32
26 августа 2016 г. в 00:09
Темнело. На поляну опускались сумерки. Сон Нян и Ван Ю, поглощенные друг-другом, не заметили, как день сменился вечером. Они практически не разговаривали. Просто сидели рядом. Впервые за долгое время они были вместе, и ничто им не угрожало, потому что кроме Бен Су и его людей никто и знать не знал, что Нян жива. Нужно было принимать решение, что же делать дальше, но обсуждать ничего не хотелось. Хотелось держаться за руки, смотреть на огонь и ни о чем не думать.
А вот Ин Су беспокоилась все сильнее. Она не могла поверить, что Ену не удалось их найти. Тогда, что же случилось? Где он? Раненые кончились, помощь оказывать было некому, и от тревоги ничто не отвлекало. Воины короля, с тревогой, следили за мечущимся по поляне Великим Доктором. Нян успела вкратце рассказать об Ин Су, пока король не очнулся. После его пробуждения, она вообще перестала реагировать на происходящее и это было понятно. Однако, ждать дальше было глупо. Расстояние от места боя было совсем небольшим, Чхве Ен давно должен был добраться до них. Раз его еще нет, нужно либо отправляться на поиски, либо возвращаться во дворец.
Джи Хо осмелился побеспокоить короля. После третьего робкого покашливания, Его Величество соизволил обратить внимание на слугу.
-Ваше Величество, необходимо ли отправляться на поиски генерала Чхве? — поинтересовался слуга.
Ван Ю вопросительно посмотрел на Нян. Воительница наклонилась к его уху и что-то зашептала. Слуга почтительно отошел, чтобы не мешать важному разговору. На лице короля мелькало то удивление, то недоверие. Он что-то жарко ответил. Наконец, Ван Ю встал, чем вызвал искреннее изумление свиты.
-Ваше Величество, но ваша рана… — обеспокоенно начал Му Сон.
-Практически не болит, -перебил его король.
— Это еще одно проявление волшебства, — сказала Нян. — Великий Доктор лечила тебя волшебной аптечкой. Тебя сильно ранили мечом.
— Что ж, — Ван Ю посмотрел на Великого Доктора. — Спасибо, теперь, кажется моя очередь помочь вам, -он положил руку на плечо Нян, чисто мужским собственническим жестом.- Я бесконечно благодарен за помощь моей семье. Вы — желанные гость в моем доме. Всегда.
Ин Су торопливо поклонилась в ответ. — Я рада была помочь. Только нам с генералом скоро нужно будет возвращаться, а его нет, — Великий Доктор беспомощно развела руками. — Я просто не знаю, что делать.
Обменявшись коротким взглядом с Ван Ю, Нян взяла Ин Су под руку и увела, говоря слова утешения.
Король отдал несколько коротких приказов и трое всадников направились на поиски.
-Двое останутся здесь на случай, если генерал вернется. Остальные отправятся туда, где вы расстались. — Ван Ю наконец обрел свое спокойствие и рассудительность. — Не волнуйтесь. Мы найдем его!
-Вашему Величеству лучше остаться здесь вместе с дамами, — произнес Сан Ву.
— Нет! — безапелляционно отрезал Ван Ю, запрыгивая в седло.
— Мне сказали, что генерал пришел из будущего, -осведомился король, подъехав поближе к Ин Су. Великий Доктор, управлявшая лошадью сносно, но все еще не очень уверенно, ничего не ответила, только кивнула.
— Итак, мы не можем обратиться за помощью к Ву Даль Чи, -Ван Ю задумался. — Нам нужно понять, что там произошло. Выясним, что случилось, тогда сможем узнать, где генерал Чхве.- Король пришпорил коня. Остальные последовали его примеру.
Подъехав к месту, где вчера начался бой, всадники слезли с лошадей и принялись внимательно осматривать поляну. Сон Нян, неплохо различающая следы, повела воинов за собой по следу Чхве Ена. Они дошли до небольшой поляны.
-Здесь был бой. Генерал дрался один против всех, — задумчиво проговорила Нян. — И он, вроде бы, победил, -продолжила она, глядя на лежащие вокруг тела.
-Тогда, куда же он делся? — горестно воскликнула Ин Су.
-Думаю, мы сейчас найдем ответ, — медленно проговорил король, внимательно глядя в сторону леса.
Навстречу им, осторожно вышел юноша, почти мальчик и подошел прямо к Нян. Никто не стал его останавливать, хотя Ван Ю сделал пару шагов и встал поближе к любимой. Дело в том, что молодой человек был одет как крестьянин. Оружия при нем не было, и его телосложение подтверждало, что он не воин.
-Я- один из волчат, сообщил юноша, поклонившись Нян. —Вы меня не знаете, так как я появился после вашего ухода. Но я вас отлично знаю. Ребята мне про вас многое рассказывали. — он улыбнулся. — Меня зовут Ли Хо.
И Ли Хо поведал о том, что он очень хорошо ориентируется, а также быстро и бесшумно бегает. На этом его достоинства заканчиваются. Драться он не умеет и не любит. Он прибился к волчатам и стал одним из них. Помогал им чем мог. После того как генерал и Великий Доктор ушли от волчат, забрав с собой доспехи, Ли Хо послали за ними. Он крался вслед за беглецами все это время, но в битву вмешаться не осмелился. Он последовал за генералом и видел все, что происходило на поляне.
— Неужели, Ен не заметил его, — удивилась Ин Су.
— На самом деле, он меня видел, — ответил юноша. -Я это понял, когда его забирали. Он так смотрел на меня, как бы говоря: «Смотри и запоминай». Теперь, я думаю, что он знал о моем присутствии с самого начала, -тихо закончил волчонок.
— Так что же произошло? —Ин Су нервно переминалась с ноги на ногу.
— Не знаю, как и описать, — Ли Хо замялся, -все это было очень странно…