– Сириус Блэк, вы виновны в смерти Лили и Джеймса Поттеров?
Все замерли, ожидая ответа подозреваемого.
Сыворотка завладела Блэком. Магия проникла к нему в голову и выявила все мысли и чувства. Почему-то именно сейчас Сириус как никогда чувствовал себя виноватым перед другом и Лили. Зелье заставило его заглянуть глубоко в себя и раскрыло перед ним все его чувства, все, что он знал и видел. Все, что он, возможно, старался спрятать или забыть, сейчас вышло на поверхность. И отыскав истину на заданный вопрос, сыворотка заставила парня ответить.
– Да. – Прозвучал монотонный голос Блэка.
Марлин ахнула. Барти Крауч удовлетворенно откинулся на спинку кресла и довольно улыбнулся. Все как он и говорил: вина ясна. Но большинство судей разочарованно выдохнули и отвернулись, они почти поверили.
Римус напряженно следил за другом. Марлин же не верила своим ушам. Ну конечно, Сириус во всем винит себя. Он считает себя виновным в их смерти, потому что не смог предотвратить. Именно это магия сыворотки правды и посчитала за истину, ведь ее носитель убежден в ней. Девушка сникла. Теперь все судьи уверены в вине Сириуса.
Барти Крауч иронично смотрела на Дамблдора. Но профессор, вопреки всему, оставался спокоен и уверен в себе. По всей видимости, он ожидал такого ответа. Директор обратился к судьям:
– Позвольте и мне задать вопрос подсудимому.
Барти Крауч хмыкнул и повел рукой, позволяя исполнить просьбу.
– Сириус Блэк, – начал профессор. – Вы были Хранителем тайны Поттеров?
– Нет. – Снова прозвучал монотонный голос допрашиваемого.
Судьи удивились. Послышались шепотки, все обсуждали услышанное. Мистер Крауч настороженно подался вперед, с его лица слетела маска самоуверенности. Он неуверенно перевел взгляд с директора на заключенного.
– А кто стал Хранителем? – продолжил спрашивать Дамблдор.
– Питер Петтигрю. – без эмоций ответил Сириус.
– Но по официальному заявлению Хранителем был Сириус Блэк. – настойчиво повторил Барти, подозрительно смотря на свидетеля защиты.
– Я предложил Джеймсу перестраховаться. Произойди утечка информации, Пожиратели охотились бы за мной, в то время как Питер Петтигрю был бы в безопасности. – объяснил подсудимый.
Дамблдор удовлетворенно кивнул. Сириус Блэк говорил под действием сыворотки правды, а значит, не мог солгать. Его слова прямое доказательство отсутствию вины.
Тем временем судьи во всю обсуждали услышанное. Уже большинство из них было убеждено, в невиновности подозреваемого. Они кивали на слова друг друга и поглядывали на Дамблдора. Барти Крауч сидел подавленный и мрачно смотрела на Блэка.
Марлин позволила себе немного расслабиться. Кажется, все стало налаживаться в лучшую сторону. Сейчас выяснилась вся правда. И теперь Сириуса уже не смогут обвинить. Римус рядом с ней так же с нескрываемым облегчением откинулся назад.
Вдруг заговорила та женщина, что с самого начала была на стороне обвиняемого:
– Подсудимый, а вы причастны к смерти Питера Петтигрю? Расскажите, что произошло в тот день.
И снова лишенный эмоций голос Сириуса раздался в зале:
– Из дома Поттеров вместе с Марлин я отправился за Петтигрю, используя заклинание Поиска.
– Для чего вы хотели найти его?
– Чтобы убить. – признался Блэк.
В зале притихли. Судьи снова настороженно посмотрели в сторону заключенного. Марлин и Римус напряглись, они опять могут все неправильно понять. Лишь директор Хогвартса как всегда сохранял спокойствие, уверенный в своей правоте и что все сейчас выяснится.
– Я нашел его на той улице, где меня арестовали, и загнал в угол. – как ни в чем не бывало продолжал Сириус. – Он признался, что предал друзей.
– И что вы сделали? – прищурив глаза, спросил Крауч.
– Ничего. – Ответил Блэк. – Я направил на него палочку, но он опередил меня. Он взорвал себя и половину улицы. Потом нас окружили мракоборцы.
После этих слов судьи вновь заговорили о невиновности Сириуса. Марлин выдохнула. Дамблод приблизился к судьям:
– Как видите, под действием сыворотки правды мистер Блэк признался, что невиновен. Я полагаю, все обстоятельства дела ясны. – Профессор выжидающе посмотрел на Барти Крауча.
Тот хмуро ответил на взгляд, выпрямился и произнес:
– Суд удаляется для обсуждения и внесения приговора.
Альбус Дамблдор кивнул и направился к выходу. По пути он дал сигнал Марлин и Римусу идти за ним. Они встали и вышили.
Профессор оставил их в приемной, а сам отправился «по делам», для выяснения всех обстоятельств.
Друзья с нетерпением ждали новостей.
– Надеюсь, теперь-то у них не будет сомнений. – говорила Марлин, сидя на лавочке.
Римус методично ходил по помещению. Они все еще продолжали волноваться за друга. Большое счастье, что им помог Дамблдор, что заставил судей докопаться до истины. Благодаря его авторитету и непоколебимой уверенности удалось доказать невиновность Сириуса. Друзья очень надеялись, что удалось. Они надеялись, что мистер Крауч окажется достаточно благоразумным, чтобы поступить правильно.
