ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 18. Демон, который желает вам добра
16 августа 2015 г. в 12:21
- Только не волнуйся! Мы обязательно всё исправим! Мы едем к Бобби, и он непременно что-то придумает. Он найдет противоядие, - доносился до Эмбер голос Дина, прежде, чем она окончательно отключилась.
Ей было то холодно, то жарко, и в зависимости от этого ей казалось, что она то ли пробирается сквозь метель, то ли бредет по нескончаемой пустыне. И в эти моменты ей безумно хотелось пить, и тогда кто-то заботливо прижимал к ее губам бутылку с водой, и, приходя в себя на короткие мгновения, она видела встревоженное лицо Сэма или слышала голос Дина, убеждавший её и себя, что всё будет хорошо.
После этого она надолго отключилась, а когда очнулась в следующий раз, обнаружила, что находится в своей комнате в доме Бобби. Она услышала, как Бобби с Дином что-то громко обсуждают, и до неё донеслись обрывки фраз «ничего нельзя сделать» и «надо везти её в больницу». Эмбер поняла, что речь идет о ней, и попыталась протестовать, чтобы сказать, что и в больнице ей ничем не помогут, а ей не хочется умирать в чужих стенах. Но вместо этого она смогла издать лишь слабый стон и вновь потеряла сознание.
Когда Эмбер привезли в больницу, синева уже опоясывала всю талию, подбираясь всё ближе к сердцу. Врачи лишь разводили руками, говоря, что никогда не встречались с подобными ядами, а, значит, не могли предложить никакого антидота, и лишь ставили капельницы, хоть как-то подпитывающие ее слабеющий организм.
Бобби, Сэм и Дин в рекордные сроки перелопатили огромное количество книг, но так и не смогли найти никакой новой информации о демогоргоне, которая помогла бы им убить его или хотя бы найти противоядие.
- Да будь всё проклято! – не выдержал, наконец, Дин, швырнув книгу о стену.
Бобби поморщился, но не сказал ни слова, когда старый сборник историй о демонах упал на пол, и из него выпало несколько пожелтевших от времени страниц.
- Я съезжу в больницу, - встал из-за стола Дин. – Может, у врачей есть какие-то новости.
- Дин, они бы нам позвонили, - начал было Сэм, но, увидев холодный взгляд брата, умолк.
- Ты бы тоже мог наведаться, - сказал брату Дин. – Может, вы и притворялись, но целовал ты ее не без удовольствия.
- Я... я просто не могу, не могу видеть ее такой... – опустил глаза Сэм. – Пока я здесь, пока ищу что-то в книгах, я чувствую, что что-то делаю, что приношу пользу.
- Что ж, а от меня здесь пользы мало. Пойду взгляну, как она, - посмотрел Дин на Бобби, в ответ на что старый охотник лишь отечески похлопал его по спине, попросив звонить, если появятся какие-то новости.
Подойдя к палате Эмбер, Дин увидел через стеклянную дверь стоящую у окна девушку с длинными черными волосами и в очень узких джинсах.
- Я уж подумал, что врачи вызвали кузину Марту, да только вот монашки так не одеваются, - сказал он, входя в палату и нащупывая во внутреннем кармане нож.
- То есть, если не одежда, то нас просто не отличишь? – тряхнув гривой волос, обернулась девушка, и уставилась на него своими черными глазищами, беззастенчиво разглядывая.
- Ну как, понравился? – с вызовом и так же, не отворачиваясь, спросил Дин, пытаясь посмотреть, как там Эмбер, но не желая сдаваться в этой игре в гляделки.
- Ничего. Хотя я уже говорила Эмбер, что Сэм мне нравится больше, - ни капли не смущаясь, ответила незнакомка.
- Значит, о нас вы наслышаны. К сожалению, не могу сказать того же о себе. Не хотите представиться? – резко спросил Дин, сердясь на Эмбер, которая не предупредила о подружках, с которыми она их обсуждала.
- Меня зовут Маргарет, но некоторые называют меня Марго, - ответила девица, наконец, перестав рассматривать Дина и усаживаясь на кресло рядом с кроватью Эмбер, высоко закинув ноги.
