ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
652
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
652 Нравится 272 Отзывы 284 В сборник Скачать

ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 20. Восход утренней звезды

Настройки текста
Примечания:
      Когда Эмбер приехала к дому Бобби и позвонила в дверь, она меньше всего ожидала, что дверь ей откроет Дин. Он выглядел бледным и осунувшимся, под глазами пролегли темные тени, словно он не спал несколько суток. Впрочем, скорее всего так и было.       - О, Дин, - только и смогла выговорить она, печально глядя на его такое родное и усталое лицо, и крепко обняла его, прижимаясь всем телом и вдыхая запах его лосьона после бритья, неизменно навевавшего на нее воспоминания об их лучших временах.       - Привет, Эмб. Хорошо, что ты приехала. С Сэмом беда, - тихонько похлопав ее по спине, проговорил он.       - Что случилось? Его ранили? – испугалась она.       - Нет. Но, честно говоря, я даже не знаю, что хуже... – высвободился он из ее объятий.       - Что ты хочешь сказать? – оторопело посмотрела на него Эмбер, не представляя, что может быть хуже ранения.       - Он подсел на демонскую кровь! Вся эта психохрень, которой он занимался, была вовсе не психохренью. Он просто хлестал эту мерзость и становился, мать его, непобедимым!       - Значит, ты уже знаешь, - пробормотала Эмбер, забывая на миг, как Дин относится к секретам. К тому же врала она совершенно бездарно, так что он и без того не поверил бы ее фальшивому удивлению, реши она его изобразить.       - Что значит «уже знаю»? – с угрозой в голосе произнес он, и она уже пожалела, что хотя бы не попробовала притвориться. – Ты же не хочешь сказать, что знала это, Эмбер? Знала и молчала?       - Скажем так, я узнала об этом совсем недавно, - лихорадочно ища пути к отступлению, пролепетала она.       - Насколько недавно, Эмбер? – схватил ее за запястье Дин и крепко сжал его.       - Буквально на днях! – испуганно пискнула она. – К тому же ты сам запретил мне говорить тебе что-либо, о чем мне рассказала Маргарет!       - Так, значит, Маргарет! Выходит, уже все демоны в округе в курсе нашей маленькой проблемы, а я ни сном ни духом. Хожу, мучаюсь, пытаюсь понять, почему моего маленького братика колышет в разные стороны! – с такой яростью посмотрел на нее Дин, словно это она наливала Сэму эту чертову кровь.       - Ты сам сказал мне, что не веришь тому, что говорит Маргарет... – начала было Эмбер.       - Я помню, что я сказал! Но тогда это не касалось Сэма! – резко оборвал ее Дин, так что она сжалась, словно от удара. И это будто бы отрезвило его.       - Прости, что так реагирую, Эмб, - выпуская ее руку, сказал он. - Я был не прав, когда говорил с тобой так. Просто, если бы ты видела, в каком он состоянии, то сама бы всё поняла. Впрочем, ты итак скоро его увидишь. Мы с Бобби даже не знаем, выживет ли он...       - Неужели всё настолько плохо? – не поверила она, и тут до нее донесся звук, похожий на стон раненого зверя.       Потому что человек не мог так кричать. В этом крике было столько боли и отчаяния. Казалось, тот, кто его издает, испытывает нечеловеческие муки и находится на грани жизни и смерти.       - Это сейчас был он? Сэм? – побледнев, спросила она, в ответ на что Дин лишь молча кивнул, после чего произнес:       - Подобные звуки я слышал в аду. Даже думать не хочу о том, что он сейчас испытывает. Скажи, ты можешь применить какую-то магию, чтобы ему стало легче?       - Ну, я ничего не слышала о ломке от демонской крови, но у меня есть пара рецептов зелий, помогающих очистить организм при отравлениях, в том числе не совсем обычных. Правда, мне нужно время, чтобы их приготовить...       - А у тебя есть всё необходимое для этих зелий?       - Да. Постой, разве только корень мандрагоры... Он как раз закончился, я сделала заказ, но его привезут только в понедельник, - виновато посмотрела она на него.       - Я всё достану. Сейчас узнаю, нет ли его у Бобби и, если что, добуду из-под земли, - быстро проговорил Дин.       - Ну, там он, собственно, обычно и находится, - попыталась разрядить обстановку Эмбер, однако Дину явно было не до шуток.       - Ты сможешь начать приготовления без него? – спросил он и, получив утвердительный ответ, набрал телефон Бобби, который как раз в это время отправился в библиотеку Су-Фолса, чтобы поискать какую-нибудь информацию о демонской крови.       - Бобби сказал, что здесь по соседству в Митчелле есть один торговец всякой подобной дрянью, ну, мандрагорой и прочими травками. Так что, если тебе нужно что-то еще, заказывай. Я поеду и всё привезу, - кладя трубку, сказал Дин, однако Эмбер поблагодарила его и сказала, что больше ей не надо ничего. «Ничего, кроме того, чтобы ты вновь доверял мне», - хотелось добавить ей, глядя в окно на его удаляющуюся спину. Но она понимала, что сейчас это было для нее непозволительной роскошью – Дин снова начал сомневаться в ней.       Вскоре вернулся Бобби, узнавший от Дина о приезде Эмбер.       - Девочка, как я рад, что ты здесь, - обнял он её. – Гарт звонил мне. Он от тебя в полном восторге. И я, кстати, тоже. Кажется, ты не только сумела ни во что не вляпаться, но еще и сохранила в тайне свои таланты.       - Это было несложно, учитывая, что в самые ответственные моменты Гарт или был в отключке, или пытался не утонуть, - хмыкнула Эмбер, радуясь возможности хоть с кем-то обсудить свои дела.       - Хочешь сказать, что я прислал тебе плохого помощника? – подмигнул ей Бобби.       - Вовсе нет, мы отлично сработались, - уверила его девушка. – А сейчас, пожалуй, приступим к приготовлению зелья. Иначе Дин сильно расстроится, если увидит, что у меня еще ничего не готово.       - Да, ему сейчас нелегко. Он воспринял это как предательство. То, что Сэм так долго скрывал от него своё пристрастие к демонской крови... – вздохнул охотник.       - Что ж, если бы не скрывал, то, возможно, Дин давно бы запер его в этом бункере, - пробормотала Эмбер.       - Считаешь, что нам не стоит его здесь удерживать? – пристально посмотрел на нее Бобби.       - Не знаю, - покачала головой Эмбер. – Мне просто кажется, что грядет что-то такое, к чему мы не готовы, и, может, Сэм с его суперспособностями смог бы это остановить...       - Ты имеешь в виду остановить Лилит?       - До меня доходили слухи, что Лилит как раз не надо останавливать, если она захочет выжить, - осторожно произнесла Эмбер.       - Что ты хочешь этим сказать? Считаешь, что Лилит должна жить?! – воскликнул он.       - Не знаю. Просто по некоторым сведениям ее смерть как раз может стать началом конца, - ответила она, сгорая от желания рассказать ему всё, что ей стало известно от Маргарет, но боясь получить от него еще более гневную отповедь, чем от Дина. Ведь Бобби, в отличие от Дина, не знал о существовании Маргарет и не был знаком с ней лично, а значит, тем более не захотел бы доверять словам демона.       - Ну, не знаю. Судя по тому, что сказал мне этот старый пройдоха Руфус, Лилит не собирается останавливаться самостоятельно и на всех парах несется к апокалипсису. Только за сегодняшний день было сорвано три печати. И я боюсь, что это еще не конец.       Спустя пару часов Дин вернулся с корнем мандрагоры, и тут же стал поторапливать ее.       - Послушай, - не выдержала Эмбер. – Если тебе действительно нужно это зелье, то попробуй не мешать мне его готовить! Вода не закипит быстрее от твоих криков. А мне нужно прокипятить его три раза, пока не останется одна пятая часть.       И Дин, не найдя, что сказать, вылетел из комнаты, а она осталась в кухне следить за своим варевом.       В доме было тихо, и Эмбер уж подумала, что Сэму полегчало, но бросившиеся вниз Бобби с Дином заставили ее в этом усомниться. Не в силах терпеть неизвестность, она пошла следом за ними по лестнице, ведущей к бункеру, и с ужасом увидела, как охотники приковывают к кровати Сэма, тело которого пронзали настолько сильные судороги, что им стоило большого труда удержать его в лежачем положении.       - Боже! Что с ним? – побледнев, посмотрела она на выходящего из бункера Дина.       - Ну, пару минут назад его швыряло по стенам, как в фильме «Изгоняющий дьявола». Как думаешь, мандрагора здесь поможет?       - Я не знаю, - покачала головой Эмбер, до сих пор даже не представлявшая, насколько глубоко проникла в Сэма демонская кровь.       - Что ж, вот и выясним. Тебе еще долго?       - Где-то около часа. Надеюсь, это не слишком долго.       - Я тоже надеюсь, - ответил он и, больше не глядя на нее, пошел вверх по лестнице.       Однако приготовления заняли чуть больше времени, поскольку зелье надо было остудить. И когда оно, наконец, было готово, и Эмбер зашла в комнату, чтобы сказать об этом Дину, то обнаружила, что он и Бобби заснули, утомленные волнениями этого дня. Причем если Дин прикорнул, сидя на диване, то Боббе заснул прямо за столом, уронив голову на раскрытую книгу.       Не желая их беспокоить, Эмбер взяла кружку с лекарством и тихо спустилась вниз. Она тихонько отодвинула засов и уже приготовилась позвать Сэма, как обнаружила, что того нигде нет.       