На мгновение остановившись, Римус повернулся к девушке и посмотрел ей в глаза. Марлин увидела в нем несдерживаемую тревогу. Сейчас, встретившись взглядами, они старались безмолвно подержать друг друга. Это беспокойство могло свести с ума. В который раз девушка порадовалась, что они справляются с этим не в одиночку. Но вот Люпин снова сорвался с места и стал вышагивать по привычной траектории.
Тут друзья и увидели приближающегося директора Хогвартса. Он был весьма расслаблен, а на лице было обычное умиротворенное выражение. Марлин тут же вскочила со своего места и кинулась вместе с Римусом к Дамблдору. Они выжидающе смотрела на профессора и тот, наконец, снизошел до объяснений:
– Все в порядке. Его оправдали. – сказал директор веселым голосом и улыбнулся.
МакКиннон не сдержала облегченный вздох. Только теперь она поняла как была напряжена все это время. Теперь ее отпустила скованность, а с плеч как будто упал огромный камень. Люпин тоже заметно расслабился. Наверное, он боялся даже больше Марлин. Сириус был его лучшим другом, к тому же он и так уже потерял Джеймса. И вот радостные новости позволили Римусу наконец отпустить свои тревоги. Марлин сияющими глазами посмотрела на друга и обняла его. Все хорошо, им удалось!
***
Когда Сириусу сообщили, что снимают с него обвинения, он даже не сразу в это поверил. Парень уже смирился со своей судьбой. На суде же он почти не следил за ходом событий. Он едва заметил, как его заставили отвечать под сывороткой правды. Он совершено не ждал, что это что-то изменит.
Но оказалось его оправдали. Наверное, Сириусу стоило радоваться. Вот только боль от потери все еще острыми иглами сидела в его сердце, и это чувство, безусловно, перекрывало все остальные. У Блэка было такое чувство, что он совсем перестал ощущать что-либо кроме отчаяния. Некоторое время, проведенное в заточении наедине с собственными мыслями, чувством вины, тревоги и боли, давало о себе знать. Сириус так поник духом, что потерял искру жизни. Трудно представить, что стало бы с ним в Азкабане. И тем не менее, Бродяга все еще помнил о друзьях, о Римуса и Марлин. Это благодаря им, их вере в него он на свободе. И конечно же Гарри. Наверное, Сириус все-таки чувствовал радость из-за того, что теперь сможет защитить крестника. Сын его друга вселял в него жизнь.
***
Марлин и Римус нетерпеливо ждали появления их друга. С него сняли обвинения и больше не имели права задерживать. Перетаптываясь с ноги на ногу, они смотрели на двери, из которых он должен был выйти. Мимо них иногда проходили какие-то люди, спешащих по своим делам. А они стояли на месте и ждали.
Вот дверь открылась. В сопровождении мракоборца из них вышел Сириус Блэк. На его руках уже не было кандалов, и он больше не выглядел как заключенный. Хоть одежда и осталась прежней, а волосы были также растрепаны. Мракоборец остановился у дверей и что-то говорил Сириусу. Скорее всего он приносил официальные извинения. После этого он вернулся обратно, а Блэк рассеяно оглянулся. Он сразу заметил друзей, выжидающе смотревших на него. Немного опустив голову, он пошел в их сторону. Бродяга выглядел очень измученным, причем не только физически, но и духовно.
Когда Сириус приблизился, Марлин тут же заключила его в объятиях. На ее глаза навернулись слезы. Бродяга улыбнулся и крепко прижал ее к себе. Было очень приятно вновь ощутить тепло родного тела. Он уже думал, что больше никогда не сможет обнять девушку. Вдыхая знакомый запах ее светлых волос, парень, наконец, смог немного расслабиться. Марлин всегда вселяла в его душу благоразумие и… покой. Она словно хотела забрать всю боль друга, только чтобы тому стало легче. И Блэк был очень благодарен ей за это. Благодарен за все. За все, что она сделала. Что оставалась с ним и добилась правосудия. И он также был уверен, что Марлин знает это.
Потом Сириус оторвался от девушки и посмотрел на Римуса. Их глаза встретились. Каждый из них увидел в глазах другого отражение своей боли. Друзья понимали друг друга без слов, понимали состояние друг друга. И каждый из них словно посылал другому импульсы скорби и поддержки. Сейчас они почувствовали, что как никогда дороги друг другу, и не было для каждого более родного человека, теперь, когда недавних мародеров стало заметно меньше. Общее горе и боль захватили и сковали их изнутри. В жизни каждого что-то оборвалось, сердце опустело. А сейчас, когда их взгляды встретились, внутри них зажегся огонек жизни. Ведь они вместе. Мародеры сделали шаг на встречу друг другу и обнялись. Крепкое объятие друга, который всегда подставит плечо, это то что, может успокоить израненную душу. Римус судорожно прижал к себе Бродягу и закрыл глаза, стараясь восстановить прерывистое дыхание. Он так боялся потерять и его и теперь хватался за друга, словно тот мог исчезнуть в любую минуту. А Сириус, также крепко обняв друга, устало положил голову ему на плечо. В объятиях Лунатика, преданного, понимающего, всегда готового помочь друга, Сириус чувствовал спасение от всего внешнего мира.