ID работы: 3107398

I don't regret.

Гет
NC-17
Заморожен
10
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Саундтреки к главе: The Hawk in Paris - Freaks (Элизабет разыскивает дом, где проживает Хейли и, наконец, встречается с ней.). MS MR - Hurricane (разговор Элизабет и Хейли за столом). Olafur Arnalds - Sudden Throw (Элизабет находит комнату Клауса и любуется его картиной.). The Silent Comedy - Bartholomew (появление Клауса и его разговор с Элизабет).       Держа в руках мобильник, куда Хейли выслала Элизабет адрес её нового дома, она медленно брела по тротуарам Французского квартала и изо всех сил пыталась не заблудиться. Ещё и груз в виде сумок с вещами… Новый Орлеан – потрясающий город, но Эффи с её «чудесной» ориентацией в больших городах здесь делать явно нечего. Или это просто страх и предвкушение от предстоящей встречи с лучшей подругой, которую она не видела уже около года? Да, скорее всего, так и есть.       Хейли выслала этот адрес посредством смс-сообщения вчера утром, и именно тогда Элизабет и отправилась в путь. С Хейли они познакомились прошлым летом, когда она гостила у тёти и дяди в небольшом городке, который располагается там же, где и Аппалачи. Она была знакома с её родственниками, и на одном семейном празднике их и познакомили. Хейли понравилась ей сразу же: воинственная, гордая, интересная, безупречно красивая. Полная её противоположность. Но ведь вполне естественно, что противоположности притягиваются, не так ли? Они подружились с первых же минут знакомства, и с тех пор готовы были не расставаться никогда. Не имело значения то, что они знакомы всего ничего: они обе чувствовали, что нашли родственную душу. Именно Хейли Элизабет не боялась довериться, знала, что она не предаст и всегда будет рада ей. Она также была готова сделать ради подруги абсолютно всё, ибо её настоящая семья давным-давно отказалась от неё (до совершеннолетия воспитывалась Эффи у тёти и дяди, а после уехала в Болгарию), и в этом плане Хейли полностью разделяла её чувства. Ведь её родители также отказались от неё, а приёмная семья и вовсе выгнала из дома. Элизабет не понимала, по какой причине они так жестоко обошлись с тринадцатилетним подростком, а когда спрашивала об этом у Хейли – она отмалчивалась.       А потом подруга просто исчезла.       Никаких звонков, писем, поездок в гости. Девушка была растеряна. Она была уверена в том, что случись что-то ужасное – Хейли обязательно бы ей сказала. Ей и в голову не приходило, что она могла просто так бросить её, ничего не сказав. И Лиз принялась за поиски.       Спустя год ей всё же удалось отыскать подругу на просторах социальных сетей. Они обе были этому несказанно рады, поскольку, как оказалось, Хейли тоже пыталась её отыскать. Поселилась Маршалл в Новом Орлеане, и тут же позвала Элизабет погостить на некоторое время. Ну а она что? Разве откажется она от такого заманчивого предложения? И вот теперь, отыскав, наконец, нужный дом, она оказалась внутри и мысленно восхищалась тем, что видела. Этот дом, естественно, отличается от всех тех, в которых Элизабет доводилось бывать раньше. Он огромный, такой светлый и просторный, но… Пустой. Но девушка отбросила дурные мысли сразу же, как увидела Хейли, машущую ей рукой.       – Я уже думала, что ты никогда меня не найдёшь.       Мелодичный и тихий голос Хейли эхом разнёсся по всему дому, заставив Эффи улыбнуться. Выпустив из рук сумку с вещами, она расставила руки в разные стороны и направилась в сторону лестницы, чтобы поприветствовать, наконец-то, свою подругу. И только когда девушка отошла от лестницы, Мальборо заметила, что она… в положении? Её глаза округлились от удивления, и она, разинув рот, подняла взгляд на Хейли.       – Господи, ну ты что, не могла сказать мне раньше? – с неподдельным, детским восторгом в голосе возмутилась девушка, бросаясь в объятия Маршалл. – Так ты поэтому пропала?       – Можно сказать, что поэтому. – Хейли крепко стиснула подругу в своих объятиях. Так крепко, что Элизабет даже стало не по себе: как бы не причинить неудобств маленькому чуду внутри неё. – Я так рада видеть тебя, Эффи.       – Я безумно по тебе скучала! – пробормотала девушка, зарывшись в копну тёмно-каштановых густых волос и счастливо улыбнулась. – Мне так тебя не хватало, мне столько всего нужно тебе рассказать! Хейли отстранилась от Эффи и чуть улыбнулась. Беременность была подруге к лицу – она стала ещё более прекрасной, нежели прежде. Эффи никак не могла скрыть своего восторга от полученной новости, и всё ещё улыбалась, как дура. Хейли вдруг взяла её за руку и потянула в сторону какой-то комнаты.       – И мне нужно кое-что тебе рассказать, Элизабет. – Как-то озадаченно, на взгляд Элизабет, произнесла Маршалл, и поникла.       Эффи насторожилась. Неужели что-то случилось? Каждая мышца в её теле напряглась, и она остановилась у самого входа в комнату. Да уж, поговорить им было о чём. А ведь когда она в последний раз виделась с Хейли, та во всю радовалась жизни и даже не торопилась заводить детей. Что такое с ней стало?       – Тебе придётся потрудиться, чтобы объяснить мне, что с тобою произошло. – Девушка склонила голову набок. – В первую очередь то, откуда у тебя вот это чудо в животе.       – Думаю, сначала стоит накормить тебя. – Хейли довольно улыбнулась и вновь потянула её за руку. – Давай, пойдём, не могу же я вечно держать тебя голодной.       – Ты научилась готовить? – Элизабет прыснула со смеху, и в ту же секунду в её сторону был направлен сердитый взгляд подруги.       – А кто сказал, что готовить буду я? ***       Спустя некоторое время Хейли под чутким руководством Эффи приготовила обед. И было ясно, что приготовила она его не на двоих: хватило бы на целую армию. Элизабет не спешила доставать её с расспросами, поскольку понимала – ей необходимо время, чтобы собраться с мыслями и рассказать всё по порядку. Наконец, когда весь обед оказался на столе в гостиной, подруги сели на свои места. Хейли на секунду подняла на Элизабет взгляд, а потом вновь устремила его в сторону.       – Что-то не так, Хейли? – поинтересовалась Элизабет, поправив салфетки на столе. – Ты же знаешь, что можешь рассказать мне всё.       – Если бы что-то было не так – я бы давно сообщила тебе об этом, ты же знаешь, – отмахнулась подруга, вилкой перебирая приготовленное ею блюдо, – просто как-то непривычно видеть тебя здесь…       – Ладно. Не хочешь рассказывать добровольно – я выужу из тебя это, – воодушевлённо улыбнулась девушка, положив вилку в тарелку и устремив взгляд серо-голубых глаз на Хейли. – Какой у тебя срок, и кто этот счастливчик?       Кажется, этот вопрос вновь заставил Хейли смутиться, и Элизабет никак не могла понять причину этого. Казалось бы, простейший вопрос, и то, что она задала его своей лучшей подруге – вполне нормально, особенно если учитывать тот факт, что они не виделись больше года и она так ничего ей и не рассказала. В её голове зародились сомнения относительно отца ребёнка Хейли. Были мысли о том, что они давно разошлись, что они в плохих отношениях… Если бы девушка тогда знала, какова правда на самом деле…       – Послушай, Эфф, – начала Хейли таким настороженным и обеспокоенным голосом, что Элизабет стало не по себе, – мне нужно многое рассказать тебе, но я сомневаюсь, хорошо ли ты воспримешь это. С того момента, как мы с тобой виделись в последний раз, прошло около года, и многое изменилось. Включая меня саму и моё окружение. – Ненадолго Хейли замолчала, вызывая внутри Элизабет какое-то странное желание услышать продолжение её рассказа. Хотелось умолять её: ну же, Хейли, продолжай! – Моя новая семья слегка необычна, и… – подруга вновь замялась, заставив Эффи нахмуриться. – Я не думаю, что они тебе понравятся. Просто дай мне время, и ты всё поймёшь сама.       Сказать, что Элизабет была в замешательстве – ничего не сказать. Впервые она видела перед собой такую Хейли. Она, казалось ей, боялась сказать что-то не то, и это было совсем на неё не похоже. Девушка заметила, как рука Маршалл скользнула на её уже видневшийся животик и сжала лёгкую ткань платья – она переживала не только за себя, но и за ребёнка. И это вполне естественно. Элизабет хотелось знать о ней всё, но в то же время она не могла позволить себе вот так ворваться в её личную жизнь и требовать рассказать всё о её новой семье.       Аппетит вдруг пропал. Откинувшись на спинку стула, Элизабет отвела глаза в сторону и осмотрелась по сторонам. Дом, в котором теперь жила Хейли, казался ей каким-то пустым и холодным, и это только подогревало её любопытство и желание поскорее познакомиться с хозяевами этого дома. Она вздохнула, и, покачав головой, вновь посмотрела на Маршалл.       – Тогда мне остаётся с нетерпением ждать знакомства с твоей новой… семьёй. – Последнее слово девушка намеренно выделила интонацией, чтобы показать подруге, насколько она недовольна происходящим. Она не имела права осуждать, но, тем не менее, имела право выразить собственное мнение. А что положительного она могла сказать, если её лучшая подруга держала всё в тайне и не позволяла ей узнать, что такого ужасного с ней произошло с момента их последней встречи? – Теперь мне ясно, для кого ты готовила столько еды. – Эффи взглядом окинула стол и, положив ладони на него, оттолкнулась и поднялась с места. – Должно быть, семья-то большая. Покажешь мне мою комнату? ***       Спустя час Хейли всё же решилась оставить Элизабет в её новой комнате одну и удалилась в неизвестном направлении. На время её отсутствия она доверила весь дом подруге, и теперь она, к своему огромному удивлению, чувствовала на себе огромную ответственность. Её немного пугал тот факт, что спустя час, а может, и меньше, ей предстоит познакомиться с семьёй Хейли. Там же будет и новый возлюбленный подруги, а она очень надеялась, что он оправдает её ожидания. Может быть, именно благодаря ему она сможет понять, что послужило толчком к переменам в характере Хейли?       Достав из своего чемодана любимое платье, Элизабет повесила его на плечики и отправила в шкаф. Сегодня вечером она планировала слегка принарядиться, дабы произвести впечатление на людей, кои взяли на себя опеку над Хейли. Всё же, некоторое время она будет жить в их доме, а значит, конфликтовать с ними не стоит. «Будет сложно, если учитывать то, насколько дурацкий у меня характер», – пронеслось в её голове, но она лишь чуть улыбнулась собственным мыслям.       Однако улыбка тут же исчезла с лица Элизабет, когда она вновь увидела перед глазами то растерянное и испуганное лицо Хейли. Что-то с ней было не так, и это ей решительно не нравилось. Как и то, что она боялась рассказать подруге что-то, что тревожило её. А ведь они договорились когда-то ничего друг от друга не таить… Внутри Элизабет обида разрасталась с новой силой, но она тут же постаралась отбросить это гнусное чувство. В конце концов, если Хейли всё ещё здесь – значит, ей здесь хорошо. Эффи стоит просто порадоваться, а не грузить себя дурацкими мыслями.       Все вещи уже были разобраны, и она мысленно перебирала возможные варианты занятий на ближайший час. После чьего-то звонка Хейли сказала, что ей нужно отлучиться, и когда она вернётся, то за ужином Элизабет сможет познакомиться со всеми проживающими в этом доме. Но куда она могла уйти средь бела дня, даже толком и не пообедав? «Ты слишком сильно беспокоишься за неё, когда-нибудь это сведёт тебя в могилу», - мысленно корила себя девушка, бродя по пустым комнатам особняка Майклсон (это та фамилия, которую будет носить ребёнок Хейли – так сказала она сама, когда девушке всё же удалось вытянуть из неё хоть какую-то информацию о хозяевах этого дома). Мало ли, какие дела могли у неё появиться? В конце концов, не будет же она вечно сидеть в стенах этого дома! Тем более, он и на Эффи оказывал дурное влияние.       Повернув ручку и толкнув очередную дверь, Элизабет замерла на пороге. Её взору открылась комната. Необычная, на её взгляд, комната. И такая чудесная, что её восхищение ею невозможно было описать словами. Обернувшись и убедившись в том, что девушку никто не видит, она проскользнула в чью-то спальню, не забыв прикрыть за собой дверь.       Просторная, но какая-то слишком тёмная комната, неизвестно почему уже заставляла Элизабет восхищаться ею. Двуспальная кровать, на которой могли уместиться десять штук Эффи, шкаф в углу комнаты под стать постели, большой письменный стол и стул с кожаной обивкой. Это всё, несомненно, было чудесным, но её взгляд приковало вовсе не всё это убранство комнаты незнакомца. Многочисленные портреты и картины – вот что взбудоражило её воображение и пробудило в ней желание узнать их автора ближе. Не мешкая, Элизабет тут же подошла к одной из картин и провела по ней рукой. С некой опаской, правда, боясь размазать краски и превратить произведение искусства невесть во что. Её счастье, что картина была нарисована очень давно, и от её манипуляций с ней ничего страшного не случилось.       