Аргусу Филчу. "Мы навсегда в ответе за тех, кого приручили". Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"
Тёмных лестниц лабиринт, коридоров тишина, Только тусклый свет луны ...Тайны – прочь… Кто здесь бродит в темноте? Тишина кому верна? Кто чужие ловит сны - в эту ночь? Скрип ступеней, вальс теней, пляшет пламя фонаря - Будто крылышком-огнём дернет снитч… Кто вздыхает и ворчит, сам с собою говоря, Не охвачен нынче сном? Аргус Филч… Царство снов и темноты, привидений старых – пыль Осыпается с перил и картин, Он идёт. Но для него сказок нет - есть только быль, Он всегда с ней был один на один… Нет друзей и нет врагов – только царство старых стен, Ни за что не повернуть время вспять… Ожидает впереди только прах и только тлен, А за что? Теперь уже не понять… Темной сепией – тоской нарисую сеть морщин, Вздернет старец на холсте в гневе бровь… И для счастья у него нет особенных причин – Он не помнит это слово - любовь… Среди прочих он – один, он как будто из страны Не таких как все - как будто глухих, Тусклость старческих седин, горечь согнутой спины, Смех вокруг – от тех, других, не таких… Словно фреска на стене, что истёрлась за века: Резкость черт и темень глаз – стынет взор, Заклинаний не прочесть. Не взлететь под облака. И к чему теперь о том разговор? Он – хранитель этих стен. Он - всё помнит и молчит. Кто за этот Замок жил, кто - погиб. У него своя судьба. От других судеб – ключи. Он – Хранитель Волшебства – старый сквиб... 23.08.2008Портрет. Звуки тишины
10 мая 2015 г. в 00:18