Решив, что ей это мерещится, она протерла глаза, закрыла их, открыла снова, но вновь увидела то же, что и в первый раз: пустую кровать и расстегнутые наручники на ней. И никакого следа Сэма.       - Ой, мамочки! – воскликнула Эмбер и, громко зовя Дина и Бобби, помчалась вверх по лестнице.       - Что? Что случилось?! – выскочили ей навстречу растрепанные со сна охотники.       - Сэм! Он исчез, - пытаясь отдышаться, ответила она.       - Что значит исчез? – подозрительно посмотрел на нее Дин и бросился в подвал. – Как он мог исчезнуть из бункера? Что ты видела?       - Да в том-то и дело, что ничего, - бежала за ним следом Эмбер. – Даже засов был закрыт. Я хотела дать ему зелья, но его просто нигде не было!       - А ты уверена, что сама не выпустила его, Эмб? – прищурившись, повернулся к ней Дин. – Может, твоя Маргарет напела тебе ещё что-то, о чем ты не успела или не захотела мне рассказать?       - Что?! Да нет же! Неужели ты думаешь, что я... – с обидой воскликнула Эмбер, и почувствовала, как слезы выступили у нее на глазах.       Она мчалась сюда им на помощь после того, как не спала почти сутки из-за этой охоты на албасту, потом весь день торчала на кухне и готовила зелье для Сэма, чтобы сейчас выслушивать от Дина упреки в том, что ей бы и в голову не пришло сделать?!       - Какая еще Маргарет? – спросил услышавший их разговор Бобби.       - Да, не важно. Одна знакомая нашей Эмбер, - ответил Дин, всё так же пристально глядя на неё, словно надеясь, что она во всём сознается.       - Ладно. Не думаю, что он мог далеко уйти в таком состоянии. Пойду поищу его, - сказал Бобби, поднимаясь обратно по лестнице.       - Не хочешь ему помочь? – спросила Эмбер Дина.       - Нет. Подожду наверху, - жестко проговорил он и, оттеснив ее плечом, пошел следом за Бобби.       - Упрямый осел! Когда же ты научишься мне доверять? – прошептала она ему вслед, отказываясь признавать, что в его поведении была и доля ее вины.       Шло время, а Бобби всё не возвращался. И тогда, Эмбер, не выдержав, пошла его искать.       - Я иду с тобой, - ответил Дин, не спрашивая ее согласия. – Не хочу, чтобы ты послала Сэму какой-нибудь знак.       - Знак?! – истерически воскликнула Эмбер. – Да ты просто параноик! Если бы я считала, что Сэма надо отпустить, то так бы тебе и сказала! И уж точно я не стала бы выпускать его после того, что с ним творилось в бункере!       - Ну, он мог притворяться, - пожал плечами Дин.       Эмбер хотела что-то возразить, но тут увидела Бобби, без чувств лежащего на земле, и бросилась к нему, молясь всем святым, чтобы он был жив.       К счастью, охотника лишь оглушили. Правда, на скуле у него образовался внушительный кровоподтек.       - Бобби, как же это тебя угораздило? – бормотала она, пока Дин помогал ему подняться.       - Спроси об этом у Сэма. Он воспользовался тем, что я не смог его остановить, и остановил меня сам...       Несмотря на сопротивление, Эмбер с Дином усадили Бобби на диван и за неимением льда приложили к его разбитому лицу пакет с замороженным мясом.       - Отлично, получил по физиономии от мальчишки, которого вырастил, - приговаривал Бобби, пока Дин пытался найти брата по сигналу GPS.       - Он сейчас не мальчишка, а наркоман в поисках дозы, - возразила Эмбер. – Сомневаюсь, что он вообще хорошо осознает, что делает...       - Но зато будет осознавать, как только встретит своего дилера! – воскликнул Дин.       - Ты имеешь в виду Руби? – уточнила Эмбер, уже не зная, какая мысль может прийти в его затуманенный подозрениями разум.       - Именно! Ну-ка, Эмбер, попробуй провести свой поисковый ритуал. Может, мы найдем ее раньше, чем он найдет ее.       - Хочешь сказать, что внезапно стал доверять мне? Не боишься, что я специально направлю тебя в неверном направлении? – сердито посмотрела она на него.       - Ну, я очень надеюсь, что ты не станешь этого делать, - ответил он на ее взгляд.       - Что ж, посмотрим, чем я могу тебе помочь, - ответила она, стараясь не обращать внимание на свое глупое сердце, которое всякий раз начинало биться быстрее, когда он вот так смотрел на нее, и пошла за своим амулетом.       - Сэм едет по дороге в Джеймстаун в Северной Дакоте, более точно сказать не могу, - спустя какое-то время сказала она, проследив за колебаниями маятника.       - Хочешь ехать следом? – спросил Бобби.       - Нет, подожду, пока он остановится и встретится с этой дрянью Руби. Потому что у меня нет более страстного желания, чем прикончить ее, - жестко проговорил Дин и яростно всадил в карту кинжал, убивающий демонов.       - Что ж, значит, подождем, - ответила Эмбер и с ногами устроилась в углу дивана, мечтая хоть немного поспать.       Однако поспать ей удалось совсем чуть-чуть. Вскоре Дин растолкал ее и попросил снова провести поисковый ритуал.       - Ты что, думаешь, он уже где-то остановился? – кряхтя и с трудом разгибая затекшую спину, встала с дивана Эмбер.       - Если и не остановился, то скоро остановится. Не думаю, что он станет торчать в Джеймстауне и ждать, пока я за ним приеду.       - Тогда надо поспешить. Потому что Руби может укрыть его от нас при помощи своих ведьминских мешочков, - согласилась Эмбер и вновь подвесила амулет над картой. На этот раз он почти мгновенно остановился над Гранд-Форксом в Северной Дакоте.       - Отлично! Видимо, там у них и назначена встреча! Что ж, проедусь и попробую испортить романтическое свидание, - воскликнул Дин, надевая куртку.       - Стой! Ты же не поедешь один? – остановила его Эмбер.       - А что, хочешь поехать вместе со мной? Не боишься, что я опять начну тебя в чем-нибудь подозревать? – обернувшись, посмотрел он на нее.       - Ну, если я останусь, то ты еще сильнее будешь меня подозревать. Тебя вообще опасно оставлять одного: сразу в голову лезут всякие нехорошие мысли. А так... вдруг я смогу помешать вам с Сэмом поубивать друг друга, - пожала она плечами, и Дин не нашел ни одного возражения против этих доводов.

***

      - И как же мы будем искать его здесь? – спросила Эмбер, когда они приехали в Гранд-Форкс.       Судя по тому, что ее поисковые заклинания перестали работать, Сэм уже встретился с Руби, и она успела укрыться от поисков при помощи своих ведьмовских мешочков.       - Вот список трех самых дорогих мотелей в городе, не сомневаюсь, что Сэм в одном из них, - ответил Дин, показывая ей страницу из телефонного справочника, которую он вырвал из телефонной будки на заправке. – И как раз к одному из них мы сейчас подъезжаем.       Он припарковал машину в тени деревьев, так чтобы ее не было видно из окон.       - Ты уверен, что Сэм станет останавливаться в таком шикарном месте? – спросила Эмбер, окинув взглядом современное здание, так не похожее на все те места, где они останавливались раньше.       - Ну вот сейчас и узнаем. Жди меня здесь, - скомандовал Дин, прежде чем исчезнуть за дверью пожарного выхода.       А минут десять спустя она увидела Сэма, загружающего вещи в багажник черного «мустанга».       Первым желанием Эмбер было броситься к нему и уговаривать поехать вместе с ними, но она знала, что Дин не простит ей, если она вновь решит ослушаться, и это удерживало ее на месте.       Тем более, она верила, что если кто и сможет переубедить Сэма, то только брат. Разумеется, если Сэм согласится его выслушать. И если Дин найдет правильные слова и не позволит переполняющему его гневу взять верх над здравым смыслом. Если только…       Тем временем Сэм, не подозревая, что за ним следят, пошел обратно в мотель, а Эмбер сползла вниз по сиденью, чтобы он ее не заметил.       Время тянулось невыносимо медленно, и ей показалось, что прошла вечность, прежде чем на улицу выскочила Руби. Лицо демоницы было искажено яростью, и Эмбер догадалась, что она лишь чудом избежала смерти от клинка Дина. Если, конечно, можно было считать чудом вмешательство Сэма.       Правда, это же говорило о том, что из разговора братьев вряд ли выйдет что-то путное – очень уж непримиримой ненавистью к Руби пылал Дин, и Эмбер была уверена, что по своей воле он бы не выпустил ее живой.       Словно в подтверждение ее мыслей, вскоре из мотеля вышел Сэм, и Эмбер, больше не в силах терпеть неизвестность, выскочила из машины и бросилась ему навстречу.       - Сэм! Что между вами случилось? Где Дин? – закричала она, хватая его за руку и видя разбитые до крови костяшки пальцев.       - О, Эмбер, и ты здесь. Хорошо. Передай Дину, чтобы больше не искал меня. Он сказал всё, что хотел сказать.       И оттолкнув ее, он сел в машину, за рулем которой его уже ждала Руби, смотревшая на Эмбер с язвительной ухмылкой. Скрипнув шинами, автомобиль умчался прочь и вскоре растаял в ночной темноте, а Эмбер бросилась в мотель на поиски Дина.       Она нашла его почти сразу по приоткрытой двери номера. Винчестер-старший сидел на полу, прислонившись спиной к ножке кровати, и стирал тыльной стороной ладони кровь с рассеченной брови.       Он пытался сдержаться, но Эмбер видела слезы боли и гнева, стоящие в его глазах.       - О, Дин! Как он мог! – опускаясь с ним рядом на пол, прошептала она и, достав из кармана платок, с нежностью приложила его к кровоточащей ране Винчестера.       - Ты видела его? – спросил он, поднимая на нее глаза.       - Да. Он уехал вместе с Руби.       - Предпочел эту суку родному брату! – с ненавистью процедил Дин, и Эмбер в этот миг полностью разделяла его чувства.       - Мне так жаль. Она словно одурманила его. Но мы что-нибудь придумаем, чтобы его вернуть… - проговорила она, чувствуя, как сердце разрывается от боли за Дина, взгляд которого словно потух после ее слов.       - Мы не будем его возвращать, - покачал он головой. – Мой брат может катиться ко всем чертям. Кажется, они стали его новой семьей…       Обратно к Бобби они ехали почти в полном молчании. Дин врубил музыку и, почти не отрываясь, смотрел на дорогу.       Бобби открыл дверь и сразу понял, что встреча братьев прошла не лучшим образом – лицо Дина было красноречивее всяких слов. Затем охотник взглянул на Эмбер, и она почувствовала, что не оправдала его ожиданий: не только не помирила, но еще и не помешала произойти мордобою.       Поэтому, не в силах больше терпеть повисшее в комнате напряжение, она проскользнула наверх в когда-то бывшую ее комнату и вскоре заснула, словно провалилась в забытье.       А утром, когда она спустилась вниз, ей показалось, что они вообще не ложились спать. По крайней мере, атмосфера оставалась такой же напряженной: Бобби пытался убедить Дина связаться с братом, а тот отделывался односложными ответами и уже приканчивал бутылку виски.       Взяв со стола первую попавшуюся книгу, Эмбер уселась на краю дивана.       - Дин, ты должен поговорить с братом, - в очередной раз упрямо повторил Бобби. – Эмбер, хоть ты ему скажи!       - Прости, Бобби. Я всегда поддерживала Сэма, правда. Мне жаль, что он не по своей воле влип в эту хрень с демонской кровью, но он сделал свой выбор, когда ушел с Руби, - покачала головой Эмбер. – Пусть Дин поступает так, как считает нужным.       - Отлично! Она ему не родня, но ты-то, Дин, должен понимать! Сэм – твоя семья! А семья – это не только рождественские ужины и посиделки за пивом. Да от семьи все проблемы! Их иногда хочется поубивать! Но только не уподобляйся своему отцу, который просто струсил и отпустил Сэма, потому что не нашел в себе сил признать, что тоже в чем-то был не прав.       Сделав вид, что читает, Эмбер краем глаза наблюдала за Дином, видя, какая борьба происходит внутри него и понимая, что не знает, как следует поступить в этом случае. Она была из тех, кто уходил, если их отвергали, и больше никогда не оглядывалась назад. И хотя она не могла представить, что кто-то из ее родных мог бы поступить с ней подобным образом, нынешний поступок Сэма она считала самым настоящим предательством. Ведь как бы Дин ни относился к темным пристрастиям брата, он всегда был на его стороне, а Сэм... Если бы Эмбер могла, она сама бы надавала ему по физиономии за то, что он так обошелся с Дином!       Ей уже хотелось встать и выйти из комнаты, чтобы больше не слушать уговоры Бобби и не влезть с замечанием, что это Сэм должен звонить Дину с извинениями, но тут комнату внезапно осветил ослепительно белый свет, заставивший их всех зажмуриться.       Открыв глаза, Эмбер думала увидеть перед собой ангела, но всё оказалось гораздо хуже – ангелы просто забрали Дина с собой.       - Что это сейчас было? – недоуменно посмотрел на нее Бобби.       - Кажется, проблему решили без нашего участия. Ангелы просто забрали Дина с собой. Видимо, только так он сможет противостоять Сэму, накачанному демонской кровью, - предположила она.       - Не дай Бог, если твои слова окажутся правдой. Дин и Сэм не должны быть по разные стороны баррикад. Никогда! – отрезал охотник и вышел из дома, чтобы проверить, нет ли Винчестера-старшего где-нибудь поблизости.       Однако того словно никогда и не было в этой комнате. Шло время, а Эмбер и Бобби так и не получили никаких вестей о нем. Они пытались призвать Кастиэля, но тот то ли не слышал, то ли упорно игнорировал их призыв.       Не в силах сидеть в четырех стенах Эмбер вышла на улицу и, кусая пальцы, принялась бродить из угла в угол по крыльцу, не зная, что предпринять. Она уже использовала свои поисковые заклинания, чтобы найти Дина или Сэма, но оба раза маятник продолжал непрерывно качаться над картой, отказываясь указать их местонахождения.       - Проклятье! Я уверена, что они живы, но кто-то укрывает их от нас! – воскликнула в ярости Эмбер. – Ну, в случае с Сэмом явно потрудилась Руби, а вот где ангелы могут держать Дина? Не утащили же они его в свои небесные чертоги?       - Боюсь, что нам это знать не дано, девочка, - похлопал ее по плечу Бобби. – Остается лишь сидеть и ждать, пока не появятся какие-нибудь новости...       - Какие-нибудь?! Бобби, если мы будем сидеть и ждать, то новости будут одни – хреновые! – воскликнула Эмбер. – Я должна подумать, как действовать дальше. Уверена, что есть какой-то способ.       И вот теперь она топталась на крыльце, надеясь, что произойдет чудо – и Дин возникнет из небытия так же внезапно, как исчез.       Конечно, у нее была еще одна идея, связанная с Маргарет. Но только не могла же она призывать ее под носом у Бобби. А выложить ему всю правду о тесном общении со своей родней она тоже была не готова: иди знай, как отреагирует охотник на эту новость.       В общем, Эмбер отошла на приличное расстояние от дома, зашла за груду старых автомобилей и там попробовала призвать прародительницу. Она звала ее сначала тихо, потом громче, ждала почти пятнадцать минут, но та так и не соизволила появиться.       И Эмбер побрела обратно к дому, не имея представления, как поступить дальше.       Внезапно легкий порыв ветра, растрепал ей волосы, и, обернувшись, она увидела перед собой Маргарет Стюарт собственной персоной.       - Но что ты здесь делаешь? Представляешь, что будет, если Бобби тебя увидит?! – воскликнула ведьма, заталкивая прародительницу за груду металлолома.       - Да плевать! – отмахнулась демонша. – Извини, не могла ответить тебе раньше, была немного занята предотвращением апокалипсиса.       - То есть, у вас всё получилось?! – обрадовано воскликнула Эмбер, но Маргарет быстро развеяла ее надежды.       - Куда там! – сказала она и принялась перечислять, загибая пальцы на руке. – Всё очень плохо. Лилит вычислила нашего шпиона в своих рядах и убила его, так что последнее, что он успел нам передать, это то, что она всё же не отказалась от идеи возвращения Люцифера и готова пожертвовать собой ради этого. Да еще этот предатель Бафомет в последний момент сошел со сцены. Сказал, что будет наблюдать со стороны, а потом присоединится к победителю. Вся фигня в том, что мы не успели выяснить, где именно произойдет ритуал возвращения Люси. Известно лишь, что его должен осуществить Сэм, потому что в нем течет эта самая демонская кровь и прочее бла-бла-бла! Но самое худшее, что эта сучка Руби сумела скрыться от моих поисковых чар, и я никак не могу их найти!       - Постой, ты что, не можешь совладать с Руби? – недоверчиво посмотрела на прародительницу Эмбер.       - Она на сто лет старше меня, а значит, и сильнее! – с раздражением ответила демонша. – Поверь, для ведьмы это очень крутой срок. Вот поживешь с моё – и узнаешь!       - Мм, надеюсь, что столько не протяну, - ответила Эмбер, представив себя сморщенной старухой с седыми космами.       - Не зарекайся раньше времени, - отрезала Маргарет. - Ладно, хватит лирики. Мне нужен твой Дин. Пусть, наконец, окажет мне ответную услугу и найдет своего братца при помощи этих своих GPS!       - Боюсь, что ничем не смогу тебе помочь – Дин тоже исчез, - развела руками Эмбер.       - Что значит исчез? Куда он мог исчезнуть в такой момент?! – закричала Маргарет, едва не срываясь в истерику. – Ты понимаешь, что если он выйдет, если оковы падут, то наступит конец всему?!       И окончательно теряя контроль над собой, Маргарет затрясла Эмбер за плечи.       - Эй, стой, - схватила ее за запястья ведьма и, вспомнив слова Дина, спросила: – Не понимаю, почему тебе стоит беспокоиться. Ты же говоришь, что была любимицей Люцифера. Я думала, ты будешь радоваться его возвращению.       - Говорила! Мало ли, что я говорила! Да, когда-то я ему нравилась, но, как и все правители, он страшно переменчив! Спустя какое-то время он предпочел мне другую, а мне предложил воссоединиться с Фергусом. И это после всего, что этот червяк со мной сделал! В общем, это долгая история, но когда мне представился случай помочь тем, кто отправил его в клетку, я не осталась в стороне. Теперь я достаточно удовлетворила твоё любопытство?!       - Ого... Значит, он может не обрадоваться вашей новой встрече... – пробормотала Эмбер, потрясенная новыми подробностями из жизни своей прародительницы.       - Особенно, если найдутся доброжелатели, которые сообщат ему об этом. А уж они найдутся, не сомневайся. Потому я и должна прикончить Руби до того, как она ему всё сообщит! – сжала кулаки Маргарет.       - Стой! А это не Руби он предпочел тебе? – насторожилась Эмбер, начиная понимать причины ненависти Маргарет.       - И ее тоже. Но не в тот раз. Он вообще никогда не отличался верностью, да я на нее и не рассчитывала. Но я не могу простить ему именно Фергуса! Решил, что может дарить меня кому-то, словно свою вещь! О, он не с той связался! – и демонша в ярости топнула ногой.       - Хм... Кажется, я знаю, кто нам может помочь... – задумчиво произнесла Эмбер.       - Вот как? И кто же это? – мгновенно просияла Марго, словно их проблемы уже были решены.       - Есть один парень. Только тебе к нему нельзя.       - Ничего, я подожду поблизости. Только скажи, где он живет, и я мигом тебя перенесу.       - Вообще не уверена, что мы сможем туда попасть, ведь его охраняют архангелы... – с сомнением покачала головой Эмбер, уже готовая отказаться от этой идеи.       - Стой! Ты что, говоришь о пророке? – догадалась Маргарет.       - А ты что, о них слышала?       В ответ на это демонша лишь закатила глаза и приказала Эмбер назвать адрес. И едва она произнесла его, как Маргарет схватила ее за руку и прижала к себе, после чего Эмбер показалось, что ее подхватил и понес прочь яростный порыв ветра. А когда она открыла глаза, то увидела, что стоит перед облезлым домом Чака.       - Ну что, мы правильно приехали? – осведомилась демонша.       - Д-да, - слегка шатаясь после резкого приземления, пробормотала Эмбер.       - Ну так ступай к нему, чего ждёшь? А я пока здесь посторожу.       И Эмбер послушно потопала к двери, надеясь, что Чак окажется дома.       - Господи Боже, это вы! – воскликнул он, открывая дверь. – Но что вы здесь делаете? В моих пророчествах...       - Чак, умоляю, не надо о пророчествах! – взмолилась Эмбер. – Мне нужен лишь адрес.       - Адрес? Какой еще адрес?!       - Ты знаешь, о каком адресе я говорю. Мне нужно место, где Сэм собирается освободить Люцифера.       - Но откуда вы... Даже Сэм не знает. Я хотел предупредить их с Дином, но мне запретили! – воскликнул он.       - О, это долгая история. Я расскажу тебе ее в следующий раз, а пока, будь так добр. Назови мне место, - твердо проговорила Эмбер и почувствовала, как переполняющие ее эмоции отозвались далекими раскатами грома.       - Это сейчас были вы? – с опаской посмотрел на нее Ширли. – Ладно, только не нервничайте. Всё случится в монастыре Святой Марии, в Ильчестере, штат Мэриленд.       - В Ильчестере, значит? В монастыре? Как символично, - пробормотала Эмбер и, поблагодарив его, бросилась обратно к Маргарет.       - Ну что? – повернулась к ней прародительница.       - Ильчестер, штат Мэриленд. Монастырь Святой Марии! – воскликнула Эмбер.       - Там же, где была создана первая печать? Потрясающе! – ответила Маргарет и уже собралась исчезнуть, но Эмбер крепко схватила ее за руку.       - Отпусти меня! – сердито сверкнула на неё глазами демоница, но она лишь покачала головой.       И тогда, вздохнув, Маргарет прижала ее покрепче и мгновение спустя они вновь закружились в бешеном вихре.

***

      - Ну, вот мы и на месте, - проговорила, отряхиваясь, Марго, когда они оказались перед дверями заброшенного монастыря, двор которого дохнул на них запахом сырой земли и плесени.       - Почему здесь никого нет? Куда подевались все монахи и монашки? – оглянулась по сторонам Эмбер.       - Он уже давно не функционирует. С тех пор, как в отца-настоятеля вселился демон, заставивший его перебить всех находящихся внутри монахинь. Теперь я вспоминаю, как Азазель хвалился этим своим подвигом, - ответила Маргарет.       - Азазель? Он тоже был тут? – изумилась Эмбер.       - Вот именно. Потому Руби и тащит сюда Сэма. Всё должно закончиться там, где началось. Кровь Азазеля в жилах Сэма воззовет к своему господину. Если мы, конечно, его не остановим. Хотя тебе лучше оставаться здесь.       - Ни за что! Сэм вряд ли станет разговаривать с тобой. А в отсутствии Дина я, может, единственная, кого он выслушает, - возразила Эмбер.       - Да ты с ним даже не спала! С какой стати ему тебя слушать! – отрезала Маргарет, входя внутрь здания.       - Не понимаю, при чем тут это? – возмутилась Эмбер.       - А вот Руби понимает, потому и вертит им, как хочет, - ответила демонша и прижала палец к губам, приказывая ей молчать.       Они пробирались по пропахшим пылью и плесенью мрачным коридорам монастыря, пока не наткнулись на груду тел, лежащих вдоль стены одного из них.       - Что это? – испуганно спросила Эмбер, не ожидавшая увидеть столько трупов в этом, казалось, давно никем не посещаемом месте.       - Упокоенные демоны. Работа твоего дорогого Сэмми, - пробормотала Маргарет.       