ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 3. Здравствуй и прощай
28 мая 2015 г. в 17:12
Когда они вышли, и Эмбер услышала шум удаляющегося автомобиля, она изловчилась достать крохотный ножик, спрятанный в рукаве (трюк, подсмотренный ею у Дина) и перерезала веревки, стягивающие запястья, затем вынула изо рта кляп и задумалась, не сжечь ли ей этот проклятый трейлер. Однако пожар в лесу мог обернуться нежелательными последствиями, и она отказалась от этой мысли, но очень кстати вспомнила о заклинании невидимости.
Выбравшись из трейлера, она увидела свой «додж» и едва не подпрыгнула от радости, когда убедилась, что у Кубрика и Кридди не хватило ума заглянуть в багажник ее машины. Впрочем, этому, наверное, стоило порадоваться ещё и потому, что в противном случае её ждал бы совсем другой приём. Достав из багажника смесь для зелья невидимости, она быстро прочитала заклинание, произнеся: «Apparit Dominus Cinioui», сдула с ладони магическую смесь в направлении трейлера и с удовольствием проследила, как он начал растворяться на фоне леса, а затем стал вовсе невидимым.
Пожалев, что не увидит реакции своих похитителей, когда они вернутся и не обнаружат свой трейлер, Эмбер вскочила в машину и, больше не теряя времени, помчалась в город. Она влетела в лавку оккультных товаров за десять минут до закрытия и потребовала продать ей кровь летучих мышей.
- Эй, эй, полегче. Это вообще-то довольно редкая вещь, - сказал ей продавец, молодой парень не очень опрятного вида с волосами, заплетенными в тонкие немытые косички.
- Сколько? – не желая вступать в дискуссии, спросила Эмбер. – Если конечно, она у вас есть.
- О, у меня есть всё, но я не уверен, что вы сможете использовать ее по назначению, - ухмыльнулся он, обнажив ряд желтых зубов.
- Зато я могу воспользоваться вот этим и превратить тебя в таракана, - сжав в руке висевший на шее амулет от демонов, огрызнулась Эмбер.
- Эй, полегче, сестренка. Что, уже и пошутить нельзя? Вот тебе банка свежайшей крови бэтмена, - примирительно поднял он руки, а затем извлек из-под прилавка банку с кровью.
- Не первой свежести, но сойдет, - открыв крышку и принюхавшись, сказала Эмбер. – Сколько с меня?
- Только для тебя – сто баксов.
- Ну ты и наглец! Тебе повезло, что у меня мало времени, – воскликнула она с возмущением, но, не желая больше тратить драгоценное время, отсчитала деньги и вышла из магазина.
Ударив по газам, она уже через десять минут была у мотеля и, захватив с собой саквояж с зельями, вошла внутрь. Подойдя к дверям, Эмбер услышала странные звуки и достала из-за пояса револьвер, заблаговременно засунутый туда перед выходом из машины.
Она пару раз стукнула в дверь, но, не получив ответа, резко распахнула ее и увидела лежащего на полу Кридди.
- Эмбер, проклятие! Я же мог тебя пристрелить! – воскликнул Дин.
- Ну наконец-то! Я думал, ты никогда не вернешься! – хором с ним сказал Сэм, у которого на скуле расползался здоровенный кровоподтек.
- Скажи спасибо вашим гостям, это они меня задержали, - ответила она, перешагивая через не подающего признаков жизни Кридди.
- Умоляю, только не говори, что тебя снова похитили! – воскликнул Дин.
- Бинго! Ты сама проницательность! – буркнула она.
- Чувствую, скоро фраза «Эмбер опять похитили» станет шуткой дня, - попытался съюморить Дин.
- Угу, особенно если ты будешь начинать ее с фразы «Ты не поверишь»! – парировала ведьма.
- Но ты выбралась, молодец, - с уважением в голосе сказал Дин, и она недоверчиво покосилась на него: неужели этот самодовольный тип признал, что она способна за себя постоять?
- А вот Кридди, похоже, нет. И где же второй?
- Дальше в комнате, - указал Дин. – И зачем же ты им понадобилась?
- Ну, вообще-то им был нужен Сэм, а я попалась под руку, как его близкая знакомая.
- Понятно, - каким-то странным тоном произнес Дин, но Эмбер некогда было выяснять, что за этим крылось.
- Уже решили, что будете с ними делать? – спросила она.