Наконец Дин мог взглянуть на Эмбер и с сожалением был вынужден признать, что изменений к лучшему не произошло, а к капельнице теперь прибавилась кислородная маска с трубкой и аппарат, выводящий на монитор показатели жизнедеятельности, который сейчас тихо попискивал, отмеряя удары ее сердца.
- Ну что, так и будешь смотреть, как она умирает, или поможешь мне ее спасти? – прервала его размышления Маргарет.
- Что? – недоуменно уставился на нее Дин. – Не хочешь же ты сказать, что знаешь, как ей можно помочь?
- А для чего я, по-твоему, здесь? Чтобы обсуждать, кто из вас, Винчестеров, красивее? – возразила она. – Мне лишь нужно знать, готов ли ты. Конечно, я бы предпочла поработать с Сэмом, но знаю, что Эмбер хотела бы, чтобы именно ты был ее прекрасным рыцарем в сияющих доспехах.
- Стой! – прервал ее Дин. – Поработать? Хочешь сказать, что ты охотник?
При этих словах девица разразилась таким громким смехом, что Дин испугался, что их выгонят из палаты. Однако никто так и не появился, и ему пришлось самому уговаривать Маргарет остановиться.
- Охотник! Ой, насмешил, - смахивая выступившие от смеха слезы, наконец, проговорила она. – Я совсем не охотник, Дин, я нечто прямо противоположное.
И с этими словами она закрыла глаза, а когда открыла, они были совершенно черные.
- Ах ты, дьявольское отродье! – воскликнул Дин, выхватывая из-за пазухи нож. Но демоница опередила его. Она подняла руку, и оружие отлетело прочь.
- Так, прежде, чем ты снова кинешься на меня с ножом, давай, кое-что проясним, - сказала она, вновь принимая нормальный облик. – Я прапрапра... бабушка Эмбер, и я здесь, чтобы спасти ее. Если ты согласен мне помочь – добро пожаловать. Если нет – найду другого. Слышала, твой брат более лоялен к демонам, особенно женского пола.
- Я согласен помочь Эмбер, но почему я должен тебе верить? - резко спросил Дин.
- Потому что ты знаешь, что я не лгу. Вам ведь должны были обо мне рассказывать. Ну неужели ни один демон, из тех, кто пытался вас убить, или кого пытались убить вы, не рассказывал вам историй о темном прошлом рода Эмбер? – снисходительно посмотрела она на него.
- Стой! Так ты та самая прародительница, которая спуталась с самим дьяволом, чтобы заполучить колдовские силы? – догадался Дин.
- Ну наконец-то, дошло! А ты в семье не самый умный, верно? – высокомерно взглянула на него Маргарет. – И кто же вас просветил на мой счёт?
- Азазель, - буркнул в ответ Дин, жалея, что не смог ответить ей так же остроумно.
- Ну, не злись. Мне положено быть ехидной, я же, в конце концов, демон. А этот мерзавец Азазель... Я слышала, как вы его. Туда ему и дорога.
- Так что, так и будем обсуждать твоих дружков, или ты, наконец, объяснишь, зачем пришла? - сердито оборвал ее Дин.
- О, ты из тех, кто сразу переходит к делу? Люблю таких. Думаю, мы с тобой подружимся, - ухмыльнулась она.
- Держи карман шире! Нас объединяет лишь Эмбер и желание ей помочь. Так что давай уже, рассказывай, что нужно делать.
- Всего лишь убить демона, отравившего ее, - ответила Маргарет с такой интонацией, словно предложила ему сходить за хлебом.
- Всего-то? – пожал плечами Дин. – Ну, отлично. А я-то думал, что придется лететь на Луну или совершать кругосветное путешествие. А надо всего-то убить того, кого убить невозможно.
- Твоя ирония здесь совершенно неуместна, - отрезала Маргарет. – Стала бы я приходить к тебе, не зная способа решения проблемы.
- Значит, ты знаешь способ решения проблемы. И зачем же тебе я? – недоверчиво посмотрел на нее Дин.
