ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 5. Кукла колдуна
4 июня 2015 г. в 17:03
На пределе разрешенной скорости они доехали до дома Дона. На улице начали сгущаться сумерки, и Эмбер отчаянно молилась, чтобы никто из соседей не увидел, как Дон тащит в дом бездыханное тело Сары. Впрочем, бездыханной ее было назвать сложно. Она постепенно начала приходить в себя, то есть открыла глаза и даже самостоятельно дошла до стула, заботливо поддерживаемая под локоть Доном, но не произнесла ни слова и казалась совершенно безжизненной, словно заводная кукла.
- Тащи ее погребальное покрывало, - скомандовал Дон, доставая из шкафа в комнате бутылку с вином и бокал.
- Проклятье, - выругался он, когда Эмбер вбежала с покрывалом в руках. – У меня из еды только чипсы.
- А что не так с чипсами? – спросила она.
- Их может не хватить. Чтобы снять заклятие, надо накормить зачарованного нормальным ужином, а не этим кормом... – Дон презрительно посмотрел на стол.
- Я могу съездить в кафе, - предложила она.
- Не надо. Мы и так могли привлечь к себе лишнее внимание. Оставайтесь здесь и никому не открывайте. Я загоню твою машину в гараж, а потом съезжу в пиццерию, - ответил он и вышел из дома.
Чувствуя себя не очень комфортно в компании Сары, то ли человека, то ли куклы колдунов, Эмбер накрыла стол ее погребальным покрывалом, расставила на столе приборы, а затем, не находя себе места, стала слоняться из одного угла комнаты в другой, настороженно прислушиваясь к звукам с улицы. К счастью, Дон не заставил себя долго ждать и вскоре вернулся. Кроме пакета с едой и двух коробок с пиццей, он держал в руке телефон Эмбер.
- Вот, возьми. Он вибрировал как бешенный у тебя в машине, но мне не очень хотелось разговаривать с твоими дружками-охотниками.
Посмотрев на телефон, Эмбер увидела восемнадцать пропущенных вызовов. Из них два от Дона, четыре - от Бобби, пять - от Сэма и семь - от Дина. За всеми этими событиями она совершенно забыла про брошенный в машине мобильник и представила, чем ей грозит эта оплошность. Словно в подтверждение ее опасений телефон снова зазвонил, высветив на экране номер Дина.
- Не хочешь ответить? – спросил Дон, раскладывавший на столе еду, увидев испуганное лицо Эмбер.
- Хочу, но боюсь, - призналась она.
- И кто же это у нас такой страшный?
- Дин.
- Тот, который Винчестер? – уточнил Дон.
- Угу, - кивнула Эмбер.
- И сколько пропущенных?
- Уже восемь, - посмотрела она на наконец переставший звонить телефон.
- Похоже, кто-то влюбился, - ухмыльнулся Дон.
- Нет, вовсе нет! – почему-то испугалась этой мысли Эмбер. – Это просто что-то вроде ответственности за того, кого приручили.
- Ответственность? То есть он типа ответственный? – с усмешкой переспросил Дон.
- Да. Волнуется обо мне, как о прирученной собаке. Ой, прости, не хотела тебя обидеть, - опомнилась она, осознав, что сморозила глупость.
- Обидеть? Да ничуть. У вас, людей, странное высокомерие. Вы считаете себя вершиной цивилизации, но поверь мне, побывавшему в разных шкурах, у собак тоже есть свои достоинства.
- О, я в этом даже не сомневаюсь, - ответила Эмбер. – Ну что, может, приступим к снятию заклятия?
- Поехали, - сказал Дон и, указав на место за столом перед полной тарелкой, обратился к Саре:
- Сара, садись за стол и угощайся.
Медленно, двигаясь словно сомнамбула, Сара подошла к предложенному ей стулу, села и нерешительно начала есть.
Эмбер с Доном во все глаза наблюдали за ней. Первые два глотка прошли без всяких изменений, и Эмбер едва не закричала от разочарования, что все их труды оказались напрасными. Но в этот же миг Сара вдруг тряхнула головой и начала испуганно озираться вокруг.
- Где я? – со страхом спросила она, взглянув на Дона. Затем посмотрела на Эмбер и произнесла:
- Я знаю тебя? Твое лицо мне откуда-то знакомо.