- Ну, они планировали убить Сэма, и если бы я не пришел... - задумчиво проговорил Дин.
- Хочешь убить их? – посмотрела она на него, готовая принять любое его решение - очень уж надоели ей эти истории с похищением.
- Ну уж нет! – воскликнул Сэм. – Никого мы убивать не будем. Вышвырнем их прочь – и пусть отправляются на все четыре стороны.
- Направиться они могут только следом за вами, потому что считают тебя монстром, а значит, так просто не сдадутся, - с сомнением покачала головой Эмбер. – Я могу наслать на них сон и они проспят целые сутки, а вы пока сможете убраться подальше отсюда.
- Что ж, я не возражаю. Ты колдуй, а потом займёмся нейтрализацией лапки, - ответил Дин.
- Ты ее достал?
- Шутишь? Да я всегда всё достаю, - с гордостью ответил он.
- Точно! Особенно проблемы на собственную задницу, - вздохнула Эмбер.
Сэм при этом издал негромкий смешок, но в этот же миг одна из ножек стула, на котором он сидел, подломилась, и он полетел на пол.
- О, вижу, ты нашел целые брюки, - отметила Эмбер, взглянув на него.
- Да уж, с вами брюк не напасешься, - сделал странное замечание Дин, но Сэм не дал ему развить мысль.
- Из прачечной принесли, - кряхтя, встал он с пола. – Может, прекратим уже обсуждать мой гардероб и уничтожим эту лапку?
- Готово! – сказала Эмбер, прочитав заклинание над Кубриком и Кридди. – На ближайшие сутки они для нас не опасны. Теперь поехали на кладбище.
- Это еще зачем? – насторожился Дин.
- А ты предлагаешь устроить ритуал сожжения посреди номера? К тому же нам нужно совершить его на могиле самоубийцы, - ответила Эмбер.
- И где же мы будем искать самоубийцу? – поднял брови Дин.
- Найдем старую могилу за кладбищенским забором – это точно будет самоубийца, - сказал Сэм.
- Ты его слышал, - подмигнула Дину Эмбер. – Не все прогуливали в школе уроки истории.
- Меня окружают одни зубрилы, - закатив глаза, вздохнул Дин.
Как они и думали, недалеко от кладбищенского забора находилась могила, за которой, несмотря на ее древность, продолжали ухаживать.
- Ну что, рискнем? – повернулся Дин к Сэму.
- Отлично. Вы смешайте все эти ингредиенты, затем подожгите их и начинайте читать вот это заклинание, - сказала Эмбер и протянула им холщовый мешок и лист бумаги с текстом на латыни.
- А ты куда собралась? – нахмурился Дин.
- А я постою в стороне и прослежу, чтобы вам никто не помешал. Помнишь, как с вратами ада? А то вдруг кому-то может не понравится, что вы сжигаете такой уникальный артефакт. Или проснутся раньше времени наши спящие красавцы, - и с этими словами Эмбер отступила к зарослям терновника, росшего у самого забора.
И действительно, стоило Винчестерам разложить все ингредиенты и полить их кровью летучих мышей, как словно из-под земли появилась эффектная девица с пистолетом наперевес. И не успела Эмбер глазом моргнуть, как она ранила Сэма в плечо и потребовала Дина вернуть ей кроличью лапку.
Понимая, что настал ее звездный час, Эмбер вышла из своего убежища и приставила к затылку незнакомки свой револьвер.
- Думаю, кто-то здесь явно лишний, - сказала она. – И не вздумай дергаться, потому что у меня сегодня был очень нервный день. Не дай бог рука дрогнет.
- Эй, полегче, - поднимая руки, сказала незнакомка. – Я всего лишь пришла за тем, что принадлежит мне.
- Не вижу здесь ничего такого. А ты Дин? – спросила Эмбер.
Тот, будучи слегка шокирован происходящим, лишь отрицательно помотал головой.
- А теперь медленно клади пистолет на землю! И без глупостей! – Эмбер сама обалдела, недоумевая, откуда она набралась всех этих фразочек. Наверное, в последнее время смотрела слишком много фильмов.
Тем временем Бэлла Тальбот (именно так звали воровку, как позже выяснила Эмбер) положила пистолет на землю, а Дин сразу откинул его в сторону ногой.
- Вот и отлично! – сказала Эмбер. – А теперь попрощайся с мальчиками и уходи, не оглядываясь.