И тут, пройдя еще пару шагов они увидели сквозь открытые двери зала Сэма, простершего руку в сторону распластавшейся у алтаря Лилит, похожей в легком белом платье на невесту, пришедшую обручиться со своим суженым. Все ее тело было словно подсвечено изнутри и сотрясалось от жутких судорог.       - Нет, Сэм, остановись! – закричали хором Эмбер и Маргарет, бросаясь к нему. Но тут же Эмбер заметила и Руби, стоявшую за спиной Винчестера-младшего. При виде гостей демонша остановила Сэма, взяв его за руку, и приказала ему убить еще одного демона.       Сэм обернулся к ним и посмотрел совершенно черными глазами, после чего направил руку в их сторону, и Эмбер поняла, что под демоном, которого надо убить, Руби имела в виду Маргарет.       - Нет, Сэм, она со мной! – истошно завопила Эмбер, бросаясь наперерез и прикрывая собой прародительницу, и почувствовала удар жуткой силы, отбросивший ее назад и отдавшийся острой болью во всем теле.       Если бы не Маргарет, она бы, наверное, просто расшиблась о стену. Но та успела подхватить ее и оттащить в сторону. После чего двери зала мгновенно захлопнулись и последним, что увидела Эмбер, были вновь посветлевшие глаза Сэма и выражение испуга на его лице.       - Эй, Эмб, ты как? – усадила ее на пол Маргарет.       - К-кажется нормально, - запинаясь, прохрипела Эмбер, которой каждый вдох давался с трудом. – Иди. Ты должна остановить их.       - Но ты тут только не умирай, договорились? – строго посмотрела на нее демонша. – Эта тварь ответит за всё, что сделала.       - Только Сэма не трогай... – пролепетала из последних сил Эмбер, чувствуя, как от боли сознание покидает ее.       - Эй, что здесь происходит? – услышала она внезапно голос Дина и решила, что бредит.       - Спроси своего братца и его сучку! – раздался в ответ гневный голос Маргарет, явно бывший не плодом ее воображения.       - Это сделал Сэм? Не может быть... – в голосе Дина прозвучали сомнение и угроза, а Эмбер почувствовала, как его присутствие словно наполняет ее силой.       - Дин, это правда... Сэм не специально... Не трогай Марго, она не врала по поводу Люцифера, ей так же... – Эмбер открыла глаза и остановилась, чтобы набрать в легкие еще немного воздуха.       - Эмб, что случилось? – опустился он рядом с ней на пол.       - Это Руби... Она хотела натравить его на Марго, а я... – пробормотала она, чувствуя, как от боли на глаза выступают слезы. – Кажется, у меня сломаны ребра...       - Держись, я вытащу тебя отсюда, - пообещал Дин.       - Но сначала мы должны остановить апокалипсис, окей, Ромео? – повернулась к нему Маргарет, всё это время пытающаяся открыть запертую Руби дверь.       И тут вдруг земля под ними затряслась, а доносившиеся изнутри вопли Лилит прекратились.       - Что это? – посмотрели друг на друга Дин и Маргарет, после чего, не сговариваясь, бросились к дверям.       Дин поднажал изо всех сил, а Маргарет применила свою магию, и дверь, наконец, подалась, после чего они бросились внутрь.       Не в силах пребывать в неведении, Эмбер, морщась от боли, поднялась с пола и, держась за стену, потащилась к двери. Она едва успела заметить, как Руби от удара Маргарет отлетела к стене, после чего Дин бросился к ней и всадил в грудь нож по самую рукоятку. Тело демонши пронзил алый свет, после чего она навеки затихла, а Маргарет кровожадно ухмыльнулась, глядя на это зрелище и будто бы наслаждаясь им.       - Эмб, ты жива... – с несчастным выражением на лице повернулся к ней Сэм. – Мне так жаль...       В ответ на это Эмбер лишь бессильно махнула рукой, не желая это обсуждать и мечтая скорей оказаться подальше отсюда.       - Дин, прости меня, - со слезами на глазах посмотрел на брата Сэм. Однако Дин стоял напротив и не находил слов, которые ему хотелось бы сказать своему брату. По крайней мере, здесь, в этом зале с распростертым у алтаря телом Лилит, он не мог сказать ему ничего обнадеживающего.       И в этот миг из крови Лилит, оказавшейся последней сорванной печатью, сдерживавшей появление Люцифера, образовался круг, из центра которого вспыхнул яркий ослепительный свет, подобный сиянию высших ангелов.       - Сэмми, уходим! – схватил брата за руку Дин, а Маргарет, сломя голову бросилась к Эмбер и потащила за собой с воплями «Он идёт, он идёт! Мы должны бежать, Эмбер!».       Затем зал осветила вспышка, яркая, словно свет миллиона солнц, и больше ослепленная и оглушенная Эмбер ничего не видела и не слышала.       Кажется, это был конец.
652 Нравится 272 Отзывы 284 В сборник Скачать
Отзывы (272)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.