежало моему отцу в смутные времена. Так что, храни то, что по праву твое. Понимаешь, Икуто?       Икуто кивнул. Он понимал.       Ни в смерть, ни в предательство отца, Икуто не верил. Может он просто не хотел верить в плохое, но где-то в сердце жила уверенность: отец жив, он помнит о нем, он любит его и будет заботиться всегда. Как и обещал.       Парень прижал к груди странный подарок и вдруг почувствовал необыкновенный прилив сил. В этот миг он, казалось, мог все - долететь до луны, двигать горы... - Это подарок от папы, - сказал Икуто в тишину квартиры...       Икуто понимал, что соскучился по своему родному дому и, взяв ноги в руки, все же поговорил с руководителем. На удивления парня он разрешил, собрав вещи, он отправился увидеться со своим "ангелочком"
4 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.