Ночное небо на картине было усеяно множество звёзд, кои окружали полную луну. И, почему-то, именно луна привлекала всё внимание Элизабет. Да, она была окружена звёздами, и все они были по-своему красивыми и удивительно яркими, но несмотря на это, она казалась отстранённой и одинокой. Будто бы никому не было дела до того, что она испытывает на самом деле. Все ведь думают, что она не может ничего испытывать. Наверное, под стать автору, который вряд ли выделялся особой общительностью, коли уж выбрал себе такую тёмную спальню.       - Какая красота… - восторженно прошептала Элизабет, вглядываясь в картину и совершенно забывшись. Её пальцы безвольно бродили по холсту, будто пытаясь лучше понять это произведение, узнать, что хотел донести её автор до тех, кто увидит это…       - Правда? А мне больше вон та нравится.       Низкий бархатный голос, нарушивший установившуюся в доме тишину, заставил девушку одёрнуть руку и подскочить на месте. Как она могла позволить себе потерять бдительность? Эффи никак не ожидала, что кто-то из обитателей особняка явится сюда раньше Хейли. И уж никак не ожидала, что забредёт именно в его комнату и залюбуется одной из его картин. Когда Элизабет обернулась, то увидела перед собой мужчину. Такого мужчину, от красоты и пронзительного взгляда которого наверняка теряли голову многие окружающие его женщины. И она готова была поклясться, что тоже вот-вот потеряет голову от его бесконечного шарма и обаяния. Его светло-русые волосы были слегка взъерошены, чувственные пухлые губы чуть приоткрыты, а взгляд… Взгляд незнакомца был полон насмешки и удивления одновременно, и Эффи не знала, куда деть себя, лишь бы не утопать во взгляде его серо-голубых глаз. Её руки затряслись, словно у маленькой девочки, и она невольно опустила взгляд, пытаясь спрятаться. «Что с тобой, Элизабет? – мысленно ругала себя Мальборо, начав хрустеть пальцами от волнения. – Ведёшь себя как маленькая».       - Простите… - вырвалось из неё прежде, чем она сама это осознала. – Просто осматривала дом, и наткнулась на эту комнату. А любопытства во мне выше крыши, вот и не смогла пройти мимо, простите ещё раз…       Элизабет замолчала. Господи, ну что такое она несёт? Гораздо логичнее было бы объяснить ему, кем она является, и уже потом расписывать всё в подробностях. Стараясь успокоить свои нервы и придать голосу большей уверенности, Эффи подняла свои глаза на незнакомца, она была полна решимости, но… Увидев на себе его заинтересованный взгляд, девушка снова растерялась.       - Я Элизабет, можно просто Эффи. Подруга Хейли, - пояснила она, и на её объяснение мужчина лишь ответил кивком. – Не думаю, что она рассказывала Вам обо мне.       - Ты права, она не рассказывала, – задумчиво протянул мужчина, осмотрев девушку с ног до головы, и тем самым заставив её щёки покрыться лёгким румянцем. – Я вообще удивлён, что она посмела привести в этот дом кого-то без моего на то позволения, Элизабет. Меня зовут Никлаус, можно просто Клаус.       Ага. Это, значит, её муж? Взгляд Элизабет невольно опустился на его руки, и она отметила, что кольца на пальце не было. Это как понимать?       - Вы, должно быть, муж Хейли? – предположила девушка, прикусив нижнюю губу и заинтересованно осмотрев мужчину. – Рада знакомству… Никлаус.       - Муж? – брови Клауса вдруг вздёрнулись, а лицо его приняло выражение неподдельного ужаса. – Да упаси Господь! Не дай Бог мне стать мужем этого исчадия Ада. Я отец её ребёнка. – Пояснил он, встретившись с недоумевающим взглядом Элизабет, и на его устах вновь засияла улыбка. – У нас с Хейли очень сложные отношения. Не думаю, что тебе будет интересно участвовать во всём этом.       «О, ошибаешься. Мне было бы интересно узнать, что ты за фрукт такой и почему так отзываешься о моей подруге», - мысленно недоумевала Элизабет, попятившись назад и наткнувшись спиной на холодную стену. Молчание, воцарившееся в комнате, начинало её напрягать, и она не знала, куда деть себя, дабы не тяготить Клауса своим присутствием. Он, кажется, был растерян и удивлён не меньше Эффи, поскольку не ждал гостей. Хейли не предупредила его, поскольку знала: он всё равно будет против.       