- Потому что самой мне не справиться, идиот, - не выдержала она. – Неужели ты думаешь, мне нравится сидеть здесь и болтать с тобой, пока каждая минута приближает Эмбер к смерти? Мы имеем дело с действительно сильным и древним демоном, которого не так-то легко провести. Если ты попытаешься найти его, то он подкрадется из-за угла и убьёт тебя до того, как ты поймешь, что он рядом. И только я смогу выманить его из его берлоги.
- С чего ты взяла, что он выйдет к тебе, если ты действительно прародительница Эмбер?
- Видимо, с того, что ему это не известно. Иначе бы он не был к ней так добр, - и Маргарет бросила грустный взгляд на койку, где лежала Эмбер.
- Добр? Это у вас так проявляется доброта? – переспросил Дин.
- Я имела в виду, что он бы разорвал ее на кусочки и высосал всю её силу, а не оставлял шанс на выживание. Нам несказанно повезло, что он не знает о том, что у нее есть я, а у меня есть арбалет короля Артура, изготовленный для него самим Мерлином для убийства этого демона, имя которого мы не будем называть.
- И что же Артур его не убил? – усмехнулся Дин.
- Потому что он промахнулся. Всё тело демона покрыто стальной шерстью, и убить его можно, только выстрелив в глаз специальной стрелой из особого арбалета. К сожалению, Артур в глаз не попал, и демону удалось скрыться. О нём долго не было слышно, потом он периодически появлялся то там, то сям, пока не объявился здесь в Детройте.
- И нам обязательно идти вдвоем? – спросил Дин, пребывающий не в восторге от такого партнерства. – Мы могли бы взять с собой Сэма. Мне так спокойнее, и, думаю, для Эмбер важен результат, а не то, кто именно ее спасает.
- Боишься облажаться? Или не доверяешь мне? – усмехнулась Маргарет, вставая с кресла.
- Всего понемногу. Видишь ли, я никогда не стрелял из арбалета.
- Ой, ну представь, что ты Бард-лучник, и спасаешь целый Озерный город от огнедышащего дракона. А значит, тебе никак нельзя промахнуться.
- Чего? – непонимающе посмотрел на нее Дин.
- Ты что, не читал «Хоббита»? Серьезно? А я прямо не могу: как выбралась из ада, так прямо подсела на всё это фэнтези. Так забавно читать о том, что думают о нас люди.
- Так ты мне не ответила на вопрос о Сэме, - повторил Дин, пропуская мимо ушей ее болтовню о книгах.
- Что ж, отвечу откровенностью на откровенность, - вздохнула Маргарет. – Сэму с нами нельзя из-за знакомств, которые он водит.
- Ты про Руби, что ли? – догадался Дин.
- А ты иногда можешь быть довольно-таки проницательным. У нас с ней небольшие разногласия, и я не хочу, чтобы кто-то ненароком проболтался ей о моем появлении и наших родственных связях с Эмбер.
- Да Сэм никогда не станет с ней секретничать! – горячо возразил Дин.
- Правда? И у него никогда не было никаких секретов от тебя? – спросила невинным тоном Маргарет, изучая свой маникюр.
- Ладно! Твоя взяла, - сдался Дин. – И что же я должен делать?
- Ну, во-первых, никому не говорить о нашем предприятии. А во-вторых, метко выстрелить из арбалета, когда это потребуется.
- И что же, после этого Эмбер сразу поправится?
- Конечно, нет, глупышка. Потом надо будет приготовить зелье, где главным ингредиентом будет кровь демона, и дать ей выпить. И тогда, если будет не слишком поздно, она поправится.
- Так что же мы медлим? Может, покажешь мне, наконец, этот арбалет и как из него стрелять? – не выдержал Дин.
- Ну вот, это другой разговор, - обрадовалась Маргарет. – Ты знаешь заброшенный цементный завод в северной части города? Встречаемся там через час.
И не дождавшись ответа, Маргарет щелкнула пальцами и исчезла, словно ее и не было. Бросив на Эмбер полный боли прощальный взгляд, Дин поднял с пола нож, отбитый Маргарет, и вышел из палаты.