Всё это время она старалась держаться за спиной у девицы, понимая, что, хоть та и была вооружена, но и их действия были не совсем законны. А Эмбер сейчас меньше всего хотелось новых проблем с полицией.
Наконец, Бэлла убралась, и они смогли закончить ритуал и избавиться от лапки.
- Эмбер, я хотел поблагодарить тебя, - подошел к ней Дин после того, как они перевязали Сэму простреленное плечо, и Эмбер смазала его рану заживляющей мазью.
- Вот как? И за что же? – хитро посмотрела она на охотника.
- За то, что нашла все эти ингредиенты, что рисковала собой и предусмотрела вот это всё, - и он неопределенно махнул рукой в сторону, куда ушла Бэлла.
- О, не за что. После того, что Сэм рассказал мне, каким образом ей удалось стащить у вас лапку, я поняла, что она может рискнуть еще раз. Такой, как она, обвести парней вокруг пальца все равно, что забрать конфету у ребенка. Хорошо, что среди нас еще остались те, кто думает головой, а не тем, что находится ниже пояса.
- Отлично! Ты снова заставила меня почувствовать себя идиотом, - усмехнулся он.
- Ну, ты знаешь, где меня найти. Обращайся, если что, - ослепительно улыбнулась она.
- Кстати, об этом. Хотел спросить: может, ты еще не передумала и хочешь охотиться с нами? – вдруг спросил он.
- Ты спрашиваешь, хочу ли я часами трястись в машине, питаться фастфудом, ночевать в дрянных мотелях, и при этом постоянно подвергать свою жизнь опасности? – с невинным видом спросила она.
- Угу, - ответил Дин, понимая, как нелепо звучит его предложение после того, как она его озвучила.
- Ну что ж, думаю, я согласна. Но только не сейчас, - подмигнула она ему.
- Это еще почему?
- Мне надо заехать домой. Очень срочное дело, - ответила она, молясь про себя, чтобы он не пристал к ней с расспросами и ей не пришлось врать.
Но Дин на удивление быстро согласился, и они договорились, что она позвонит, как только уладит все свои дела.
Ее душа пела после разговора с ним, пока она укладывала в багажник свои вещи, но тут ее позвал Сэм.
- Эмбер, я должен тебе что-то сказать, - извиняющимся тоном начал он.
- И почему это у меня такое ощущение, что мне это может не понравиться? – насторожилась она.
- Сегодня, когда Дин вернулся в мотель и застал меня без штанов, я проговорился, что жду тебя и что ты вот-вот вернешься с необходимыми для заклинания ингредиентами…
- И что? – нетерпеливо спросила она.
- Ну, тогда он стал допрашивать меня, почему ты здесь оказалась, и как случилось, что я оказался в номере без брюк, и…
- Дальше, Сэм, - потребовала она.
- В общем, он припер меня к стенке, и я сказал, что мы вроде как встречаемся… - краснея, проговорил он.
- Что ты ему сказал?! – не веря своим ушам, спросила Эмбер. – Но это же произошло случайно! Вас вообще не должно было здесь быть!
- Да. Но не будем забывать о причине, из-за которой ты проехала больше тысячи миль.
- 1111, если быть точной, - проговорила она упавшим голосом. – Ну вот, теперь всё понятно.
- Что понятно?
- Почему он больше не возражает, чтобы я охотилась с вами. Он считает, что я больше для него не опасна.
- Он так сказал? – спросил удивленный это новостью Сэм.
- Как я сказал? – вмешался внезапно появившийся рядом Дин.
- Ты сказал с чувством и очень отчетливо, - ответила Эмбер, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться от разочарования и обиды. – А сейчас нам всем пора прощаться.
- Ладно, не буду вам мешать, - сказал Дин и как-то неловко потряс ей руку. – Счастливо съездить. Будем ждать твоего звонка.
С этими словами он сел в машину и врубил на полную мощь магнитофон, из которого раздались «Led Zeppelin».
- Наверное, нам стоит обняться, - нерешительно посмотрел на нее Сэм.
- Наверное, даже поцеловаться. Только не взасос, - ответила она, и они чмокнули друг друга в сжатые губы.
- Ладно, хватит, - смешалась от этого Эмбер. – Ты тогда звони, если что. Теперь у тебя есть официальный повод. И я, если что выясню, тоже перезвоню…
После чего они окончательно попрощались, и две машины разъехались каждая в своем направлении.