- Я училась в одном классе с твоей сестрой, - ответила Эмбер, смахивая слезы радости.
- Точно! Ты из этой странной семейки, все говорили, что вы ведьмы или еще что-то... – начала вспоминать Сара.
- Ага, той самой семейки, благодаря которой ты сейчас не обслуживаешь четырех здоровых мужиков, - пробурчал Дон.
- Четырех мужиков? – переспросила Сара, что-то припоминая. – Я помню их. Мне казалось, что это был сон. Мне снилось, будто я умерла, но при этом все вижу и осознаю. Я помню свои похороны, как плакали мама с папой и Мэри, помню стук земли о крышку гроба, как я хотела кричать, но не могла даже пальцем пошевелить. А потом...
- Я тебя сильно разочарую, если скажу, что это был не сон? – спросил Дон.
- Вы хотите сказать, что все это было по-настоящему? – изумленно посмотрела на них Сара, в ответ на что Эмбер лишь развела руками.
- Боже! Но как же такое возможно? И кто это сделал? Зачем им это было надо? Это похитители органов? – засыпала она их вопросами.
- Нет, им не нужны органы, им нужен весь человек, целиком, - ответила Эмбер, не зная, выдержит ли психика Сары всю правду, но, откровенно говоря, после слов Сары о ее семье, она мало тревожилась о чувствах девушки. Похоже, она сильно переоценила ее положительные черты из-за ее красивой внешности.
- Но мои родители! Наверное, они ужасно беспокоятся. Надо позвонить им и сказать, что со мной всё в порядке! – вдруг вспомнила о родных Сара.
- Боюсь, они уже не беспокоятся, - пожала плечами Эмбер. – Наоборот, они забеспокоятся, если ты позвонишь им. Думаю, будет лучше приехать домой и объявить им об этом лично, чтобы они не подумали, что это чей-то дурацкий розыгрыш.
- Точно! Ты права. Вы отвезете меня домой?
- Э-э, конечно, - ответила Эмбер, представив себе эту картину: себя за ручку с похороненной сегодня, но вполне себе живой Сарой на пороге дома Дельюисов. Решение нашел Дон, схвативший ее за локоть и уведший в угол комнаты.
- Мы не можем вот так отпустить ее, - сказал он.
- И что ты предлагаешь? Держать ее тут в плену? – развела руками Эмбер.
- Нет, ты должна наслать на нее заклинание забвения и внушить, что она очнулась в гробу и сама вылезла из него.
- На ней нет ни грамма земли. Тебе не кажется, что это будет несколько странно? – возразила она.
- Но это будет уже не наша проблема. Довезем ее до их шикарного квартала, а дальше пусть идет сама. Мы сделали всё, от нас зависящее, - убеждал он ее.
- Ты прав. Главное, чтобы эти уроды не решили снова схватить ее, - с сомнением сказала Эмбер.
- Ну, я же вызвал полицию, которая нашла в их фургоне ее гроб, происхождение которого они не смогут объяснить. И, скорее всего, полиция будет околачиваться неподалеку от дома ее родителей, и наше появление там...
- Будет крайне нежелательным. Ты чертовски прав, Дон. Сделаем, как ты говоришь.
Так они и поступили. Сев за стол, напротив Сары, Эмбер прочла заклинание забвения, а затем, когда они подъехали к роскошному кварталу, где проживали Дельюисы, рассказала ей историю о чудесном воскрешении, в которую та безоговорочно поверила, но тут же забыла о том, кто ей это рассказал и привез домой. Не оглядываясь, она зашагала по аллее по направлению к своему дому, а Эмбер с Доном поехали обратно.
- Теперь, когда все кончилось, не расскажешь, как ты меня нашел? – спросила она.
- Думаешь, ты одна умеешь пользоваться заклинанием поиска? Анабелл многому меня научила. Поэтому, когда я увидел пропущенный от тебя, а потом амулет показал, что ты находишься в том месте, где находиться не должна, я решил, что должен съездить и посмотреть, все ли с тобой в порядке. К тому же на мои звонки ты тоже не отвечала, - сказал он.
И в этот же момент, словно в подтверждение его слов, зазвонил телефон.
- Черт! Вот уж не думала, что он может быть настолько настойчивым, - пробурчала Эмбер, отвечая на звонок.