Час спустя «импала» затормозила перед старыми железными воротами с облупившейся краской.
- Точность – вежливость королей, - провозгласила Маргарет, возникнув перед машиной так же неожиданно, как исчезла час назад.
- Ты не могла бы перестать так делать? – с раздражением спросил Дин, выходя из машины.
- Прости. Хотела продемонстрировать тебе преимущества демонизма, - ответила она, но Дин так на нее посмотрел, что она предпочла не развивать эту тему.
- Ну и зачем же ты меня сюда притащила? – входя за ней на территорию завода, спросил он.
- Терпение. Сейчас сам всё увидишь, - ответила Маргарет, распахивая перед ним дверь заброшенного цеха, в центре которого за крюк к потолку был прицеплен большой мешок с соломой.
- Это еще что за хрень? – с возмущением обернулся на нее Дин. – Неужели думаешь, что я не смогу попасть в какой-то мешок?
- Вот и покажи мне, на что ты способен, ковбой, - подмигнула ему Маргарет, протягивая неизвестно откуда взявшийся арбалет. – Только постарайся не палить по стенам. У нас всего три стрелы, и если ты их сломаешь, то арбалет можно будет выкинуть. Только эта сталь способна сразить демона.
- Ладно, давай уже, - нетерпеливо проговорил Дин, беря арбалет. После чего прицелился и выстрелил. Стрела взлетела вверх, затем ударилась о потолок и опустилась у ног Маргарет.
- Если ты таким способом хотел от меня избавиться, то попытка не удалась, - даже не пошевелилась она.
- Ладно, я понял. Я ни черта не умею. Может, покажешь мне, как эта штука работает? – сдался Дин.
- И что она только в тебе нашла? – пробормотала Маргарет, после чего добавила погромче:
- Смотри и учись. Первым делом убедись, что правильно его зарядил, от этого зависит девяносто процентов успеха. Для этого стань ногой на стремя. Приклад должен упираться в живот. Теперь берешь двумя руками тетиву и ведешь ее к замку. Вот так. Замок захлопнулся, если ты услышал щелчок. Теперь вставляешь стрелу в отверстие, перо – в паз в направляющей, и двигаешь стрелу к тетиве. Теперь можно стрелять. Стойка, как при стрельбе из ружья, вот так.
И, уперев левый локоть в бок для поддержки арбалета, Маргарет выстрелила. Стрела со свистом вонзилась в канат, которым был привязан мешок, и перебила его.
- Кто промазал, тот и вешает мешок обратно, - сказала она, снисходительно посмотрев на Дина.
- Подумаешь! Будь мне столько лет, сколько тебе, я бы тоже из арбалета по мухам попадал.
- Мы будем хвастаться или учиться? – назидательным тоном спросила она, и Дин пошёл вешать мешок на крюк.
После часа тренировок, когда у него ныло всё тело, а у Маргарет иссяк фонтан колкостей, которыми она осыпала его при каждом промахе, Дин, наконец, смог попасть в канат.
- Да неужели? Хочешь сказать, что мы, наконец, можем отдохнуть? – спросила она.
- Ну уж нет. Один раз вполне может оказаться совпадением. А я собираюсь превратить это в систему, - ответил Дин, воодушевленный собственным успехом. И лишь попав по канату десять раз подряд, он повернулся к Маргарет.
- Ну вот, теперь я готов.
- Отлично, герой. Только помни, что у тебя будет один единственный шанс, потому что если ты промажешь и демон поймет, что его пытаются убить, от нас с тобой не останется мокрого места.
- Тебе никто не говорил, что ты мастер подбадривать? – спросил он ее.
- А тебе никто не говорил, что ты иногда слишком много говоришь? – парировала она. – Давай уже, садись в машину, и поехали.
- Стой! Хочешь сказать, что мы отправляемся прямо сейчас? – опешил он.
- А мальчику нужно разрешение папочки? По состоянию Эмбер могу сказать, что у нее осталось примерно три часа. Но если ты хочешь еще поболтать или потренироваться...