Так значит, подозрения Элизабет оказались верными, и ребёнок Хейли – всего лишь результат её отрыва по полной программе. Звучало это немного грустно, и девушка едва удержала себя от осуждений в адрес Никлауса. Кто она такая ему, в конце концов, чтобы что-то предъявлять? Да и дело, честно говоря, было даже не в этом: один только вид Ника давал девушке понять, что с ним конфликтовать не стоит – себе дороже.       - О, тогда ясно. Вот почему она так не хотела рассказывать мне о тебе, – не церемонясь и забыв о своих манерах, выпалила Эффи против собственной воли, чем вызвала насмешку Клауса. – Обесчестил – женись. Разве не так принято у порядочных мужчин?       Девушка понимала, что её понесло не в ту степь, но ничего с собой поделать не могла. Инстинктивно она пыталась защитить Хейли после того, как услышала слова о ней из уст этого человека. Было ясно, что Клаус и Хейли друг друга недолюбливают, но, чёрт возьми, у них будет ребёнок! Разве можно так высказываться о матери собственного дитя? Это было за рамками понимания Элизабет, и сдерживать себя больше она не видела смысла.       - У порядочных – так, – согласился мужчина, отведя глаза в сторону и отойдя от картины к окну. – Только о какой порядочности может идти речь, когда говорим мы о Клаусе Майклсоне?       Элизабет опешила. Как Клаус может оставаться таким невозмутимым, когда речь идёт о ребёнке? Господи, ребёнок – это ведь не игрушка, с которой можно наиграться и выбросить. Это – ответственность, возложенная на тебя на всю жизнь. Нужно вложить в это маленькое чудо все свои силы и сделать ради него всё возможное. А он с такой лёгкостью говорит об этом…       - Знаешь, милая, сегодня я немного устал и я очень зол на Хейли, поскольку она не предупредила меня об этом. И обычно я не церемонюсь с такими вещами: по сути, твоя подруга уже должна быть… наказана… - Клаус замялся: он, кажется, понимал, что Элизабет не знает ничего о жизни своей лучшей подруги. Не знает о возможной опасности, исходящей от ведьм, о ритуале Жатвы, о котором им с Марселем только что рассказала Софи Деверо… - Но раз уж ты планируешь задержаться здесь – я хочу устроить вечеринку в честь твоего приезда.       Глаза Элизабет расширились от удивления. Она знакома с Никлаусом всего несколько минут, но уже уверена в том, что никогда не сможет понять перемены в его настроении и не сможет понять, чего он хочет на самом деле. Слишком… импульсивный. Девушка нахмурилась и подняла свои глаза на мужчину, желая удостовериться в том, что он не шутит. Вечеринка в честь её приезда? Она что, их сестра, что ли, чтобы её встречали так радушно?       «Перестань упрямиться, - мысленно сопротивлялась Элизабет, глядя на Клауса. – Позволь ему сделать то, чего он хочет. Вечеринка – это не так уж и плохо». Если Никлаус устроит вечеринку – это значительно облегчит знакомство Эффи с новой семьёй Хейли, поэтому ей не остаётся ничего другого, как позволить ему сделать это. Пусть будет так.       - Это твой дом, так что тебе решать, в чью честь устраивать вечеринки, - Элизабет пожала плечами, желая казаться Клаусу равнодушной, но у неё плохо получалось скрыть волнение в голосе. – А где Хейли? Её слишком долго нет.       - И моей сестрицы Ребекки тоже, –закончил Никлаус, взяв в руки палитру с красками и подойдя к мольберту с чистым холстом. – А значит, они ушли куда-то вместе и тебе не стоит об этом беспокоиться. Хейли в порядке. – Слова мужчины не вселяли в неё особой уверенности, но тон его голоса был таким мягким и успокаивающим, что она сама не заметила, как поверила ему. Вот так просто. Взяла и поверила. Хейли в порядке. – Теперь советую заняться тебе выбором платья на вечер. Я хочу, чтобы ты покинула мою комнату. Если не сложно, - добавил Клаус, обворожительно улыбнувшись и продемонстрировав ямочки на щеках.       Конечно, выставлять Элизабет за дверь – не есть проявление галантности, но Клауса это мало волновало. Присутствие этой девчонки было некстати, и чем скорее она уберётся из его комнаты – тем лучше. Пусть лучше готовится к вечеринке. Может быть, ей повезёт, и этим вечером она не станет ужином для вампиров Марселя?..
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.