- Эмбер! Ответила, наконец! – раздался из трубки сердитый голос Дина. – Ты вообще собираешься с нами охотиться?
- Э-э, да... – не зная, что кроется за этим вопросом, ответила она.
- Так вот, запомни, если и впредь собираешься быть в нашей команде: ты всегда и везде должна отвечать на звонки. Если, конечно, тебе не оторвали руку или не вырвали язык. С тобой, кстати, все в порядке? – вдруг вспомнил он.
- Да, - ошарашенная таким напором только и смогла ответить она.
- Так можно узнать, почему ты так долго не отвечала? – не сбавлял напора Дин.
- Телефон забыла в машине, - пискнула она, однако затем, решив не сдаваться, добавила: – А почему, собственно, ты так переживаешь? Почему мне это не выговаривает, например, мой парень?
- Потому что не сможет высказать это в достаточно жесткой форме, - вздохнув, ответил Дин. - Ладно, даю его. До связи.
И не успела Эмбер ответить, как в трубке раздался голос Сэма.
- Эмбер, привет! С тобой всё в порядке? Мы очень беспокоились, - начал он.
- Серьезно? По-твоему именно так должен разговаривать парень, чья девушка находилась в смертельной опасности? – строго спросила Эмбер.
Пусть не думает, что она согласится на такое бездарное разыгрывание роли влюбленных.
- Значит, ты была в опасности? – уточнил Сэм.
- Сэмми! Больше чувства! «О Боже, Эмбер! Ты была в опасности! Я так волновался!». Если ты будешь так разговаривать, то даже Дин, который не смотрит ничего, кроме порно, не поверит в твою игру! – с раздражением проговорила она.
- Прекрати, пожалуйста. Мы обсудим наши отношения позже, - понижая голос, ответил он, чем вызвал у Эмбер приступ смеха.
- Ладно, - сжалилась она. – Ты прав, поговорим потом. Будем считать, что ты переволновался и просто не мог говорить из-за беспокойства обо мне.
- Точно, - с заметным облегчением проговорил Сэм. – Так когда ты к нам присоединишься?
- А вы сейчас далеко?
- Собираемся в Огайо. Там творится что-то странное, похоже, демоны. Думаю, будет лучше, если ты туда не поедешь. Я позвоню, как мы со всем разберемся.
- Договорились. Берегите себя, - ответила она.
- И ты, - сказал Сэм.
- Угу, но для посторонних слушателей лучше было бы, чтобы ты сказал «и я», - улыбнулась в трубку Эмбер.
- И я, - послушно повторил Сэм и отключился.
- И что это сейчас было? – спросил Дон, не без интереса наблюдавший за происходящим.
- Долгая история, - отмахнулась Эмбер.
- Ну так мы вроде никуда не спешим. Кстати, куда тебя отвезти?
- Кажется, ты привез пару пицц из кафе... – хитро посмотрела она на него.
- Намек понят. Кто-то хочет сэкономить на ужине.
- Нет, если ты против, то я вполне могу переночевать дома.
- Я только за. Разбавь мое одинокое общество своими рассказами о том, как морочишь головы Винчестерам.
- Ты все неправильно понял. Это не я морочу, а Сэм морочит голову Дину, - ответила Эмбер, и рассказала Дону о причине, заставившей их с Сэмом изображать влюбленную парочку.
- Довольно странная история, - дослушав ее, сказал Дон. – Не думаю, что я, окажись на месте этого Дина, хотел бы, чтобы мой брат так врал мне.
- Но он же не хочет, чтобы мы ему помогали! – воскликнула Эмбер.
- И имеет на это полное право. Он взрослый человек и сам принял это решение, которое вам следовало бы уважать.
- Он просто идиот! И ты тоже, если не понимаешь, почему мы хотим его спасти! – воскликнула Эмбер и выскочила из машины, затормозившей перед домом Эшли Смит.
- Эй, не так быстро! – спешил он за ней следом. – Сама убедишься, что я прав, когда он узнает всю правду.
- Давай больше не будем о нем. Я жутко проголодалась и не хочу спорить и ссориться в такой чудесный вечер моего первого спасения пострадавших от сверхъестественных сил, тем более, с моим партнером.
- Договорились, партнер. Пойдем лучше пригубим вина и преломим вместе пиццу, - похлопал ее по плечу Дон и они вошли в дом.