- Стой! Почему ты сразу этого не сказала? Я бы поторопился, - воскликнул Дин.
- Зато сейчас ты полностью готов. Морально и физически. Так, может, прекратишь бухтеть и надерем задницу этой мрази?
- Это всегда была моя реплика, - пробормотал Дин, беря в руки арбалет со стрелами и выходя из цеха.
- Нам надо сюда, - ткнула в карту Маргарет.
- В другой конец города? – уточнил Дин.
- Точно. Не могла же я тащить арбалет ему под нос, чтобы он его учуял, - ответила она, садясь на пассажирское сиденье.
- Не возражаешь, если сейчас я не буду пользоваться своей турбоступой? – подмигнула она ему.
- До тех пор, пока ты молчишь, нисколько, - ответил Дин и завел двигатель.
Когда они подъехали к указанному Маргарет месту, он заглушил мотор. В этот момент зазвонил мобильник.
- Не скажешь, где тебя носит? – спросил Бобби.
- Я нашел кое-какой след. Хотел проверить, - ответил Дин, стараясь не замечать выразительной жестикуляции Маргарет, призывающей его молчать.
- Ясно. Просто нам позвонили из больницы. Эмбер стало хуже, врачи говорят, что остались считанные часы. Мы с Сэмом уже здесь, - сказал Бобби и замолчал, не находя больше слов.
- Я понял тебя. Буду при первой же возможности, - ответил Дин и положил трубку.
- Началось, да? – спросила Маргарет, глядя, как потемнело его лицо.
- Она умирает, - сцепив зубы, проговорил Дин.
- Значит, нам надо спешить. Пошли.
И взяв сумку с арбалетом и стрелами с заднего сиденья, она вышла из машины, а Дин пошел следом за ней.
Место, где согласно ее сведениям, находился монстр, представляло собой заброшенный тоннель, строительство которого забросили много лет назад из-за разорения компании, собиравшейся устроить здесь подземное хранилище для вина.
- Не самое приятное место, - поежился Дин, представляя, что сейчас из глубины тоннеля на них может смотреть демогоргон.
- Прости, в следующий раз позову тебя в «Хилтон», - ответила Маргарет, которой, казалось, будет уютно где угодно.
- Ты когда-нибудь прекращаешь язвить?
- А ты ныть? – как всегда не стала лезть за словом в карман демонша.
- Всё, проехали, - сдался Дин, и они пошли дальше в полной тишине.
- Иди от меня на расстоянии десяти метров. И не вздумай никуда сворачивать, - повернулась она к нему, когда они подошли к входу. – Хотя там и не должно быть никаких ответвлений, но кто знает. И не дрейфь: плюс-минус пара месяцев для тебя уже погоды не сыграют.
- Зато для Эмбер очень даже, - ответил он, мечтая врезать по ее наглой физиономии.
- Значит, будь осторожен и делай, как я сказала, - отрезала она и зашагала вперед, освещая себе путь фонариком, чтобы Дин не терял ее из вида.
Дин шел следом, так сильно сжимая арбалет со стрелами, что его пальцы онемели, и он испугался, что выронит его и всё испортит.
Тут он увидел, что Маргарет остановилась, и вжался в стену, стараясь не дышать.
- Эй! - крикнула она. – Я слышала, что к нам вернулся древнейший демон, сам демогоргон. Так ли это?
Но ответа не последовало. Лишь эхо разнесло по тоннелю ее слова.
- Не хочешь со мной общаться? А вдруг у нас есть общие темы для разговоров? – не сдавалась она. И тут с противоположной от Дина стороны тоннеля донесся скрежет металла о бетон и глубокий низкий голос произнес:
- С каких пор демонам нужны фонари, чтобы видеть в темноте?
- С тех пор, как они вселяются в людей с плохим зрением, - бодро ответила Маргарет, понимая, как глупо это звучит.
- А у Маргарет все то же чувство юмора, - прокомментировал демон, однако так и не появился из темноты.
- Должно же хоть что-то в этом мире оставаться неизменным, - ответила она.
- Так что же тебе надо, Маргарет? – проговорил демон так громко, что эхо его голоса прокатилось по всему тоннелю, заставив Дина еще плотнее прижаться к стене.
- Может, я ищу себе покровителя, - игриво ответила она.
- Да уж, в этом мире действительно ничего не меняется, - расхохотался демогоргон, выходя из темноты.
При виде него у Дина еще сильнее вспотели руки. Демон походил на монстра из компьютерных игр: огромный, под три метра ростом, с бычьей рогатой мордой, горящими красными глазами и весь покрытый длинной шестью светло-серого, точнее, стального цвета. Его левая лапа заканчивалась тем самым ядовитым шипом, которым он проткнул Эмбер. Сзади демон волочил длинный хвост. Он-то и издавал этот мерзкий металлический скрежет, оповещавший о приближении чудовища.
Видя, как при появлении монстра, Маргарет попятилась в сторону, Дин понял, что момент настал, и зарядил арбалет.
- Что за странный звук? – повел ухом демогоргон.
- Где? Может, крыса? – пожала плечами Маргарет, всем своим видом демонстрируя безмятежность.
- Какая-то странная крыса, - прорычал демон, втянув ноздрями воздух.
И понимая, что больше медлить нельзя, Дин прицелился и выстрелил. Но в этот миг демон мотнул головой, и стрела пронеслась в дюйме от его морды.
- Говоришь, крыса? – проревел он, хвостом отбрасывая Маргарет прочь, от чего она отлетела к стене, словно пушинка, и зашагал в сторону Дина.
Больше не тратя времени на размышления, Дин перезарядил арбалет и выстрелил в быстро приближающегося к нему демона. Стрела вонзилась точно в глаз демогоргона, от чего он издал дикий вопль, от которого затряслись стены, после чего вырвал ее вместе с глазом и вновь двинулся в направлении Дина, который тем временем в третий раз перезарядил арбалет. Однако сделав пару шагов, демогоргон рухнул прямо у ног остолбеневшего от ужаса Винчестера.
- Ты это сделал! – вывела его из потрясения прихромавшая Маргарет. Вид у нее был весьма потрепанный, но это ее нисколько не смущало.
- Быстрее! Теперь нужно пустить ему кровь, - присела она у бездыханного тела монстра.
- Не хочешь сначала проверить, точно ли он умер? – с опаской покосился Дин на огромную тушу.
- Мне не надо ничего проверять, я и так это вижу, - ответила она, доставая нож и вонзая лезвие в уже раненный глаз монстра, отчего оттуда хлынула струя крови, которую Маргарет собрала в припасенную банку.
- Смотрю, ты ко всему подготовилась, - поморщился при виде этого зрелища Дин.
- Ну, ты же о Сэме тоже заботишься. Родная кровь, и всё такое, - ответила она, следя, чтобы ничего не пролилось мимо.
- Не думал, что демоны способны сохранять человеческие чувства и привязанности...
- Ну, у тебя будет достаточно времени, чтобы выяснить всё самому, - ответила она и протянула ему банку с кровью и маленький полотняный мешочек.
- Вот. Это всё надо смешать с кровью демона и дать ей выпить целый стакан. Проследи, чтобы она выпила всё, иначе могут остаться какие-нибудь побочные эффекты от действия яда.
- Какие еще эффекты? – нахмурился Дин.
- Паралич, слабоумие... Не знаю. Никто еще не переживал воздействие яда демогоргона, потому что никто еще не мог добыть его кровь. Мы с тобой герои. Так что давай, вперед, - махнула она ему рукой.
- Стой! А как же ты? – указал Дин на ее раненое плечо.
- Пустяки. Я и не с таким справлялась.
- Ладно. Тогда счастливо оставаться, - сказал он, направляясь к выходу.
- Да, Дин, еще кое-что... – остановила его Маргарет.
- Да?
- Не сердись на нее за то, что не сказала обо мне. Она из тех, кто хочет, чтобы все жили в мире и покое долго и счастливо, несмотря на всё дерьмо, что повидала. И просто посчитала, что охотников лучше не сводить с демонами.
- Я учту это, - кивнул Дин и вышел из тоннеля.